Translation of "unusual incidents" to French language:


  Dictionary English-French

Incidents - translation : Unusual - translation : Unusual incidents - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Also important is the inclusion of a mechanism for consultation regarding unusual military activities and cooperation concerning hazardous incidents of a military nature.
Un autre élément important est l apos inclusion d apos un mécanisme de consultation au sujet d apos activités militaires inhabituelles et de coopération en cas d apos incidents dangereux de nature militaire.
Unusual.
Inhabituel.
Unusual?
Particulier ?
Unusual?
Inusité ?
That's unusual.
C'est inhabituel.
It's unusual.
C'est inhabituel.
Something unusual.
Quelque chose d'inhabituel.
Most unusual.
Plutôt inhabituel.
Unusual, eh?
Inhabituel, hein ?
Most unusual.
Très inusité.
unusual circumstances,
dégradation des stocks concernés,
Unusual occurrences
Circonstances exceptionnelles
An unusual star
Une star inhabituelle
This is unusual.
C'est inhabituel.
This is unusual.
C'est singulier.
This is unusual.
C'est insolite.
Is that unusual?
Est ce inhabituel ?
Isn't that unusual?
N'est ce pas inhabituel ?
That's not unusual.
Ce n'est pas inhabituel.
Another unusual effect.
Autre effet à noter.
Is it unusual?
Est elle inhabituelle ?
Was it unusual?
C'était inhabituel?
An unusual crime.
Un crime singulier.
Mighty unusual weather.
Três inhabituel.
It's very unusual.
C'est très inhabituel.
An unusual personality.
Une personnalité hors du commun.
Something quite unusual.
Quelque chose de très inhabituel.
It's most unusual!
C'est très inhabituel !
It is unusual.
Ça n'arrive pas souvent.
Oh, very unusual.
Tout à fait hors du commun.
Unusual but exclusive.
Inhabituel, mais exclusif.
I'm also interested in working with unusual materials and common materials in unusual ways.
Je m'intéresse aussi dans le travail de matériaux inhabituels ou de matériaux classiques mais d'une façon inhabituelle.
General incidents
Incidents de tous genres
Suspicious incidents
Incidents suspects
Industrial incidents.
les incidents industriels.
There was something unusual.
Averting Depression poursuit
That's an unusual request.
C'est une demande inhabituelle.
This is highly unusual.
C'est très inhabituel.
It's an unusual name.
C'est un nom inhabituel.
It's an unusual name.
C'est un nom peu commun.
Or hear anything unusual?
Rien entendu d'extraordinaire?
There was nothing unusual.
Il n y avait rien d extraordinaire.
It was very unusual.
C'était très insolite.
What's unusual about that?
Qu'est ce qui est insolite là dedans ?
Why this unusual pleasure?
Pourquoi ce plaisir inhabituel ?

 

Related searches : Rather Unusual - Quite Unusual - Not Unusual - Slightly Unusual - Is Unusual - Somewhat Unusual - Unusual Appearance - Unusual Question - An Unusual - Unusual Practice - Pretty Unusual - Unusual Noise