Translation of "viewed favorably" to French language:
Dictionary English-French
Favorably - translation : Viewed - translation : Viewed favorably - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Eight of ten voters, as polls showed, viewed his performance favorably, and many declared that the impression influenced their vote. | Selon les sondages, huit électeurs sur dix ont jugé favorablement sa réaction, et nombre d entre eux ont admis avoir été influencé dans leur décision de vote. |
The years 1926 35, and Piłsudski himself, were favorably viewed by many Polish Jews whose situation improved especially under Piłsudski appointed Prime Minister Kazimierz Bartel. | Les années 1926 1935 et Piłsudski lui même étaient considérés favorablement par de nombreux Juifs polonais dont la situation s'améliora particulièrement sous le premier ministre Kazimierz Bartel. |
As the new rulers made their conservatism in artistic matters known, Khrushchev came to be more favorably viewed by artists and writers, some of whom visited him. | Quand les nouveaux dirigeants démontrèrent leur conservatisme culturel, Khrouchtchev commença à être mieux considéré par les artistes et les écrivains dont certains lui rendirent visite. |
Received very favorably by business. | Très bien accueillie par les entreprises. |
And others acquit me favorably. | Et d'autres ont discuté favorablement moi. |
Fire acts favorably for some species. | Le feu agit favorablement pour certaines espèces. |
We Europeans need to respond favorably, quickly, and effectively. | Nous, Européens, devons être en mesure de réagir de manière positive, rapide et efficace. |
Tonight the stars shine favorably over the gallows' hill. | Cette nuit, les étoiles illuminent favorablement la colline des pendus. |
Clovis responded favorably to his ally and raised an army. | Clovis répondit favorablement à son allié et leva une armée. |
Americans now view cooperative action on global climate change more favorably. | Les Américains voient aujourd hui d un meilleur œil la coopération face au réchauffement climatique. |
When Mao visited the site, in June 1959, he was favorably impressed. | Lorsque ce dernier visite le site en juin 1959, il est favorablement impressionné. |
Respondents have reacted more favorably to Excel and the Data Return Facility. | Les répondants se sont montrés plus favorables à Excel qu'à la formule antérieure. |
Japan s stock market reacted favorably as well, rising almost 30 since the vote. | La bourse japonaise a également réagi favorablement, en hausse de 30 depuis l élection. |
Nevertheless it hasn't been favorably received by those who are currently in power. | Cependant, elle n est pas reçu favorablement par les tenants du pouvoir actuel. |
All these rooms, which communicated with one another, did not inspire Porthos favorably. | Toutes ces pièces qui se commandaient n'inspirèrent point à Porthos de bonnes idées. |
Our people, respond favorably to the Messenger of God and believe in Him. | O notre peuple! Répondez au prédicateur d'Allah et croyez en lui. |
Cost reductions that represent a net benefit to society should be regarded favorably. | Les réductions de coûts qui représentent un bénéfice net pour la société devraient être considérées sous un angle favorable. |
A woman who dresses in the morning, dooms herself and her life favorably. | Une femme qui s'habille le matin, condamne elle m?me et sa vie favorablement. |
Date Viewed | Date d'affichage |
First viewed | Vu la première fois 160 |
Viewed last | Vu la dernière fois 160 |
Greenpeace has commented very favorably on the project, crediting it with aiding a solar energy revolution | Greenpeace a commenté très favorablement le projet, ayant reconnu la contribution de celui ci à la révolution énergétique solaire |
(This seems to include virtually any attempt to portray heterosexual relationships negatively and homosexual relationships favorably.) | (Ceci semble inclure quasiment toutes les tentatives pour dépeindre les relations hétérosexuelles de manière négative et les relations homosexuelles de façon favorable.) |
Viewed documents' shade | Assombrissement des documents affichés 160 |
Many of them grew at rates that compared favorably to other emerging markets, if not to China. | Nombre d entre elles ont connu une croissance avec des taux comparables à ceux d autres marchés émergents, et même de la Chine. |
Vimeo could be viewed that way, a photo sharing site could be viewed like that. | Vimeo peut être vu ainsi, un site de partage de photos peut être vu ainsi. |
You will see that the Anglophone side will show favorably when it comes to infrastructure and orderly behavior. | En positif je dirai pour les anglophones. Dans les infrastructures et la discipline. |
Both ethnic Russians and ethnic Ukrainians view the tenth century feudal state known as Kyiv Rus very favorably. | Les Russes ethniques et les Ukrainiens ethniques voient l'état féodal du dixičme sičcle connu sous le nom de Kyiv Rus d'un oeil trčs favorable. |
Germany s credit rating would not be endangered, because Eurobonds would compare favorably with bonds issued by other major countries. | La notation du crédit allemand ne s en trouverait pas menacée, dans la mesure où la comparaison des eurobonds par rapport aux obligations émises par les autres pays majeurs jouerait toujours en faveur de ces eurobonds. |
By this time, Sherman had received an indication from Grant that he was favorably considering the march to Savannah. | À cette date, Sherman venait de recevoir l'accord de Grant pour entreprendre sa marche sur Savannah. |
Those logs incriminated a whole slew of popular Russian bloggers in taking government money to report favorably about Vladimir Putin. | Ces données ont incriminé toute une série de blogueurs populaires russes, les accusant d'accepter l'argent du gouvernement pour parler favorablement de Vladimir Poutine. |
When peeling the peel and we eat the inside part that is sweet sweet, we ask to be judges favorably | Lorsque l'épluchage peler et manger la partie intérieure de l'bonbon, demandant acquit |
This isn't viewed outside of (Laughter) | Personne ne le verra en dehors de... (Rires) |
Changes to the previously viewed folder. | Fait passer au dossier précédemment affiché. |
This diversity must be viewed positively. | Ce n'est pas acceptable. |
The househusband is viewed with suspicion. | Les hommes au foyer sont regardés du coin de l'?il. |
I viewed the morning with alarm | J'avais l'angoisse En chemin |
Baga is not viewed as a tragedy for many in APC , it's viewed as a political ammo aganist GEJ. | Baga n'est pas perçu comme une tragédie par plusieurs au sein de l'APC.Ce sont des munitions contre GEJ. |
This incident was, therefore, favorably interpreted at the corral, and it no longer appeared impossible that they should find Ayrton again. | Cet incident fut donc favorablement interprété au corral, et il ne sembla plus impossible qu'on retrouvât Ayrton. |
Mountains look better viewed from a distance. | À distance, les montagnes ont l'air plus belles. |
Menu for changing how messages are viewed. | Ce menu permet de changer le mode d'affichage des messages. |
Displays the contents of the viewed page. | Affiche le contenu de la page visualisée. |
Most economists viewed his performance as masterful. | La plupart des économistes considèrent qu'il a mené cette conférence de main de maître. |
This data should be viewed as preliminary. | Ces données doivent être considérées comme préliminaires. |
Go to the previous page you viewed. | Va à la page affichée précédemment. |
Related searches : Compare Favorably - Favorably Considered - Compared Favorably - Favorably Disposed - View Favorably - Respond Favorably - Compares Favorably - Look Favorably - React Favorably - Favorably Positioned - Responding Favorably - Favorably Compared