Translation of "very best" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Very best. | La meilleure. |
All the best, the very best. | Sincèrement! |
Do your very best. | Fais de ton mieux. |
Do your very best. | Faites de votre mieux. |
Cognac, the very best. | Votre meilleur cognac. |
My very best friend and... my very, very husband. Chuckles | Ma meilleure amie et... mon meilleur mari. |
Who does the very best? | Qui sont vraiment les meilleurs ? |
It's the very best kind. | C'est de la meilleure qualité. |
Very best up to now... | J'ai des nouvelles très importantes. Des nouvelles capitales. |
This is the very best method. | Ceci est la meilleure méthode. |
Life is at best very short. | La vie est au mieux très courte. |
The very best of luck, Angola! | Bonne chance Angola ! |
These are our very best people. | Cette tribu est notre meilleur cliente. |
Why, we have the very best. | C'est la meilleure. |
The very best of luck, sir. | Bonne chance. |
With our thanks and very best wishes, | Nous vous en remercions par avance et vous souhaitons de joyeuses fêtes. |
We wish him all the very best! | Nous lui adressons nos souhaits de bonheur et de bonne santé! |
She was one of the very best. | Elle était parmi les meilleurs. |
My husband... and my very best friend. | Mon mari... Et ma meilleure amie ! |
You, in your very best manner, said | Tu avais dit avec élégance |
So anyway, like I said, today is the very best time, this age is the very best time to be a maker. | Donc comme je le disais, aujourd'hui, c'est le meilleur moment, cette époque est le meilleur moment pour fabriquer des choses. |
And the very best of luck to you. | Bonne chance à vous. |
They send you both their very best wishes. | Trop de gaieté autour de moi, ça me fait un peu mal. |
Sure, you're my friend. My very best friend. | Bien sûr que vous êtes mon ami. |
Yes, for some of their very best insults. | Qui m'a lancé ses meilleures flèches ! |
But John Sand was your very best friend. | John Sand était votre meilleur ami. |
Switzerland is the best we have on Earth at the moment but... ... it's very very very flawed! | La Suisse, c'est ce qu'on a de mieux sur Terre pour l'instant mais... ... c'est très très très imparfait ! |
This is the very best way to do it. | C'est la toute meilleure manière de le faire. |
Your team is very good, but theirs the best. | Ton équipe est très bonne, mais la leur est la meilleure. |
I'll do my very best not to disappoint you. | Je ferai de mon mieux pour ne pas vous décevoir. |
I'll do my very best not to disappoint you. | Je ferai de mon mieux pour ne pas te décevoir. |
You've been the very best we could have imagined. | Vouz étiez les meilleurs que nous pourrions imaginer. |
And now, in my very best French, bonne nuit. | Vous réussirez, j'en suis sûre. Et maintenant, dans mon meilleur français... |
Give me one of your very best marriage licenses. | Donnezmoi un de vos meilleurs certificats de mariage. |
You can take the very best teachers and kind of annotate it, have it so everyone sees who is the very best at teaching this stuff. | Vous pourriez prendre les meilleurs professeurs et annoter, faire en sorte qu'on voit qui excelle à enseigner ces choses. |
Your team is very good, but theirs is the best. | Tu as une très bonne équipe, mais la leur est la meilleure. |
Your team is very good, but theirs is the best. | Vous êtes une très bonne équipe, mais la leur est la meilleure. |
I wish him the very best in his future endeavors. | Je lui souhaite le meilleur dans ses futures entreprises. |
I wish her the very best in her future endeavors. | Je lui souhaite le meilleur dans ses futures entreprises. |
Now I'm hanging out backstage with my very best friends | Maintenant je traîne dans les coulisses avec mes meilleurs amis |
Ha Ni and I... will together...do our very best! | Ha Ni et moi... allons ensemble... faire de notre mieux ! |
I have seen the very best of the American spirit. | J'ai vu le meilleur de l'esprit américain. |
The challenge is to make the system the very best. | Le défi est d'en faire la crème des systèmes. |
We wish you all the very best for the future. | Nous vous souhaitons bonne chance pour l'avenir. |
But the butcher said it was the very best mutton. | Le boucher a dit que c'était la meilleure viande de mouton. |
Related searches : Very Best Friend - Our Very Best - Very Best Price - My Very Best - Your Very Best - Very Best Wishes - Very Best Regards - Very Very - Very Very Nice - Very Very Sorry - Very Very Much - Very Very Happy