Translation of "trying to achieve" to French language:
Dictionary English-French
Achieve - translation : Trying - translation : Trying to achieve - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What are they trying to achieve ? | Alors, je m'adresse aux auteurs de la résolution qui est en cours de discussion. |
GV What are you trying to achieve? | GV Quels sont les objectifs que vous souhaitez atteindre ? |
What are they actually trying to achieve? | Qu' essayent ils vraiment d' accomplir ? |
Sue wasn't trying to achieve difference in her life. She was just trying to achieve the face that matched her personality. | Sue n'essayait pas d'obtenir une différence dans sa vie, elle essayait seulement d'obtenir le visage qui correspondait à sa personnalité. |
What Zaid is trying to achieve is unclear. | Les intentions finales de Zaid ne sont pas très claires. |
One wonders what they are trying to achieve. | On se demande à quel objectif ils pensent arriver. |
They're trying to achieve difference in their lives. | Ils essayent d'obtenir une différence dans leur vie. |
Latin America is trying to achieve its own integration. | Nous sommes venus pour tirer les leçons de l'expérience que représente le processus d'intégration européenne. |
It very generally endorses what we are trying to achieve. | D'autre part, je désire souligner la nécessité de l'aide alimentaire au peuple sahraoui, qui n'est que justice. |
Mr Bullmann' s report is trying to achieve the impossible. | Le rapport de M. Bullmann tente l'impossible. |
We have to ask ourselves what we are trying to achieve and whose fears we are trying to allay. | Nous devons nous demander quels objectifs nous voulons atteindre et quelles craintes nous essayons de dissiper. |
By contrast, the friend s dad relished trying to achieve something big. | En revanche, le père de son ami aimait essayer de faire de grandes choses. |
We are trying to achieve several goals with this pro gramme. | Ter tio, accorder la priorité aux nouvelles technologies dans le domaine des réparations, du reconditionnement, de la réutilisation et du recyclage, qui pré servent les ressources et demandent une nombreuse main d'œuvre. |
It is a crime against everything we are trying to achieve. | C'est un crime contre tout ce que nous essayons d'accomplir. |
The two resolutions I have mentioned are trying to achieve just that. | Mes chers collègues, tel est l'objet des deux résolu tions dont je viens de parler. |
On this basis, the Presidency is now trying to achieve a consensus. | Nous insistons sur le fait que, dans la mesure du possible, le chemin à suivre repose sur la collaboration et non sur la confrontation. |
I regard that as an aim most definitely worth trying to achieve. | Il s'agit pour moi d'un objectif tout à fait louable. |
What the Commission is trying to bring about is already so hard to achieve. | Ce que la Commission essaie de réaliser est déjà si difficile à obtenir. |
We are trying to achieve better coordination of the various instruments available to us. | En effet, nous essayons de parvenir à une meilleure coordination des divers instruments dont nous disposons. |
But it is unfair when we are really trying to achieve some thing. | Mais c'est injuste, lorsque vraiment nous faisons tout pour obtenir des résultats. |
This is at complete odds with what the Commission is trying to achieve. | Cela va totalement à l'encontre de ce que la Commission tente de réaliser. |
I consider that to be a disproportionate action for what we are trying to achieve. | J'estime que c'est une réaction disproportionnée par rapport à ce que nous essayons de réaliser. |
The Chinese navy, it is now believed, is trying to achieve that very aim. | C est précisément l objectif que cherche à atteindre la marine chinoise, du moins s en persuade t on. |
What goals is this ant trying to achieve by climbing this blade of grass? | Quels buts essaye t elle d'atteindre en escaladant ce brin d'herbe? |
A healthy agricultural policy also means trying to achieve self sufficiency in agriculture. Why? | C'est pourquoi nous avons proposé pour les céréales une combinaison de diverses mesures, parmi lesquelles notamment le prélèvement de coresponsabilité. |
That is the whole thrust of what our committee has been trying to achieve. | A cet égard, la Belgique a pu acquérir une expérience valable au cours de l'année écoulée. |
The result would be the opposite of just what we are trying to achieve. | Tindemans commissaire compétent. |
And that would result in the opposite of what we are trying to achieve. | Nous atteindrions alors le résultat inverse de celui que nous cherchons. |
My action on Monday was one further small step in trying to achieve that. | L'action que j'ai entreprise lundi était un petit pas supplémentaire en vue de tenter d'y parvenir. |
I pray for this to be achieved, or for me to die trying to achieve it. | Je prie pour que cela se réalise, sinon je mourrai en essayant d'y arriver. |
Radical groups are trying to get the support of the mass media to achieve this objective. | Des groupes radicaux essaient d apos obtenir le soutien des médias pour atteindre cet objectif. |
You say that we shall keep trying to achieve something more specific in the future. | Vous dites que l' on continuera de s' efforcer d' obtenir dans l' avenir quelque chose de plus concret. |
Without wishing to criticize, we have to ask ourselves the question, what are we trying to achieve ? | En deuxième lieu, je dois dire que je me sentirais beaucoup mieux dans ma peau si les fronts politiques étaient les mêmes au Conseil qu'au Parlement. |
4.2 However, it is questionable whether exemptions contribute to what the Commission is really trying to achieve. | 4.2 Il exprime néanmoins des réserves quant à la pertinence des dérogations et des exemptions prévues pour la réalisation effective des objectifs fixés. |
Mr President, we need to be clear about what we are trying to achieve in this directive. | Monsieur le Président, nous devons être clairs quant à ce que nous voulons obtenir dans cette directive. |
So let's start with a list of things we are trying to achieve with this class. | Commençons par une liste des choses que nous essayons d'accomplir avec ce cours. |
3.2.5 The Committee understands what the Commission is trying to achieve in Article 4(1)(f). | 3.2.5 Le Comité comprend l'objectif que poursuit la Commission avec l'article 4, paragraphe 1, point (f). |
We are, therefore, trying to achieve too much with the European arrest warrant, which is dangerous. | Donc, nous en faisons trop avec le mandat d'arrêt européen, et c'est dangereux. |
If we could understand how to target, it could affect the efficiency of what we're trying to achieve. | Si nous pouvions comprendre comment cibler, cela pourrait influencer l'efficacité de ce que nous essayons de réaliser. |
1.2 In particular, it is questionable whether exemptions contribute to what the Commission is really trying to achieve. | 1.2 Il exprime notamment des réserves quant à la pertinence des dérogations et des exemptions prévues pour la réalisation effective des objectifs fixés. |
We are in favour of peace, and we are trying to do our level best to achieve it. | Nous sommes partisans de la paix et nous faisons de notre mieux pour y parvenir. |
I still don't quite understand why someone would do this and what they are trying to achieve? | Je n'arrive toujours pas à comprendre qu'on puisse faire ça et à quoi veulent ils arriver ? |
First of all I am not against testosterone in trying to achieve some progress in this area. | Tout d'abord, je n'ai rien contre la testostérone pour faire avancer la situation dans ce domaine. |
In considering those questions we worked tirelessly, trying constantly to achieve for each of them a balanced solution. | Nous nous sommes attelés sans relâche à examiner ces questions en tentant à chaque fois d'obtenir, pour chacune d'entres elles, une solution équilibrée. |
Trying to achieve results by pushing prices down and providing income compensation in depressed regions is not enough. | La recherche à tout prix de ce consensus amène le rapporteur à se placer en retrait des précédentes résolutions de notre Assemblée, au moins sur un certain nombre de points. |
Related searches : Trying To Access - Trying To Locate - Trying To Impress - Trying To Process - Trying To Please - We Trying To - Trying To Match - Trying To Give - Trying To Pull - Whilst Trying To - Trying To Use - Trying To Survive - Trying To Convince