Traduction de "vu favorablement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Favorablement - traduction : Favorablement - traduction : Vu favorablement - traduction : Vu favorablement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vu la situation du marché, il convient de répondre favorablement à la demande faite par l Allemagne. | In view of the market situation, the request made by Germany should be granted. |
Vu la situation du marché, il convient de répondre favorablement à la demande faite par l Autriche. | In view of the market situation, the request made by Austria should be granted. |
Vu la situation du marché, il convient de répondre favorablement à la demande faite par la Slovaquie. | In view of the market situation, the request made by Slovakia should be granted. |
Vu la situation du marché, il convient de répondre favorablement à la demande faite par la France. | In view of the market situation, the request made by France should be granted. |
Vu la situation du marché, il convient de répondre favorablement à la demande faite par la République tchèque. | In view of the market situation, the request made by the Czech Republic should be granted. |
Accueille favorablement | Welcomes |
Accueille favorablement | 1. Welcomes |
Nous voterons favorablement. | (Parliament agreed to the request) |
Vu que beaucoup d'Algériens ont été eux mêmes des réfugiés durant la lutte pour l'indépendance, son pays devenu indépendant a répondu favorablement aux demandes d'assistance humanitaire. | Given that many Algerians had themselves been refugees during his country's struggle for independence, his country had once independent willingly responded to requests for humanitarian assistance. |
J'accueille donc favorablement ce rapport. | Accordingly, I would welcome the report. |
C'est pourquoi j'ai voté favorablement. | That is why I voted for the motion. |
La BCE accueille favorablement cette initiative . | The ECB welcomes this initiative . |
La BCE accueille favorablement ces propositions . | The ECB welcomes these proposals . |
La BCE accueille favorablement cette proposition . | The ECB welcomes this proposal . |
Sur internet, l'idée est reçue favorablement. | Online, people have welcomed the idea. |
Et d'autres ont discuté favorablement moi. | And others acquit me favorably. |
Tous les intervenants accueillent l'avis favorablement. | All speakers welcomed the opinion. |
Pour ma part, je l'accueille favorablement. | The amendments tabled to that report can in general terms be endorsed by the Commission. |
Nous accueillons donc favorablement cette directive. | We therefore welcome the directive. |
Cette initiative a été accueillie favorablement. | This was a welcome step. |
Madame la Présidente, j'ai voté favorablement. | Madam President, I voted for the recommendation. |
Cela dit, j'accueille favorablement cette proposition. | Having said that, I welcome this proposal. |
L'initiative française mérite d'être accueillie favorablement. | The French initiative warrants a favourable welcome. |
Et, bien entendu, j'ai voté favorablement. | Naturally, I voted for the motion. |
C'est pourquoi j'ai volontiers voté favorablement. | I was therefore delighted to vote in favour. |
Les Ghanéens ont ils accueilli favorablement l'idée? | Have Ghanaians even welcomed the idea? |
L' Eurosystème accueille très favorablement cette approche . | The Eurosystem fully welcomes this approach . |
La BCE accueille favorablement les règlements proposés . | The ECB welcomes the proposed regulations . |
La BCE accueille favorablement le règlement proposé . | The ECB welcomes the proposed regulation . |
Accueillant favorablement le rapport périodique S 26469. | Welcoming further the interim report S 26469. |
17. Les organisations accueillent favorablement cette recommandation. | 17. The organizations welcome this recommendation. |
Le feu agit favorablement pour certaines espèces. | Fire acts favorably for some species. |
Le Groupe a accueilli cette proposition favorablement. | The Working Group agreed to that suggestion. |
Est ce que leur maladie évolue favorablement? | Did their disease improve? |
1.2 Le Comité accueille favorablement la Communication. | 1.2 The Committee welcomes the Communication. |
2.1 Le Comité accueille favorablement la Communication. | 2.1 The Committee welcomes the Communication. |
5.4.2 Par conséquent, le CESE accueille favorablement | 5.4.2 Therefore, the EESC welcomes |
L élection du président Barack Obama il y a deux ans a choqué favorablement les Arabes et renforcé les démocrates arabes qui y ont vu la preuve de la nature véritablement démocratique de l Amérique. | President Barack Obama s election two years ago positively shocked Arabs and empowered Arab democrats, who saw it as proof of America s true democratic nature. |
La BCE accueille favorablement le projet de Constitution . | The ECB welcomes the draft Constitution . |
1.2 . La BCE accueille favorablement les règlements proposés . | 1.2 The ECB welcomes the proposed regulations . |
Il n a malheureusement pas accueilli favorablement cette suggestion. | Unfortunately, he did not favor this suggestion. |
De nombreuses délégations ont accueilli favorablement cette suggestion. | That suggestion has been welcomed by many delegations. |
La BCE accueille favorablement le projet de Constitution. | The ECB welcomes the draft Constitution. |
1.2 Le groupe d étude accueille favorablement la Communication. | 1.2 The study group welcomes the Communication. |
4.2.1 Le CESE accueillerait ces initiatives très favorablement. | 4.2.1 The EESC would very much support these initiatives. |
Recherches associées : Comparer Favorablement - Compare Favorablement - Comparer Favorablement - Reflète Favorablement - Considérer Favorablement - Favorablement Disposés - Compare Favorablement - Envisager Favorablement - Accueillies Favorablement - Accueillir Favorablement - Compare Favorablement