Translation of "wedding ring" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
A wedding ring? | Une bague de mariage ? |
Wedding ring in sand. | Alliance dans le sable. |
It's a wedding ring. | C'est une alliance. |
I lost my wedding ring. | J'ai perdu ma bague de fiançailles. |
What's that? A wedding ring? | ..je ne serai plus jamais malheureuse, c'est quoi? |
Аnd wedding bells will ring | Les cloches sonneront |
Tom doesn't wear a wedding ring. | Tom ne porte pas de bague de fiançailles. |
Sami put on his wedding ring. | Sami a mis son alliance. |
It was my mother's wedding ring. | Elle appartenait à ma mère. |
But it's your wedding ring, ma'am. | Mais... c'est votre alliance ! |
Sami isn't wearing his wedding ring today. | Sami ne porte pas son alliance aujourd'hui. |
Mmm. It's to keep your wedding ring company. | Elle tiendra compagnie à ta bague de mariage. |
My wedding ring was crafted by a skilled goldsmith. | Mon alliance a été fabriquée par un orfèvre chevronné. |
The wedding ring exception did little to calm the backlash. | L'exception accordée aux alliances n'a pas suffi à apaiser le tollé. |
You must have dropped a bundle for that wedding ring! | Vous avez dû dépenser une fortune pour cette bague de mariage ! |
You must have dropped a bundle for that wedding ring! | Tu as dû dépenser un pont pour cette bague de mariage ! |
Tom is wearing his wedding ring on the wrong hand. | Tom porte sa bague de mariage sur la mauvaise main. |
What a little thing like a wedding ring can do | Une petite bague au doigt Nous donne tous les droits |
Did you notice that Tom wasn't wearing his wedding ring today? | As tu remarqué que Tom ne portait pas son alliance aujourd'hui ? |
Did you notice that Tom wasn't wearing his wedding ring today? | Avez vous remarqué que Tom ne portait pas son alliance aujourd'hui ? |
Together What a little thing like a wedding ring can do | Une petite bague au doigt Nous donne tous les droits. |
Only don't come moaning to me about your wedding ring etc. | Mais non, moi, je bois pas pour moi, moi, je bois pour les autres ! |
I'll even give you my favorite aunt's wedding ring as security. | Je vous donnerai même l'alliance de ma tante préférée en gage. |
Ring once if you want something to eat, twice for valet service, and three times for a wedding ring. | Sonnez une fois pour manger, deux fois pour le service de nettoyage, trois fois pour une bague de mariage. |
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. | Tom retira son alliance et la jeta dans l'étang. |
Tom is still wearing his wedding ring, even though he's not married anymore. | Tom porte toujours sa bague de fiançailles, bien qu'il ne soit plus marié. |
And so this great nation is united... with a wedding ring of iron. | Maintenant, notre grand pays est uni par une alliance de fer. |
We can get the wedding ring and the marriage license at the jewelry store. | On peut trouver l'alliance et la licence chez le bijoutier. |
Photo of wedding ring above is shared under Creative Commons license by Pictr30D on flickr. | La photo de l'alliance de Pictr30D on flickr est utilisée sous licence Creative Commons. |
Well, I don't know. Most people that want a wedding ring want a marriage license. | Les gens qui veulent une alliance veulent aussi un permis. |
Before the wedding, the groom decides to play a game of Paume, and he slips the wedding ring intended for his fiancée onto a finger of the statue. | Il la retire et pour ne pas la perdre, la glisse à l'annulaire de la statue. |
jeffcanoy Woman identifies a cadaver as her husband after seeing their wedding ring on his finger. Sendong heartbreak | jeffcanoy Une dame a identifié son mari après avoir reconnu l'alliance qu'il portait à son doigt. Sendong heartbreak |
She then later gives him another doll in a wedding dress with a real diamond ring to mock him. | Elle lui donne plus tard une autre poupée dans une robe de mariée avec une bague en diamant véritable pour se moquer de lui. |
He currently has two lives remaining, one of which is in the gold wedding ring worn by his wife, Millie. | Il lui reste deux vies dont l'une d'elles est l'alliance de Millie, sa femme. |
I'd rather part with my dear old grandmother's paisley shawl or her wedding ring... than to part with these bonds. | Je préférerais me séparer du châle à motif cachemire de ma grandmère... ou de son alliance plutôt que de me séparer de ces titres. |
She had insisted on exchanging miniatures they had cut off handfuls of hair, and now she was asking for a ring a real wedding ring, in sign of an eternal union. | Il avait fallu échanger des miniatures, on s était coupé des poignées de cheveux, et elle demandait à présent une bague, un véritable anneau de mariage, en signe d alliance éternelle. |
After the War of the Ring, he travelled with most of Elrond's household to Gondor to witness the wedding of Arwen and Aragorn. | Après la guerre de l'Anneau, il a voyagé avec Elrond au Gondor pour être témoin du mariage d'Arwen et Aragorn. |
However, Stroud interpreted Simone's sudden disappearance, and the fact that she had left behind her wedding ring, as an indication of a desire for a divorce. | Stroud interprète cependant la disparition soudaine de Simone (ayant laissé derrière elle son alliance) comme une indication d'un désir de divorce. |
Don t be mistaken, but the term has a special meaning it means getting married without a house, a car, a diamond ring and a proper wedding ceremony. | Ne vous y trompez pas, mais l'expression a un sens particulier cela veut dire se marier sans maison, ni voiture, ni alliance en diamant, ni cérémonie comme il faut . |
And I went home to my wife that night and she wanted to know why I had another woman's big, massive, big wedding ring on my finger. | Quand je suis ensuite rentré à la maison, ma femme voulait savoir pourquoi j'avais la grosse l'énorme alliance d'une autre femme à mon doigt. |
When is the wedding? When is the wedding? | Quand vous mariez vous ? |
A wedding in town A wedding in town | Un mariage en ville Un mariage en ville |
It does not mean they will wear nothing in the wedding, but it shows that these young couples are ready to get married without a house, without a car, without a diamond ring and without a wedding banquet, to show their commitment to true love. | Il ne veut pas dire qu'ils ne porteront rien au mariage, mais ça montre que ces jeunes couples sont prêts à se marier sans maison, sans voiture, sans une bague en diamant et sans un banquet de mariage, pour montrer leur engagement à l'amour vrai. |
A wedding dress or wedding gown is the clothing worn by a bride during a wedding ceremony. | Une robe de mariée est un vêtement traditionnel que porte la femme le jour de son mariage. |
Your wedding. | Votre mariage. |
Related searches : Wedding Band Ring - Ring Ring - Wedding Registry - Wedding Shower - Wedding Cake - Wedding Day - Wedding Ceremony - Wedding Vows - Wedding Chest - Wedding Favours - Happy Wedding