Translation of "unemployed benefits" to French language:


  Dictionary English-French

Benefits - translation : Unemployed - translation : Unemployed benefits - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Information on entitlement to unemployment benefits for unemployed migrant workers
Informations aux chômeurs migrants de leurs droits aux prestations de chômage
The unemployed person may receive benefits only from , since, until that date, entitlement to benefits is suspended. (7a)
Il ne peut bénéficier des prestations qu'à partir du puisque, jusqu à cette date, le droit à des prestations est suspendu (7 bis).
A considerable number of them remained unemployed and received no unemployment benefits.
Un nombre considérable d apos entre eux étaient toujours sans emploi et ne percevaient aucune indemnité.
The Social Protection of the Unemployment Act regulates the registration of persons as unemployed and the payment of state unemployment benefits, single benefits and stipends for unemployed persons through employment offices.
La loi sur la protection sociale des personnes au chômage régit l'enregistrement des chômeurs et le versement des allocations publiques de chômage, des prestations accordées aux personnes seules et des indemnités de subsistance accordées par des agences pour l'emploi.
Opportunities for the unemployed are being improved the unemployed will be able to look for work abroad under certain conditions without losing benefits.
On améliore les perspectives pour les chômeurs ils vont pouvoir chercher du travail à l'étranger sous certaines conditions et sans perdre les allocations.
The right to unemployment benefits is equal for all registered unemployed, regardless of citizenship.
Le droit à des indemnités de chômage est le même pour tous les chômeurs enregistrés, quelle que soit leur nationalité.
2.3 After having received benefits under the WW, an unemployed person at that time was entitled to benefits under the Wet Werkloosheids Voorziening (WWV) (Unemployment Benefits Act).
2.3 A l apos époque, un chômeur ayant reçu des allocations au titre de la WW avait droit ensuite à des prestations supplémentaires au titre de la Wet Werkloosheids Voorziening (WWV) (loi complémentaire sur le chômage).
5.3 The State party therefore contends that if the author had been unemployed on the date of application for benefits under the Unemployment Benefits Act, she would be eligible for retroactive benefits on the basis of her unemployed status as from 1 February 1983.
5.3 L apos État partie fait valoir en conséquence que si l apos auteur avait été en chômage à la date de la demande de prestations au titre de la loi sur les allocations de chômage, elle aurait eu droit aux prestations avec effet rétroactif en sa qualité de chômeuse à compter du 1er février 1983.
Transformation of passive unemployment policies (cash benefits) into active policies for unemployed men and women.
Transformation des politiques passives concernant le chômage (allocations de chômage) en politiques actives pour les hommes et les femmes.
Who, for example, will provide unemployment benefits for all the newly unemployed people in the east ?
C'est tout simplement de la politique, de la coopération politique.
On 2 March 1984 the author, who was then unemployed, was no longer entitled to WW benefits.
Le 2 mars 1984, l apos auteur était à nouveau sans emploi et elle n apos avait plus droit à l apos allocation prévue par la WW.
2.6 This high labour market turnover is combined with high levels of wage replacement benefits for the unemployed.
2.6 Cette importante rotation sur le marché du travail s'accompagne d'un niveau élevé d'indemnisation en cas de chômage.
According to the survey of subsistence benefits in 2003, apart from unemployed persons the families with children were those who had received subsistence benefits for the longest period.
D'après une enquête menée en 2003 au sujet des allocations de subsistance, les familles avec enfants sont celles qui perçoivent ce type d'allocations pendant les périodes les plus longues exception faite des chômeurs.
Partial benefits could be paid to workers on short hours, rather than limiting payments to those who are fully unemployed.
Des allocations partielles pourraient être versées aux personnes qui travaillent à horaire réduit, au lieu de limiter ces allocations aux personnes qui sont complètement au chômage.
Moreover, because health care benefits are often tied to jobs, an unemployed worker also risks losing access to affordable health care.
Et dans la mesure où la sécurité sociale est rattachée à l emploi, perdre son emploi implique aussi la perte des bénéfices liés à un plan de santé abordable.
In Belgium the unemployed person must also submit a claim for benefits at the competent unemployment institution through a paying agency.
En Belgique, le chômeur doit également introduire une demande de prestations auprès de l'institution compétente par l'intermédiaire d'un organisme payeur.
Under Czech, Estonian Hungarian and Slovak law, an unemployed person s family members are not taken into consideration when benefits are calculated.
D'après les législations estonienne, slovaque et tchèque, les membres de la famille d'un travailleur au chômage ne sont pas pris en considération pour le calcul des prestations.
Under Czech, Estonian, Hungarian and Slovak law, an unemployed person s family members are not taken into consideration when benefits are calculated.
D'après les législations estonienne, slovaque et tchèque, les membres de la famille d'un travailleur au chômage ne sont pas pris en considération pour le calcul des prestations.
homeless unemployed to become unemployed nomads.
Regardez, par exemple, les règlements d'assistance sociale concernant les chambres avec pension, qui forcent les jeunes sansabri et sans emploi à devenir des chômeurs nomades.
2.2 Having received benefits under the Unemployment Act for the maximum period, the author, as an unemployed person in 1983 1984, contends that she was entitled to benefits under the Unemployment Benefits Act, for a maximum period of two years.
2.2 Ayant bénéficié d apos une allocation au titre de la loi sur le chômage pour la période maximum, l apos auteur, en sa qualité de chômeuse en 1983 1984, affirme qu apos elle avait droit à des allocations au titre de la loi alors en vigueur sur les allocations de chômage pour une période maximum de deux ans.
6.6 The Danish system is expensive for the state, which pays a substantial proportion of the wage replacement benefits to the unemployed.
6.6 Le système danois coûte cher à l'État, qui finance une bonne partie des indemnités chômage.
6.6 The Danish system is expensive for the state, which pays a substantial proportion of the wage replacement benefits to the unemployed.
6.6 Le système danois coûte cher à l'État, qui finance une bonne partie des indemnités de chômage.
7.5 The Danish model is expensive for the state, which pays a substantial proportion of the wage replacement benefits to the unemployed.
7.5 Le modèle danois coûte cher à l'État, qui finance une bonne partie des indemnités chômage.
CERTIFICATE RELATING TO MEMBERS OF THE FAMILY OF AN UNEMPLOYED PERSON WHO MUST BE TAKEN INTO ACCOUNT FOR THE CALCULATION OF BENEFITS
ATTESTATION RELATIVE AUX MEMBRES DE LA FAMILLE DU TRAVAILLEUR SALARIÉ AU CHÔMAGE À PRENDRE EN COMPTE POUR LE CALCUL DES PRESTATIONS
The Committee notes with concern the low level of unemployment benefits and that these benefits were only granted to 11.5 per cent of all unemployed persons in 2002 owing to strict eligibility conditions.
Le Comité note avec préoccupation le faible niveau des allocations de chômage et le fait que ces allocations n'ont été accordées qu'à 11,5 des chômeurs en 2002 en raison de conditions strictes d'obtention.
Action to support the unemployed shall include the requirement for active job search and participation in active support combined with adequate unemployment benefits.
Les mesures visant à soutenir les chômeurs doivent associer l obligation de recherche active d emploi et de participation à un soutien actif à des prestations de chômage adéquates.
In the new draft, however, married women are only entitled to these benefits if they became unemployed on or after 23 June 1982.
Ces mesures devraient permettre de prévenir la violation de ces règles.
An important new law on labour market services and benefits establishes a system of case management and should help ensure that benefits are more closely linked to participation by unemployed recipients in activation measures.
Une nouvelle loi importante a été adoptée dans le domaine des services du marché du travail et des prestations sociales, qui instaure un système de gestion personnalisée et devrait contribuer à garantir que les prestations sociales sont plus étroitement liées à la participation du demandeur d'emploi à des mesures d'activation.
Unemployed.
Chômeur.
Unemployed
Au chômage
16. At the beginning of October 1992, 14,900 persons were registered with the Employment Centre as unemployed and 12,600 people were receiving unemployment benefits.
16. Au début d apos octobre 1992, 14 900 chômeurs étaient inscrits à l apos Agence pour l apos emploi et 12 600 personnes touchaient une allocation de chômage.
A significant proportion of the unemployed are people with few skills, who would reap only limited benefits from an integrated European market in services.
Une grande partie des chômeurs appartient au groupe des personnes peu qualifiées qui ne profiterait que très peu d'un marché européen des services intégré.
3.2 This affects between 50 and 125 million people in Europe (2011) elderly people, single parent families, the unemployed, those receiving welfare benefits, etc.
3.2 Entre 50 à 125 millions de personnes sont concernées en Europe (2011) personnes âgées, familles monoparentales, chômeurs, bénéficiaires d'allocations sociales, etc.
where the unemployed person is suffering from temporary incapacity for work (in this case, the payment of benefits is suspended until re registration) (10a)
quand le chômeur est atteint d'incapacité temporaire de travail (dans ce cas, le service des prestations est suspendu jusqu'à nouvelle inscription) (10 bis)
The Committee finds that the requirement of being unemployed at the time of application for benefits is, as such, reasonable and objective, in view of the purposes of the legislation in question, namely to provide assistance to persons who are unemployed.
Le Comité estime que le critère de la qualité de chômeur au moment de la demande de prestations est en soi raisonnable et objectif eu égard aux buts de la législation en question, qui sont en particulier de venir en aide aux personnes en chômage.
Yet most unemployment benefits are now being eliminated after 12 months, with the long term unemployed often losing access to the state health care system.
Pourtant, la plupart des allocations de chômage sont maintenant éliminées après 12 mois, et les chômeurs de longue durée perdent souvent l'accès au système de soins de santé public.
This automatically excludes any female official, who cannot receive such benefits even when her husband is not a civil servant or when he is unemployed.
Cette disposition exclut d'emblée la femme fonctionnaire qui ne peut bénéficier de ces avantages même lorsque son mari n'est pas fonctionnaire ou lorsqu'il est au chômage.
Groups at risk of social exclusion include the low qualified, long term unemployed, people living on social benefits or pensions and people in rural areas.
Les groupes exposés à l'exclusion sociale comprennent les personnes peu qualifiées, les chômeurs de longue durée, ceux qui vivent de prestations sociales ou de pensions et les personnes vivant en zones rurales.
I'm unemployed.
Je suis au chômage.
I'm unemployed.
Je n'ai pas de travail.
I'm unemployed.
Je suis sans emploi.
We're unemployed.
Nous sommes sans emploi.
We're unemployed.
Nous sommes dépourvus d'emplois.
Unemployed persons
Les chômeurs
(adult unemployed)
(Adultes chômeurs)

 

Related searches : Unemployed Resources - Unemployed Capital - Get Unemployed - Become Unemployed - Unemployed Youth - Unemployed Workers - Being Unemployed - Unemployed People - Unemployed Person - Recently Unemployed - Became Unemployed - Registered Unemployed - Long-term Unemployed