Translation of "viewed favorably" to French language:


  Dictionary English-French

Favorably - translation : Viewed - translation :
Vu

Viewed favorably - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Eight of ten voters, as polls showed, viewed his performance favorably, and many declared that the impression influenced their vote.
Selon les sondages, huit électeurs sur dix ont jugé favorablement sa réaction, et nombre d entre eux ont admis avoir été influencé dans leur décision de vote.
The years 1926 35, and Piłsudski himself, were favorably viewed by many Polish Jews whose situation improved especially under Piłsudski appointed Prime Minister Kazimierz Bartel.
Les années 1926 1935 et Piłsudski lui même étaient considérés favorablement par de nombreux Juifs polonais dont la situation s'améliora particulièrement sous le premier ministre Kazimierz Bartel.
As the new rulers made their conservatism in artistic matters known, Khrushchev came to be more favorably viewed by artists and writers, some of whom visited him.
Quand les nouveaux dirigeants démontrèrent leur conservatisme culturel, Khrouchtchev commença à être mieux considéré par les artistes et les écrivains dont certains lui rendirent visite.
Received very favorably by business.
Très bien accueillie par les entreprises.
And others acquit me favorably.
Et d'autres ont discuté favorablement moi.
Fire acts favorably for some species.
Le feu agit favorablement pour certaines espèces.
We Europeans need to respond favorably, quickly, and effectively.
Nous, Européens, devons être en mesure de réagir de manière positive, rapide et efficace.
Tonight the stars shine favorably over the gallows' hill.
Cette nuit, les étoiles illuminent favorablement la colline des pendus.
Clovis responded favorably to his ally and raised an army.
Clovis répondit favorablement à son allié et leva une armée.
Americans now view cooperative action on global climate change more favorably.
Les Américains voient aujourd hui d un meilleur œil la coopération face au réchauffement climatique.
When Mao visited the site, in June 1959, he was favorably impressed.
Lorsque ce dernier visite le site en juin 1959, il est favorablement impressionné.
Respondents have reacted more favorably to Excel and the Data Return Facility.
Les répondants se sont montrés plus favorables à Excel qu'à la formule antérieure.
Japan s stock market reacted favorably as well, rising almost 30 since the vote.
La bourse japonaise a également réagi favorablement, en hausse de 30 depuis l élection.
Nevertheless it hasn't been favorably received by those who are currently in power.
Cependant, elle n est pas reçu favorablement par les tenants du pouvoir actuel.
All these rooms, which communicated with one another, did not inspire Porthos favorably.
Toutes ces pièces qui se commandaient n'inspirèrent point à Porthos de bonnes idées.
Our people, respond favorably to the Messenger of God and believe in Him.
O notre peuple! Répondez au prédicateur d'Allah et croyez en lui.
Cost reductions that represent a net benefit to society should be regarded favorably.
Les réductions de coûts qui représentent un bénéfice net pour la société devraient être considérées sous un angle favorable.
A woman who dresses in the morning, dooms herself and her life favorably.
Une femme qui s'habille le matin, condamne elle m?me et sa vie favorablement.
Date Viewed
Date d'affichage 
First viewed
Vu la première fois 160
Viewed last
Vu la dernière fois 160
Greenpeace has commented very favorably on the project, crediting it with aiding a solar energy revolution
Greenpeace a commenté très favorablement le projet, ayant reconnu la contribution de celui ci à la révolution énergétique solaire
(This seems to include virtually any attempt to portray heterosexual relationships negatively and homosexual relationships favorably.)
(Ceci semble inclure quasiment toutes les tentatives pour dépeindre les relations hétérosexuelles de manière négative et les relations homosexuelles de façon favorable.)
Viewed documents' shade
Assombrissement des documents affichés 160
Many of them grew at rates that compared favorably to other emerging markets, if not to China.
Nombre d entre elles ont connu une croissance avec des taux comparables à ceux d autres marchés émergents, et même de la Chine.
Vimeo could be viewed that way, a photo sharing site could be viewed like that.
Vimeo peut être vu ainsi, un site de partage de photos peut être vu ainsi.
You will see that the Anglophone side will show favorably when it comes to infrastructure and orderly behavior.
En positif je dirai pour les anglophones. Dans les infrastructures et la discipline.
Both ethnic Russians and ethnic Ukrainians view the tenth century feudal state known as Kyiv Rus very favorably.
Les Russes ethniques et les Ukrainiens ethniques voient l'état féodal du dixičme sičcle connu sous le nom de Kyiv Rus d'un oeil trčs favorable.
Germany s credit rating would not be endangered, because Eurobonds would compare favorably with bonds issued by other major countries.
La notation du crédit allemand ne s en trouverait pas menacée, dans la mesure où la comparaison des eurobonds par rapport aux obligations émises par les autres pays majeurs jouerait toujours en faveur de ces eurobonds.
By this time, Sherman had received an indication from Grant that he was favorably considering the march to Savannah.
À cette date, Sherman venait de recevoir l'accord de Grant pour entreprendre sa marche sur Savannah.
Those logs incriminated a whole slew of popular Russian bloggers in taking government money to report favorably about Vladimir Putin.
Ces données ont incriminé toute une série de blogueurs populaires russes, les accusant d'accepter l'argent du gouvernement pour parler favorablement de Vladimir Poutine.
When peeling the peel and we eat the inside part that is sweet sweet, we ask to be judges favorably
Lorsque l'épluchage peler et manger la partie intérieure de l'bonbon, demandant acquit
This isn't viewed outside of (Laughter)
Personne ne le verra en dehors de... (Rires)
Changes to the previously viewed folder.
Fait passer au dossier précédemment affiché.
This diversity must be viewed positively.
Ce n'est pas acceptable.
The househusband is viewed with suspicion.
Les hommes au foyer sont regardés du coin de l'?il.
I viewed the morning with alarm
J'avais l'angoisse En chemin
Baga is not viewed as a tragedy for many in APC , it's viewed as a political ammo aganist GEJ.
Baga n'est pas perçu comme une tragédie par plusieurs au sein de l'APC.Ce sont des munitions contre GEJ.
This incident was, therefore, favorably interpreted at the corral, and it no longer appeared impossible that they should find Ayrton again.
Cet incident fut donc favorablement interprété au corral, et il ne sembla plus impossible qu'on retrouvât Ayrton.
Mountains look better viewed from a distance.
À distance, les montagnes ont l'air plus belles.
Menu for changing how messages are viewed.
Ce menu permet de changer le mode d'affichage des messages.
Displays the contents of the viewed page.
Affiche le contenu de la page visualisée.
Most economists viewed his performance as masterful.
La plupart des économistes considèrent qu'il a mené cette conférence de main de maître.
This data should be viewed as preliminary.
Ces données doivent être considérées comme préliminaires.
Go to the previous page you viewed.
Va à la page affichée précédemment.

 

Related searches : Compare Favorably - Favorably Considered - Compared Favorably - Favorably Disposed - View Favorably - Respond Favorably - Compares Favorably - Look Favorably - React Favorably - Favorably Positioned - Responding Favorably - Favorably Compared