Translation of "what a horror" to French language:
Dictionary English-French
Horror - translation : What - translation : What a horror - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What a horror! | Quelle horreur ! |
What a disaster, what horror there could have been. | Imaginez la catastrophe, le drame que cela aurait pu provoquer! A tout instant, un tel accident peut se reproduire à Remscheid, Northern Range, à Beja, Portugal. |
What horror! cried the queen. | Quelle horreur! s'écria la reine. |
And it's exactly what they want it is a horror film. | En particulier, il n'a jamais vu un être humain avant. |
Horror! cried d Artagnan. What do you tell me? | Horreur! s'écria d'Artagnan, que me dites vous là? |
What a horror it is to be a woman cowardly, the amazing connections eliminates | Quelle horreur c'est que d'?tre un l?che femme, ?limine les connexions incroyables |
But, what were the events that preceded this horror? | Que se passa t il donc avant qu'une telle horreur ne se produisît ? |
What do horror movies and comedies have in common? | Qu'ont en commun les comédies et les films d'horreur ? |
Guess what, guys? It's time to embrace the horror. | Les mecs, il est temps de nous préparer à l'horreur. |
OH MY GOD, WHAT HORROR, HOW CAN I LIVE A LIFE SO OPPRESSED, AAAAHHHHHH!!!! | OH MON DIEU, QUELLE HORREUR, COMMENT PUIS JE SUPPORTER UNE TELLE VIE D'OPPRESSION, AAAARGH !!!! |
Shock, horror, fear it s difficult to pinpoint what came first. | Stupeur, horreur, peur, difficile de déterminer lequel de ces sentiments a fait surface en premier. |
The Commission has raised what several national finance ministers see as a vision of horror. | Je dis à la Commission et au Parlement que nous devons nous orienter rapidement vers l'application stricte des principes de la redistribution. |
Horror has a name. | L'horreur porte un nom. |
A SYMPHONY OF HORROR. | Une symphonie de l'horreur. |
I'm shocked by the horror of what happened at Aziz Istanbul. | Je suis choqué par l horreur de ce qui s est passé à Aziz Istanbul. |
What pen could describe the marvelous horror of this scene what pencil could depict it? | Quelle plume pourrait décrire cette scène d'une merveilleuse horreur, et quel pinceau la pourrait peindre? |
the human being will say (in horror), What is happening to it? | et que l'homme dira Qu'a t elle? |
Let's watch a horror movie. | Regardons un film d'horreur. |
Horror. | Horreur. |
Nor would I seek to downplay the full horror of what has happened. | Et je ne voudrais certainement pas minimiser l horreur de ce qui s est passé. |
I have a horror of snakes. | J'ai horreur des serpents. |
The horror is a great one. | L'horreur est grande. |
And that's what the world has been doing watching the horror unfold in Syria. | Et c'est ce que fait le monde regarder l'horreur qui se déroule en Syrie. |
She threw her hands up in horror when she saw what he had done. | D'horreur, elle jeta les mains en l'air lorsqu'elle vit ce qu'il avait fait. |
But the horror of what might possibly happen almost took from me my faculties. | L horreur et le chagrin m ôtaient presque l usage de mes facultés. |
Shock, horror. | Choc. Horreur. |
Horror! Maledictions! | Horreur ! malédiction ! |
It is like a summer horror story. | Cela ressemble à une histoire d épouvante, en plein été. |
She felt a horror of her position. | Elle avait horreur de sa position. |
There's a horror movie in there somewhere. | Il y a un film d'horreur là dedans. |
He looks like a good horror ah | Il ressemble à un bon Ah l'horreur |
You will remember what happened, and everyone remembers with horror the events it led to. | Cette méthode, appliquée dans un rapport extrêmement discutable, |
The horror movie? | Le film d'horreur ? |
BC There's a horror movie in there somewhere. | BC Il y a un film d'horreur là dedans. |
You can watch a horror movie with monsters. | On peut regarder un film d'horreur avec des monstres. |
A murmur of horror ran through the audience. | Un murmure d horreur circula dans l auditoire. |
A cry of horror rose among the vagabonds. | Un cri d horreur s éleva parmi les truands. |
It's a perfect night for mystery and horror. | C'est la nuit idéale pour le mystère et l'horreur. |
For them, past horror is abstract only the present horror can be felt. | Pour eux, les horreurs du passé revêtent un caractère abstrait seules les horreurs du présent apparaissent palpables. |
The girls, to my horror, averted their gaze. What carnal mistrust had their teacher taught them. | Les jeunes filles à mon plus grand désarroi se sont détournées les yeux Quelle méfiance charnelle leur avait appris leur enseignant? |
This wasnít a mistake, but a wilful and cynical horror. | Il ne peut pas s'agir la d'une erreur , mais bien d'un acte atroce volontaire et cynique. |
The horror is back. | L'horreur est de retour. |
Horror movies frighten me. | Les films d'horreur me font peur. |
I recoiled in horror. | Je reculai avec horreur. |
I hate horror films. | J'abhorre les films d'horreur. |
Related searches : What A - Horror Stories - With Horror - Horror House - Horror Flick - Shock Horror - Gothic Horror - Horror Scenario - Horror Genre - Unspeakable Horror - Horror Movie - Horror Show