Translation of "unavailing" to French language:
Dictionary English-French
Unavailing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All efforts have been unavailing. | Tous les efforts ont été futiles. |
Offering no shade, and unavailing against the flames. | qui n'est ni ombreuse ni capable de protéger contre la flamme |
I'm afraid we'd reach a point on the Atlantic coast... ... whereeventhatgesture would be unavailing. | J'ai peur que l'on arrive sur la côte Atlantique et que ce geste ne nous soit pas d'une grande aide. |
This invisible protection, which rendered their own action unavailing, both irritated and piqued the engineer. | Cette protection invisible, qui réduisait à néant leur propre action, irritait et touchait à la fois l'ingénieur. |
The improvident promise of making order in two weeks in those points of the country that looked hopeless was unavailing. | La promesse hasardeuse (en hongrois) de mettre de l'ordre en deux semaines dans ces endroits du pays qui semblaient désespérés était vaine. |
Who is this? Who is this? he demanded, trying, as it seemed, to _see_ with those sightless eyes unavailing and distressing attempt! | Qui est ce? qui est ce? demanda t il en s'efforçant de voir. Effort vain et douloureux! |
He struggled violently, but whoever had got hold of him seemed to be a perfect Hercules in strength, and all his efforts to escape were unavailing. | Il se défendit frénétiquement, mais celui qui l avait empoigné devait avoir une force herculéenne, car toutes ses tentatives pour lui échapper resterent vaines. |
In the absence of adequate means of retaliation this onslaught will undoubtedly become more intense. Experience has shown that the concessions the Com munity authorities have led us to accept are completely unavailing. | Je crois qu'il est possible de prendre très rapidement, dans ce secteur, des mesures touchant à très bref délai l'autre partie, ce qui amènera celleci à renoncer aussi promptement que possible à des pratiques commerciales indues. |
The non cooperation of the Party of Democratic Kampuchea has persisted and all efforts by the Security Council, by UNTAC and by others to persuade it to assume the responsibilities it undertook in signing the Agreements have been unavailing. | La partie du Kampuchea démocratique a persisté à ne pas coopérer et tous les efforts que le Conseil de sécurité, l apos APRONUC et d apos autres ont faits pour la persuader d apos assumer les responsabilités qu apos elle avait contractées en signant les Accords ont été vains. |
Not a tear rose to Burns' eye and, while I paused from my sewing, because my fingers quivered at this spectacle with a sentiment of unavailing and impotent anger, not a feature of her pensive face altered its ordinary expression. | J'avais cessé de coudre, car à ce spectacle mes doigts s'étaient mis à trembler et une colère impuissante s'était emparée de moi. Quant à Burns, pas un trait de sa figure pensive ne s'altéra, son expression resta la même. |
It was a subject, in short, on which reflection would be long indulged, and must be unavailing. She could think of nothing else and yet whether Bingley's regard had really died away, or were suppressed by his friends' interference whether he had been aware of Jane's attachment, or whether it had escaped his observation whatever were the case, though her opinion of him must be materially affected by the difference, her sister's situation remained the same, her peace equally wounded. | Mais celui de Jane aussi était en jeu et il ne pouvait l ignorer. |