Translation of "view from" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
From view | Vraiment ? Pour moi |
View from Spain | Vu d'Espagne |
(side view top diagram, view from above bottom diagram) | Montage d'essai pour l'essai d'homologation dynamique de l'élément de frappe tibia (schéma du haut vue latérale, schéma du bas vue en plan) |
View from Stadium Merdeka. | Vue du Stade Merdeka. |
View from Sonnemannstrasse ISOCHROM.com | Vue de la Sonnemannstrasse ISOCHROM.com |
A view from the inside. | Une vue de l'intérieur. |
Dates View from Main Window | La fenêtre principale |
Search View from Main Window | La fenêtre principale |
From our point of view, | Selon notre point de vue, |
The camera view displays the scene from the camera's point of view. | La vue caméra affiche la scène du point de vue de la caméra. |
Players can view characters' movement from different angles, including an aerial view. | Le joueur peut observer les déplacements des personnages suivant différents angles, incluant une vue aérienne. |
The video is fine from an artistic point of view, but not from an essential point of view | La vidéo est bonne du point de vue artistique, mais pas du point de vue du fond |
Myanmar View from Inside Global Voices | Myamnar (Birmanie) Vues de l intérieur |
In View from Iran, we read | In View from Iran, nous pouvons lire |
According to The View From Fez | Selon le blog The View From Fez |
View more presentations from Oneworld Multimedia. | Voici d'autres présentations de Oneworld Multimedia. |
View from a streetcar in Nagasaki. | De l'intérieur d'un tram à Nagasaki. |
View filesystem starting from this folder | Voir le système de fichiers à partir de ce dossier |
Running Slide Show From Thumbnail View | Lancement d'un diaporama depuis l'affichage en vignettes |
View comic strips from the Internet | Affiche une bande dessinée provenant d' InternetName |
A view from organised civil society | Un point de vue de la société civile organisée. |
From the victims' point of view. | Du point de vue des victimes. |
From my point of view, no. | A mon sens, non. |
But from my point of view... | Mais de mon point de vue... |
But they all disappear from view | Mais ils sont tous Invisibles pour moi |
Not from Vronsky's point of view. | Pas du point de vue de Vronsky. |
From my point of view, yes. | De mon point de vue, oui. |
From our point of view, we... | Alors nous, n'estce pas? ... |
It was from a man's point of view and not from the woman's point of view (Corrin Care Paterson, 1999). | Il s'agissait du point de vue de l'homme et non pas de celui de la femme (Corrin Care et Paterson, 1999). |
2.3 This will increase security from a national point of view, and provide income from a commercial point of view. | 2.3 Cela contribuerait à accroître la sécurité nationale et apporterait des revenus du point de vue commercial. |
From other points of view from the economic point of view the presidency has already explained what we are doing. | Dans d' autres domaines dans le domaine économique , la présidence a déjà dit ce que nous faisons. |
Quoting NPR, The View From Fez sums up the government's view toward the protests | Citant la radio publique américaine NPR, le blog The View From Fez résume la position du pouvoir à l'égard de la contestation |
This is a reverse view of things from the kind of traditional Romantic view. | C'est une manière de voir à l'opposé de la vision romantique traditionnelle. |
The View From Fez reported first, saying | The View From Fez l a annoncé en premier, et écrit |
View from Iran, an American blogger, writes | View from Iran, un blogueur américain, écrivait ce matin |
View of Botanical Garden from Google Maps | Vue du jardin botanique sur une Google Map |
The View From Fez noted the following | The View From Fez a communiqué cette information |
View of Islamabad crash site from rooftop. | Photo du site de la catastrophe aérienne d'Islamabad depuis un toit. |
Two dangerous corollaries emerged from this view. | Deux dangereux corollaires sont nés de cette vision. |
This is the view from my apartment, | Voilà la vue depuis mon appartement. |
Model , View from Northeast Markus Pillhofer | Maquette , vue du nord est Markus Pillhofer |
View streams from public German TV stations | Voir les flux vidéos de chaînes de la télévision publique allemande |
View of Qal'at Najm from the south. | Vue sud de Qal'at Najm. |
The view from this room is wonderful. | La vue depuis cette pièce est magnifique. |
It is a nice view from here. | Il y a une jolie vue d'ici. |
Related searches : Conceal From View - From Customer View - Vanish From View - Different View From - Screen From View - Screened From View - Hide From View - Removed From View - Set From View - Fade From View - From Another View - Shielded From View - View From Above - From My View