Translation of "we have supplied" to French language:


  Dictionary English-French

Have - translation : Supplied - translation : We have supplied - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have supplied the villagers with food.
Nous avons approvisionné les villageois en nourriture.
We have supplied humanitarian aid to refugees.
Nous avons fourni une aide humanitaire aux réfugiés.
We have reliable statistics from the instruments we have been supplied with.
Nous avons des statistiques fiables avec les instruments qui nous sont apportés.
Therefore we have user identities within the system and also user supplied security identities.
Cest pourquoi, nous avons des identités d'utilisateurs au sein du système ainsi que des identités de sécurité pour les utilisateurs.
They have frequently supplied resource persons.
Ils ont souvent fourni, également, des services de spécialistes.
We have, in fact, been supplied with recent figures in this respect from the European Commission.
Nous disposons de chiffres récents de la Commission européenne à ce propos.
For past two hours, have not supplied drink.
Depuis deux heures, n'avez pas fourni à boire.
Thirty seven have replied, 23 of which have supplied additional information.
Trente sept ont répondu, dont 23 en apportant un complément d'information.
And We outspread the cloud to overshadow them, and We sent down manna and quails upon them 'Eat of the good things wherewith We have supplied you.'
Chaque tribu sut son abreuvoir. Nous les couvrîmes de l'ombre du nuage, et fîmes descendre sur eux la manne et les cailles Mangez des bonnes choses que Nous vous avons attribuées.
Another aspect is that the European forces have no reason to acquire resources already supplied by ????, because we have no reason to duplicate costs.
Deuxième aspect, il n'y a pas de raison que les forces européennes se dotent de moyens dont dispose déjà l'OTAN, car il n'y a pas raison de faire double dépense.
In many cases we have householders, villages and even small towns being supplied with coal which has come many miles.
Dans de nombreux cas, des maisons individuelles, des villages, voire de petites villes, sont approvisionnés en charbon produit à de nombreux milles de là.
You cannot expect public support for peacemaking operations if our troops face death from weapons which we have ourselves supplied.
Vous ne pouvez escompter le soutien du public pour les opérations de maintien de la paix si vos troupes sont menacées de mort par des armes que nous avons nous mêmes fournies.
The password you have supplied was incorrect. Please try again.
Le mot de passe que vous avez fourni était incorrect. Veuillez réessayer.
(b) any economic operator to whom they have supplied apparatus.
b) tout opérateur économique auquel ils ont fourni un appareil.
any economic operator to whom they have supplied a product.
tout opérateur économique auquel ils ont fourni un produit.
any economic operator to whom they have supplied a vessel.
tout opérateur économique auquel ils ont fourni un récipient.
any economic operator to whom they have supplied electrical equipment.
tout opérateur économique auquel ils ont fourni du matériel électrique.
We supplied enormous quantities of weapons during the Iran Iraq war.
Nous avons livré des armes en quantités massives lors de la guerre Iran Irak.
If you wish to see official figures, supplied by the Portuguese state we have some of these available, but not all.
Le Portugal est indiqué dans les opérations de transit comme un pays de destination pour les marchandises en transit.
Now the beach supplied sand, lime supplied chalk, sea weeds supplied soda, pyrites supplied sulphuric acid, and the ground supplied coal to heat the kiln to the wished for temperature.
Or, le rivage fournissait le sable, la chaux fournissait la craie, les plantes marines fournissaient la soude, les pyrites fournissaient l'acide sulfurique, et le sol fournissait la houille pour chauffer le four à la température voulue.
In the field of armaments, we support the United Nations Register of conventional weapons, to which we have recently supplied all the relevant information and data.
En ce qui concerne les armements, nous appuyons l apos existence du Registre des armes classiques de l apos ONU. Nous avons récemment fourni toutes les informations et données pertinentes.
You may have supplied incorrect authentication details or none at all.
Les informations d'authentification que vous avez fournies sont peut être incorrectes, voire manquantes.
(b) any economic operator to whom they have supplied a product.
(b) tout opérateur économique auquel ils ont fourni un produit.
(b) any economic operator to whom they have supplied a toy.
(b) tout opérateur économique auquel ils ont fourni un jouet.
(b) any economic operator to whom they have supplied an EEE.
b) tout opérateur économique auquel ils ont fourni un EEE.
(b) any economic operator to whom they have supplied an engine.
b) tout opérateur économique auquel ils ont fourni un moteur.
(b) any economic operator to whom they have supplied an instrument.
b) tout opérateur économique auquel ils ont fourni un instrument.
(e) any economic operator to whom they have supplied a product.
tout opérateur économique auquel ils ont fourni un produit.
(q) any economic operator to whom they have supplied a product.
tout opérateur économique auquel ils ont fourni un produit.
any economic operator to whom they have supplied a measuring instrument.
tout opérateur économique auquel ils ont fourni un instrument de mesure.
any economic operator to whom they have supplied transportable pressure equipment.
tout opérateur économique auquel ils ont fourni un équipement sous pression transportable.
We have supplied personnel for peacekeeping operations around the world since 1947 and have been at the forefront of efforts to reform the operations of the Organization.
Nous avons fourni du personnel aux opérations de maintien de la paix dans le monde depuis 1947 et avons été à l'avant garde des efforts visant à réformer le fonctionnement de l'Organisation.
(c) any economic operator to whom they have supplied a pyrotechnic article.
tout opérateur économique auquel ils ont fourni un article pyrotechnique.
all competent authorities which supplied the information have consented to that communication
toutes les autorités compétentes ayant fourni les informations ont donné leur accord préalable
quantity supplied
la quantité livrée
You will understand that we supplied this information exclusively to the Council Presidency.
Vous comprendrez que nous réservions ces données à la présidence du Conseil.
We have Italy, in a general conspiracy of silence, handing back three Libyan terrorists a month ago, in military aircraft supplied by Mr Spadolini.
Il y a l'Italie qui, dans le silence com plice de tout le monde, a rendu, il y a un mois, dans des avions militaires fournis par M. Spadolini, trois terroristes libyens.
This is not included in this kit but may have been supplied separately.
Ceci n est pas inclu dans le coffret mais peut avoir été fourni séparément.
According to the CIA, West German firms have also supplied biological weapons, mycotoxins...
C'est pour cette action là que, maintenant et demain, la solidarité et la détermination sont nécessaires et nous devons les manifester aujourd'hui.
We need this European company to come supplied with minimum standards of worker participation.
Nous avons besoin de cette société anonyme européenne pour autant qu'elle soit dotée de normes minimales en matière de participation des travailleurs.
No filename supplied.
Aucun nom de fichier fournit.
No filename supplied.
Aucun nom de fichier indiqué.
No payee supplied
Pas de tiers fourni
has been supplied
ont été fournis
(c) any economic operator to whom they have supplied a CE marked fertilising product.
tout opérateur économique auquel ils ont fourni un fertilisant porteur du marquage CE.

 

Related searches : Have Supplied - Have Been Supplied - We Have - Information Supplied - How Supplied - Not Supplied - Products Supplied - Supplied Parts - Well Supplied - User Supplied - Supplied Goods - Being Supplied