Translation of "within the heart" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Within my heart | Dans mon cœur |
Then Moses felt a fear within his heart. | Moïse ressentit quelque peur en lui même. |
have had external heart massage within the past 10 days | tout massage cardiaque externe durant les 10 derniers jours |
Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate. | Mon esprit est abattu au dedans de moi, Mon coeur est troublé dans mon sein. |
Therefore is my spirit overwhelmed within me my heart within me is desolate. | Mon esprit est abattu au dedans de moi, Mon coeur est troublé dans mon sein. |
My heart leaped within me as I saw it. | Mon cœur battit plus fort. |
You see, within the heart of every human being... ...he has placed eternity. | Vous voyez, dans le cœur de chaque être humain... ...Il a placé l éternité. |
Metalyse is used within 6 hours of the first symptoms of the heart attack. | Métalyse est utilisé dans les 6 heures suivant l apparition des premiers symptômes de l attaque cardiaque. |
if you have suffered a heart attack (myocardial infarction) within the last 28 days | si vous avez eu une crise cardiaque (infarctus du myocarde) au cours des 28 derniers jours |
for I am poor and needy. My heart is wounded within me. | Je suis malheureux et indigent, Et mon coeur est blessé au dedans de moi. |
Because CIALIS has not been studied in patients who have had a heart attack within the last three months or a stroke within the last six months, or those who have high blood pressure or heart disorders (irregular heart beat), these men should not use the medicine. | Du fait que CIALIS n a pas été étudié chez les patients ayant souffert d une crise cardiaque durant les trois mois écoulés, ou d une attaque cérébrale durant les six derniers mois, ou ceux souffrant d hypertension ou de troubles cardiaques (rythme cardiaque irrégulier), il ne peut pas être utilisé par ces patients. |
Because Tadalafil Lilly has not been studied in patients who have had a heart attack within the last three months or a stroke within the last six months, or those who have high blood pressure or heart disorders (irregular heart beat), these men should not use it. | Dans la mesure où Tadalafil Lilly n a pas été étudié chez les patients ayant souffert d une crise cardiaque durant les 3 derniers mois, ou d une attaque cérébrale durant les 6 derniers mois, ou ceux souffrant d hypertension ou de troubles cardiaques (rythme cardiaque irrégulier), il ne peut pas être utilisé par ceux ci. |
Heart attack has been reported, particularly in patients with a history of heart disease, sometimes within 48 hours after treatment with Visudyne. | Des cas de crise cardiaque, survenant parfois dans les 48 heures après le traitement par Visudyne, ont été rapportés, en particulier chez les patients présentant des antécédents de maladies cardiaques. |
The most vital interests of the nation demand that Greece stay within the heart of Europe. | Les intérêts les plus vitaux de la nation exigent que la Grèce reste au coeur de l'Europe. |
My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me. | (55 5) Mon coeur tremble au dedans de moi, Et les terreurs de la mort me surprennent |
For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders, | Car c est du dedans, c est du coeur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres, |
For I am poor and needy, and my heart is wounded within me. | Je suis malheureux et indigent, Et mon coeur est blessé au dedans de moi. |
I will give them one heart, and I will put a new spirit within you and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh | Je leur donnerai un même coeur, Et je mettrai en vous un esprit nouveau J ôterai de leur corps le coeur de pierre, Et je leur donnerai un coeur de chair, |
My heart is sore pained within me and the terrors of death are fallen upon me. | (55 5) Mon coeur tremble au dedans de moi, Et les terreurs de la mort me surprennent |
INOmax is not to be given to babies who have an abnormal circulation within the heart. | En cas d anomalie de la circulation sanguine intracardiaque. |
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh | Je leur donnerai un même coeur, Et je mettrai en vous un esprit nouveau J ôterai de leur corps le coeur de pierre, Et je leur donnerai un coeur de chair, |
I left Uganda with a snatch of song that still echoes within my heart. | J ai quitté l Ouganda avec des bribes de chansons qui me restent en mémoire. |
Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me. | (51 12) O Dieu! crée en moi un coeur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé. |
Oh that I could comfort myself against sorrow! My heart is faint within me. | Je voudrais soulager ma douleur Mon coeur souffre au dedans de moi. |
And through this creation, discover the heart and the core of universality we all have within ourselves. | Et par cette création, découvrez le foyer et le noyau d'universalité que nous portons tous. |
His remains lie in the cemetery of Corps, but his heart rests within the La Salette basilica. | Son corps repose au cimetière de Corps, mais son cœur se trouve dans la basilique de La Salette. |
The heart of man is the place the devil dwells in I feel sometimes a hell within myself. | Le cœur de l'homme est l'endroit où demeure le diable je sens parfois en moi un enfer. |
My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned I spoke with my tongue | (39 4) Mon coeur brûlait au dedans de moi, Un feu intérieur me consumait, Et la parole est venue sur ma langue. |
I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart. | (40 9) Je veux faire ta volonté, mon Dieu! Et ta loi est au fond de mon coeur. |
Create in me a clean heart, O God and renew a right spirit within me. | (51 12) O Dieu! crée en moi un coeur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé. |
Transparency must lie at the heart of creating a common stance within the EU on immigration and migration. | La transparence doit être la règle de base lorsque se crée en Europe une position commune en matière d'immigration et de migration. |
I will also give you a new heart, and I will put a new spirit within you and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. | Je vous donnerai un coeur nouveau, et je mettrai en vous un esprit nouveau j ôterai de votre corps le coeur de pierre, et je vous donnerai un coeur de chair. |
A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. | Je vous donnerai un coeur nouveau, et je mettrai en vous un esprit nouveau j ôterai de votre corps le coeur de pierre, et je vous donnerai un coeur de chair. |
The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes. | (36 1) Au chef des chantres. Du serviteur de l Éternel, de David. (36 2) La parole impie du méchant est au fond de mon coeur La crainte de Dieu n est pas devant ses yeux. |
My heart goes out to the abused women within the Roman Catholic Church when I read about their plight. | Quand je les ai lus, la souffrance des femmes abusées au sein de l'Église catholique m'a touché personnellement. |
I delight to do thy will, O my God yea, thy law is within my heart. | (40 9) Je veux faire ta volonté, mon Dieu! Et ta loi est au fond de mon coeur. |
My heart was hot within me, while I was musing the fire burned then spake I with my tongue, | (39 4) Mon coeur brûlait au dedans de moi, Un feu intérieur me consumait, Et la parole est venue sur ma langue. |
For heart transplants, the recommended adult dose is 1.5 g twice a day, starting within five days following the transplant. | Pour les transplantations du cœ ur, la dose recommandée chez les adultes est de 1,5 g deux fois par jour, le traitement devant débuter dans les cinq jours suivant la transplantation. |
For heart transplants, the recommended adult dose is 1.5 g twice a day, starting within five days following the transplant. | Pour les transplantations du cœ ur, la dose recommandée chez les adultes est de 1,5 g deux fois par jour, le traitement commençant dans les cinq jours suivant la greffe. |
METALYSE is used to treat myocardial infarctions (heart attacks) within 6 hours after the onset of symptoms and helps to dissolve the blood clots that have formed in the blood vessels of the heart. | bleus |
METALYSE is used to treat myocardial infarctions (heart attacks) within 6 hours after the onset of symptoms and helps to dissolve the blood clots that have formed in the blood vessels of the heart. | METALYSE est utilisé dans le traitement de l'infarctus du myocarde dans les 6 heures suivant l'apparition des symptômes et favorise la dissolution des caillots sanguins qui se sont formés dans les artères coronaires. |
Meaning take you home, meaning to realize within your heart, completely without doubt, That which is Real. | T'emmener à la maison veut dire réaliser dans ton coeur, complètement, sans aucun doute Cela, qui est réel. |
See, Yahweh for I am in distress my heart is troubled My heart is turned within me for I have grievously rebelled Abroad the sword bereaves, at home there is as death. | Éternel, regarde ma détresse! Mes entrailles bouillonnent, Mon coeur est bouleversé au dedans de moi, Car j ai été rebelle. Au dehors l épée a fait ses ravages, au dedans la mort. |
May your message run like fire and burn the apathy that slumbers within the rickety heart of the 21st Century Filipino. | Que votre message se répande comme du feu et brûle l'apathie qui enveloppe les Philippins du 21eme siècle. |
Involvement of the arteries of the heart may cause a heart attack, heart failure, and inflammation of the sac around the heart (pericarditis). | La périartérite noueuse (PAN) est une maladie auto immune responsable d'une vascularite nécrosante atteignant les artères de moyen calibre. |
Related searches : Engage The Heart - Reach The Heart - Warms The Heart - Affect The Heart - Repair The Heart - Win The Heart - Become The Heart - Touch The Heart - Of The Heart - Strike The Heart - Form The Heart - Stir The Heart - The Heart Of - From The Heart