Translation of "when trying to" to French language:
Dictionary English-French
Trying - translation : When - translation : When trying to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When trying to find unread messages | Lors de la recherche de messages non lus |
When trying to find unread messages | Lors de la recherche de messages non lus 160 what's this help |
When trying to find unread messages | Filtrer sur le sujet... |
Error Message when trying to access TibetABC | Message d'erreur en essayant d'accéder à TibetABC |
Warn when trying to send unsigned messages | Avertir lorsqu'on essaye d'envoyer des messages non signés |
Warn when trying to send unencrypted messages | Avertir lorsqu'on essaye d'envoyer des messages non chiffrés |
Warn when trying to send unsigned messages | Avertir lorsqu'on essaye d'envoyer des messages non signés |
Warn when trying to send unencrypted messages | Avertir lorsqu'on essaye d'envoyer des messages non chiffrés |
Warn when trying to send unencrypted messages | Relever le courriel |
Warn when trying to send unencrypted messages | Introduction à KMail |
Jangling bells when you're trying to eat breakfast! | Ça sonne toujours quand j'essaie de déjeuner. Ding dong ! |
Timeout happened when trying to connect to weather server. | Un dépassement de temps s'est produit lors d'une tentative de connexion au serveur météorologique. |
We are always trying to figure this stuff out at our company, trying to measure it and see when to buy, when to sell. Now... | Nous essayons toujours de mesurer cela dans notre compagnie, et de voir quand acheter et quand vendre. |
Animals always know when you're trying to help them. | Les animaux le sentent, quand on essaie de les aider. |
Cossack Dmitry Potapov was arrested when trying to desert. | Le cosaque Potapov a été arrêté en tentative de désertion. |
Trying to threaten or blackmail me when I am sleeping? | Essayer de me menacer ou de me faire chanter pendant que je dors ? |
I'm trying to show you some perspective when I draw. | J'essaie de vous montrer certains point de vue lorsque je dessine. |
kmousetool moves the cursor when I am trying to type. | kmousetool déplace le curseur quand j'essaye de saisir du texte. |
Display a warning when trying to close the main window. | Afficher un avertissement lors d'une tentative de fermeture de la fenêtre principale. |
L... I've been trying to change you when I should have been trying to relieve you of all your cares. | J'ai essayé de te changer, alors que j'aurais dû te soulager de tous tes soucis. |
When you're trying to prove something, it helps to know it's true. | Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai. |
It's like when I am trying to stand on one foot. | C est un peu comme si je devais me tenir sur un pied. |
I was trying to say something when you so rudely interrupted. | J'essayais de dire quelque chose quand tu m'as si grossièrement interrompu. |
Yesterday, when I was trying to take Venüs away from there. | Yesterday, when I was trying to take Venüs away from there. |
Why, when solutions exist are they relentlessly trying to go further? | Pourquoi, dès lors que des solutions existent, cet acharnement à tenter d'aller plus loin? |
Listen to me trying to make jokes... when I really want to cry. | Comment puisje plaisanter... quand j'ai envie de pleurer ? |
Even when we are trying to help, we are talking over others. | En fin de compte, même en aidant, on condamne à l'invisibilité. |
And I'm trying to understand, what happens when you lose your mind. | Et j'essaye de comprendre ce qu'il se passe quand vous perdez la raison. |
You cannot hit depressed regions just when they are trying to develop. | Dans sa résolution, M. Hutton dénonce au point 14 ce type de distorsion. |
Use topics that will come to mind first when trying to recall the bookmark. | Utilisez les sujets qui vous viennent spontanément à l'esprit lorsque vous cherchez à retrouver un signet. |
I'm not trying to talk down to you, when I speak about animal issues. | Je n'essaie pas de vous parler d'une manière condescendante quand je parle de questions animales. |
And when we're now trying to see how we can change the situation, when basically we're trying to see what can be done about democracy, we should keep this ambiguity in mind. | Quand on essaie de voir comment on peut changer cette situation, quand on essaie de voir ce qu'on peut faire pour la démocratie, on devrait garder cette ambigüité à l'esprit. |
An error occurred when trying to write GObject Class Template. Check file permissions. | Une erreur est survenue lors de l'écriture d'un patron de classe GObject.Veuillez vérifier les permissions. |
Prostitutes frequently experience a variety of problems when trying to leave the profession. | Les prostituées se heurtent souvent à divers problèmes lorsqu'elles cherchent à abandonner le métier. |
And that's what we're trying to preserve when we say, Save the ocean. | Et c'est ça que nous essayons de préserver. quand nous disons, Sauver l'océan. |
But it is unfair when we are really trying to achieve some thing. | Mais c'est injuste, lorsque vraiment nous faisons tout pour obtenir des résultats. |
But I don't like it when you start trying to be my boss. | Mais je n'aime pas quand vous essayez de jouer au patron. |
when you are trying to put something over on your associates in Brussels, | quand vous essayerez de berner vos associés à Bruxelles, |
These examples represent two possible scenarios to consider when trying to properly support your part | Ces exemples représentent deux scénarios possibles à envisager en essayant d'appuyer correctement votre partie |
Why do you do that when I am trying to say nice things to you? | Pourquoi faistu ça quand je dis des choses gentilles ? |
And when I say, just a story, I'm not trying to belittle my work. | Et quand je dis, juste une histoire , Je ne cherche pas à déprécier mon travail. |
Silence is worth gold, but not when you're trying to learn a foreign language. | Le silence vaut de l'or, mais pas quand on essaye d apprendre une langue étrangère. |
It was hard when I was trying not to be shaken by those feelings | C'était dur quand j'essayais de ne pas être contrôlé par ces sentiments. |
Show message log if KPlayer encounters an error when trying to play a file | Affiche un journal de messages si KPlayer rencontre une erreur lorsque vous tentez de lire un fichier |
When I'm at the beach, I'm in a Speedo trying to tan my cheeks | Quand j'suis à la plage , j'suis dans mon Speedo en essayant de faire bronzer mes joues |
Related searches : Trying To Access - Trying To Locate - Trying To Impress - Trying To Process - Trying To Please - We Trying To - Trying To Match - Trying To Give - Trying To Pull - Whilst Trying To - Trying To Use - Trying To Survive - Trying To Convince