Translation of "warehouse to warehouse" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Warehouse | Entrepôt |
Fezziwig's warehouse. | Le magasin de Fezziwig. |
Warehouse Keeper | UTILISATION NON LIMITÉE 99209 |
Statistical Data Warehouse | Statistical Data Warehouse |
STATISTICAL DATA WAREHOUSE | ENTREPÔT DE DONNÉES STATISTIQUES ( STATISTICAL DATA WAREHOUSE ) |
EEA data warehouse | Site Web de l'AEE Gisement de données de l'AEE |
EEA data warehouse | Communication de données AEE EIONET en cours |
another tax warehouse | un autre entrepôt fiscal |
Which warehouse, where? | Quel attrapesorciêre? |
Empty the warehouse. | Videz l'entrepôt. |
Existing warehouse stocks were to be properly listed and monitored using a warehouse management system. | Grâce à un système de gestion des stocks, le contenu de ces derniers allait pouvoir être inventorié et géré avec précision. |
Address (and approval number if known) of the warehouse in a free zone, free warehouse, customs warehouse or ship chandler shall be included. | L'adresse (et le numéro d'agrément s'il est connu) de l'entrepôt en zone franche, de l'entrepôt franc, de l'entrepôt douanier ou du fournisseur de navires doivent être inclus. |
Address (and approval number if known) of the warehouse in a free zone, free warehouse, customs warehouse or ship chandler shall be included. | L adresse (et le numéro d agrément s il est connu) de l entrepôt en zone franche, de l entrepôt franc, de l entrepôt douanier ou du fournisseur de navires doivent être inclus. |
KDE warehouse assistant game | Jeu d'assistant d'entrepôt pour KDE |
He's in that warehouse. | Il est dans cet entrepôt. |
Storage and warehouse services | Services d entreposage et de magasinage |
Storage and warehouse services | HR Non consolidé, sauf pour les services d'agence de transport de marchandises et les services auxiliaires du transport routier, ainsi que pour les services de préparation des documents de transport et autres services auxiliaires et annexes des services de transport. |
Storage and warehouse services | Services de guides touristiques (CPC 7472) |
Storage and Warehouse Services | Indique que le service spécifié ne constitue qu'une partie de l'éventail des activités couvertes par le numéro de la CPC. |
Storage and warehouse services | BE, CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI et SE néant. |
if appropriate, the warehouse where the skimmed milk powder is and if desired a substitute warehouse. | le cas échéant, l'entrepôt où le lait écrémé en poudre se trouve et éventuellement un entrepôt de remplacement. |
Data warehouse consolidation system ( 1,195,000) | Système de regroupement et d'entreposage des données (1 195 000 dollars) |
They are in the warehouse. | Ils sont dans l'entrepôt. |
I mean, which's the warehouse? | Je veux dire l'entrepôt souriciêre. |
Galavan, cover the warehouse skylights. | Surveillez les lucarnes! |
The bonded warehouse company came to us. | Dans certains cas, la société allemande était l'expéditeur sur le certificat de cautionnement. |
the procedure for transferring consignments to a free zone, a free warehouse or a customs warehouse in Article 12(1) | la procédure de transfert vers des zones franches, entrepôts francs ou entrepôts douaniers de l article 12, paragraphe 1 |
And every single day these tuna, bluefin like this, are stacked up like cordwood, just warehouse after warehouse. | Et chaque jour ces thons, des rouges comme cela, sont empilés comme des bûches, entrepôt après entrepôt. |
Just like a warehouse from outside. | Vu du dehors, c'est un simple hangar. |
The great warehouse 'The New Babylon' | Grand magasin LA NOUVELLE BABYLONE |
Hide the provisions in the warehouse. | D'abord, cachez les provisions dans l'entrepôt. |
Taking over at the applicant s warehouse | Prise en charge dans le magasin de l'offrant |
Did you have to take over somebody's warehouse? | Il te fallait t'emparer d'un entrepôt ? |
What for? Butch has been to the warehouse. | Butch est allé à l'entrepôt. |
(vii) Both land locked and transit countries should cooperate with national subregional insurance and banking institutions in facilitating warehouse to warehouse cargo insurance. | vii) Les pays sans littoral comme les pays de transit devraient coopérer avec les organismes d apos assurance et les établissements bancaires nationaux et sous régionaux pour faciliter l apos assurance des marchandises entrepôt à entrepôt. |
The Grand Central Warehouse is on fire! | Les Entrepôts Généraux sont en feu! |
One, select the furs from the warehouse. | Premièrement, sélectionner les fourrures. |
It does not have to be a customs warehouse. | Il n'est pas nécessaire que ce soit un entrepôt douanier. |
This is all mocked up in a warehouse. | Tout est simulé dans un entrepôt. |
Without properly trained staff, the warehouse cannot function. | L'entrepôt ne saurait fonctionner sans personnel bien formé. |
Months were spent in this tiny, cold warehouse. | On a passé des mois dans ce petit entrepôt glacé. |
T2115 D1283 free zone freight rate customs warehouse | T1598 D1417 T2416 T1626 DU 13 protection de la faune, réglementation de la chasse, vie sauvage T1942 D1171 |
That stuff isn't lost, it's in a warehouse. | Nos biens sont dans un entrepôt. |
They took him down in that old warehouse. | Ils l'ont emmené dans ce vieil entrepôt. |
Storage and warehouse of fuels transported through pipelines | Une autorisation est obligatoire pour la fourniture de services de transports routiers. |
Related searches : Allocation To Warehouse - Forecast To Warehouse - Return To Warehouse - Deliver To Warehouse - Tax Warehouse - External Warehouse - Warehouse Worker - Warehouse System - Warehouse Area - Warehouse Location - Warehouse Handling - Business Warehouse - Customs Warehouse