Translation of "work and collaborate" to French language:
Dictionary English-French
Collaborate - translation : Work - translation : Work and collaborate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Currently and continuously work or collaborate on communication projects (radio, photography, documentary video, etc.). | être actuellement et en permanence active ou collaboratrice dans un projet de communication (radio, photographie, documentaire en vidéo, etc.). |
Collaborate and die. | Collaborer et mourir. |
Christine specifically sought out other women to collaborate in the creation of her work. | Les œuvres de Christine ont donc été ignorées mais toujours connues. |
Collaborate | Collaborer |
All relevant actors, in and outside the formal systems, must collaborate for strategies to work on the ground . | Tous les acteurs concernés, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des systèmes formels, doivent coopérer afin que les stratégies soient efficaces sur le terrain . |
Now my work lately has been to collaborate with international cartoonists, which I so enjoy, | Récemment, mon travail a consisté à m'associer avec des dessinateurs internationaux, ce que j'apprécie beaucoup. |
In the real world, we have people who collaborate we have people who have to work together, | Donc dans le vrai monde, on a des gens qui collaborent on a des gens qui doivent travailler ensemble. |
Please don't collaborate with oppression and racism. | S'il vous plaît ne collaborez pas avec l'oppression et le racisme. |
Besides the main website, YanukovychLeaks.org, the team also created a Facebook page, inviting other journalists and citizens to collaborate and follow their work. | En plus du site principal YanukovychLeaks.org l'équipe a aussi créé une page Facebook pour inviter d'autres journalistes ou citoyens à les aider dans ce travail. |
Composed of United Nations agencies and non governmental organizations whose work relates to disability issues, its members collaborate through information exchange and networking. | Composée d apos institutions des Nations Unies et d apos organisations non gouvernementales dont les travaux concernent les questions qui ont trait aux handicaps, les membres de cette équipe collaborent par des échanges d apos informations et par des contacts en réseau. |
I collaborate with bacteria. | Je collabore avec des bactéries. |
Like, would I collaborate? | Genre, collaboreraisje ? |
But it wasn t about that, it was about finding people to review the translated texts and to help collaborate with the work. | Mais ça n'a pas été ça. Ça a été de trouver des gens pour relire les textes traduits et prêts à collaborer. |
Empathy includes features that help you better collaborate while at work, and that let you easily keep in touch with your friends. | Empathy inclut des fonctionnalités qui vous aident à mieux collaborer dans le cadre du travail et à rester facilement en contact avec vos amis. |
Empathy includes features that help you better collaborate while at work, and that let you easily keep in touch with your friends. | Empathy inclut des fonctionnalités qui vous aident à mieux collaborer au travail et qui vous permettent de rester facilement en contact avec vos amis. |
Except he started to collaborate. | Sauf qu'il commence à collaborer. |
We cannot collaborate in this. | Nous ne pouvons pas y participer. |
You want me to collaborate. | Vous voulez que je collabore. |
Do you collaborate or resist? | Vous collaborez, ou résistez ? |
As duplication of the work and of scientific research must be avoided, we need to collaborate with national research institutes and the joint research centres. | Il convient d'éviter tout double emploi sur le plan des activités et de la recherche scientifique, ce qui implique une collaboration avec les centres de recherche nationaux et communautaires. |
My work also has allowed me to collaborate with women cartoonists from across the world countries such as Saudi Arabia, | Mon travail m'a aussi permis de m'associer à des femmes dessinatrices à travers le monde venant de pays tels que l'Arabie Saoudite, |
The Commission therefore welcomed the proposal that UNCTAD, GATT and UNSTAT collaborate to advance work on trade in services statistics, in cooperation with IMF. | Elle a en conséquence accueilli avec satisfaction la proposition selon laquelle la CNUCED, le GATT et la Division de statistique travailleraient en coopération avec le FMI pour faire progresser les travaux sur les statistiques du commerce international de services. |
Students and teachers then collaborate on painting these stories. | Les étudiants et les professeurs collaborent, alors, tout en peignant ces histoires. |
FO Strive for excellence, collaborate, and don t give up. | FO Visez l'excellence, collaborez et ne baissez pas les bras. |
We collaborate and share publicly our entire knowledge and experience. | Nous collaborons et diffusons publiquement l'intégralité de notre connaissance et expérience. |
Use it to share and collaborate on data and analysis. | Utilisez le pour collaborer et partager vos données et vos analyses. |
Ever wonder how to get dozens of people to work together over the internet to collaborate on translations to multiple languages? | Vous vous demandez comment faire travailler ensemble sur Internet des dizaines de personnes pour traduire les articles depuis Global Voices en anglais en de multiples langues ? |
It wasn't only us creating this work, but we were asked to see if we can invite other artists to collaborate. | Ils ne nous ont pas demandé de seulement créer l'œuvre, mais aussi de voir si on pouvait inviter d'autres artistes, pour collaborer. |
because the work of members of that committee has been considerable and we have attempted to collaborate with Members from other committees throughout that time. | croyons sincèrement qu'au cours de la conférence intergouvernementale sur l'union politique qui doit s'ouvrir au mois de décembre prochain, ces questions pourront être discutées et qu'il sera possible d'arriver à des accords concrets qui permettent la réforme des Traités et l'insertion de la citoyenneté européenne dans ceux ci. |
Can readers collaborate to this necklace? | Les lecteurs peuvent ils apporter leur perle au collier ? |
We should collaborate on the project. | Nous devrions collaborer au projet. |
(a) to collaborate in monitoring activities | a) De collaborer aux activités de contrôle |
Others, if they collaborate, are reprieved. | Ils peuvent imaginer ce qui les attend. |
UNCTAD will exchange information and collaborate closely with the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and continue to coordinate its work, in particular with the World Bank. | La CNUCED échangera des données et collaborera étroitement avec le Département de la coordination des politiques et du développement durable et continuera de coordonner ses travaux, en particulier avec la Banque mondiale. |
The Centre would contribute to the work of EMEP and collaborate closely with MSC E and CCC whilst focusing on POPs pollution problems in Central and Eastern Europe. | f) A relevé l'importance du transport hémisphérique des POP et a invité le CSM E à continuer de collaborer avec l'Équipe spéciale du transport hémisphérique des polluants atmosphériques |
My husband and I collaborate with artists from Kyrgyzstan and Kazakhstan. | Mon mari et moi collaborons avec des artistes du Kirghizistan et du Kazakhstan. |
ANlMUS allows you to connect, collaborate and challenge your friends. | ANIMUS vous permet de vous connecter pour coopérer avec vos amis ou pour les défier. |
The Committee's role is to initiate, take part and collaborate. | Le rôle de la commission est un rôle d'initiative, de participation et de collaboration. |
The companies and the universities agree between themselves to collaborate. | Aussi bien les entreprises que les universités se mettent d'accord pour coopérer. |
this and we should like to collaborate objectively and well and correctly. | Früh marquable, mais vous me permettrez d'ajouter ceci. |
We collaborate because we enjoy the process. | Nous collaborons parce que nous nous amusons dans l'affaire. |
Topic Centres are consortia of expert institu tions organisations which collaborate with the Agency on the implementation of particular parts of its work programme. | De façon générale, les points focaux sont l'organisation de sécurité et de santé publique la plus importante dans chacun des pays de l'Union. |
and, I also think, the better we can think and collaborate together. | Et je crois aussi, mieux nous pourrons réfléchir et collaborer ensemble. |
It's a way to connect and collaborate while developing digital skills. | Il est une manière de créer des liens et de collaborer tout en développant des compétences numériques. |
I use these scores to collaborate with musicians. | J'utilise ces partitions pour collaborer avec les musiciens. |
Related searches : Work To Collaborate - Connect And Collaborate - Share And Collaborate - Collaborate And Share - Create And Collaborate - Collaborate Closely - Collaborate Towards - Collaborate Well - Collaborate Effectively - Collaborate For - Collaborate Together - Closely Collaborate - Collaborate With