Translation of "vigilance" to French language:


  Dictionary English-French

Vigilance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Driver Vigilance
Vigilance du conducteur
Vigilance supervision
Contrôle de la vigilance
The vigilance function.
la fonction de vigilance.
I appreciate your vigilance.
Je vous suis reconnaissant pour votre vigilance.
I appreciate your vigilance.
Je vous suis reconnaissante pour votre vigilance.
I appreciate your vigilance.
Je te suis reconnaissant pour ta vigilance.
I appreciate your vigilance.
Je te suis reconnaissante pour ta vigilance.
A vigilance committee would.
C'est ce que fait ce genre de comité.
So security vigilance is essential.
La sécurité et la vigilance sont donc essentielles.
4.3 Vigilance and market surveillance
4.3 Vigilance et surveillance du marché
Vigilance, again, involving mutual concessions.
Vigilance, enfin, pour que des concessions réciproques soient faites.
Vigilance (dead man's) system requirements.
Exigences relatives au système de vigilance (homme mort)
A GSM R trackside vigilance functionality where implemented requires a vigilance onboard functionality as described in 4.3.2.11.
La mise en œuvre d'une fonctionnalité de vigilance GSM R au sol exige une fonctionnalité de vigilance à bord suivant la description donnée au point 4.3.2.11.
We need greater vigilance from our
Cela revêt de l'importance pour notre débat budgétaire.
The price of freedom is eternal vigilance, and this Parliament has displayed such vigilance and will continue to do so.
Cette mobilité contribue, sans aucun doute, à une meilleure intégration culturelle des différents pays, un point fondamental pour une Europe que d'aucuns estiment en voie d'unification.
If the vigilance supervision is external, an interface between vigilance device and ERTMS ETCS on board for suppressing may exist
Si le contrôle de la vigilance est externe, une interface entre le dispositif de vigilance et l'ERTMS ETCS embarqué pour suppression peut exister
The price of liberty is eternal vigilance.
Le prix de la liberté est une constante vigilance.
4.4 Vigilance towards our global competitors' strategies
4.4 Une vigilance par rapport aux stratégies de nos concurrents mondiaux
Pharm a co vigilance ι 'orking part)
Groupe de travail pharmacovigilance
The Governing Council will therefore exercise strong vigilance .
Par conséquent , le Conseil des gouverneurs fera preuve d' une grande vigilance .
Success in life lies in diligence and vigilance.
La réussite dans la vie réside dans la diligence et la vigilance.
Here too, there is a need for vigilance.
En échange, nous avions demandé
Lieutenant, your vigilance and cooperation are greatly appreciated.
Votre vigilance et votre coopération sont fort appréciées, lieutenant.
Particularly complex or opaque situations should prompt additional vigilance .
Les situations particulièrement complexes ou opaques devraient donner lieu à une vigilance renforcée .
There is, however, a fundamental issue vigilance and monitoring.
Mais il subsiste une question fondamentale, celle de la surveillance et du contrôle.
The area of human rights, above all, demands our vigilance.
Et avant tout, le domaine des droits de l'homme appelle notre vigilance.
Challenges will continue to arise and require vigilance and attention .
Des défis continueront à se poser et à exiger vigilance et attention .
Vigilance with respect to this problem area therefore remains high.
La vigilance dans ce domaine ne doit par conséquent pas être relâchée.
It is vital that the international community heighten its vigilance.
Il est crucial que la communauté internationale redouble de vigilance.
I shall maintain an attitude of vigilance, openness and initiative.
Je m apos efforcerai de faire preuve de vigilance, de franchise et d apos initiative.
Controlling nuclear power, wherever it is, means con stant vigilance.
La troisième leçon à tirer porte sur l'information.
The Commission will nevertheless maintain its vigilance in monitoring developments.
Elle continuera cependant d'être exigeante et attentive en ce qui concerne l'évolution de la situation en la matière.
And today, ladies and gentlemen, such vigilance is your responsibility.
Chaque traduction est déjà une trahison, mais deux traductions, alors...
But pleasure must be accompanied by caution, delight with vigilance.
Mais la joie doit aller de pair avec la prudence, l'enthousiasme doit se tempérer de vigilance.
This interface refers to the operational requirements for driver vigilance.
Cette interface fait référence aux exigences opérationnelles pour le dispositif de vigilance du conducteur.
This interface refers to the technical requirements for driver vigilance.
Cette interface fait référence aux exigences techniques relatives à la vigilance du conducteur.
This interface refers to the operational requirements for driver vigilance.
Cette interface fait référence aux exigences opérationnelles en matière de vigilance du conducteur.
Vigilance to ensure that trade, monetary and financial issues are considered together, for the reasons I have already mentioned vigilance in the search for a balanced out come.
Vigilance, tout d'abord, quant à la nécessité de bien marquer les liens entre le commercial, le monétaire et le financier, pour les raisons déjà évoquées. Vigilance aussi quant à la recherche d'un résultat équilibré.
BRUSSELS The price of freedom, it is said, is eternal vigilance.
BRUXELLES Le prix de la liberté, dit on, est une vigilance éternelle.
Vigilance against water borne diseases was one of the central concerns.
La prévention des maladies à transmission hydrique était au centre des préoccupations.
a) constant vigilance to food as a factor for well being
a) un souci permanent de l'alimentation en tant que facteur de santé
The tower symbolizes the eternal vigilance of the sultan against injustice.
La tour symbolisait l'éternelle vigilance du sultan contre l'injustice.
However, there is a need for continued vigilance in this regard.
Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.
Reports of trafficking, though requiring vigilance, were as yet largely unsubstantiated.
Le trafic dont il a pu être question n'a guère encore été avéré mais la vigilance s'impose.
That warranted increased vigilance on the part of the international community.
Cela justifie une vigilance accrue de la part de la communauté internationale.

 

Related searches : Vigilance System - Constant Vigilance - Vigilance Report - Increased Vigilance - Vigilance Data - Continued Vigilance - Vigilance Control - Exercise Vigilance - Vigilance Towards - Maintain Vigilance - Driver Vigilance - Vigilance Officer - Vigilance Program - Eternal Vigilance