Translation of "working alone" to French language:


  Dictionary English-French

Alone - translation : Working - translation : Working alone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(rapporteur working alone)
(Rapporteur unique)
(rapporteur working alone)
(Rapporteuse unique)
I've always preferred working alone.
J'ai toujours préféré travailler seul.
Working alone is no fun.
Travailler seul n'est pas amusant.
(rapporteur working alone Mr Retureau).
(rapporteur unique M. RETUREAU).
(rapporteur working alone or drafting group)
Situation présente et future (rapporteur unique ou groupe de rédaction).
But Morocco has not been working alone.
Pourtant le Maroc ne travaille pas seul.
(CES 320 2002 rapporteur working alone Mrs Florio)
(CES 320 2002 rapporteur unique Mme FLORIO)
(CESE 1232 2003 Rapporteur working alone Mr Pezzini)
(CESE 1232 2003 Rapporteur unique M. PEZZINI
an ambition for the Brussels establishment working alone
une ambition à laquelle se consacreraient uniquement les eurocrates de Bruxelles ,
The biggest obstacle, as of now, is that I am working alone.
Le plus grand obstacle à ce jour est que je travaille seul.
I'm constantly being mindful that as a musician you are working alone.
J ai toujours conscience qu en tant que musicien, vous travaillez seul.
Well, I've tried working it alone, doesn't seem to get very far.
J'ai déjà essayé seul, mais ce n'est guère efficace.
(CES 1329 97 COM(97) 366 final rapporteur working alone Mr Garcia Alonso)
(docs CES 1329 97 COM(97) 366 final Rapporteur unique M. GARCÍA ALONSO)
5G for Europe COM(2016) 588 final TEN 615 (B rapporteur working alone)
Un plan d action pour la 5G en Europe COM(2016) 588 final TEN 615 (B rapporteur unique)
5G for Europe COM(2016) 588 final TEN 615 (B Rapporteur working alone)
Un plan d action pour la 5G en Europe COM(2016) 588 final TEN 615 (B rapporteur unique)
But this is not just about students sitting alone in their living room working through problems.
Mais ça ne s'arrête pas à des étudiants assis tout seuls dans leur salon à travailler sur des problèmes.
It seems that no country working alone is able to reverse this negative trend of growing drug threat.
Il semble qu apos aucun pays ne peut à lui seul inverser cette tendance négative de l apos accroissement de la menace que posent les drogues.
Accordingly, matters of working time and the organisation of work are the responsibility of the social partners alone.
Ainsi les questions sur le temps de travail et l'organisation du travail relèvent des seuls partenaires sociaux.
They will not, therefore, be working alone, but rather in solidarity, which is a very different matter indeed.
Il ne s'agit donc pas d'un travail solitaire, mais d'un travail solidaire, ce qui est extrêmement différent.
Past human right records show that 67 Ethiopian women died between 1997 and 1999 alone in Beirut while working.
Des études antérieures sur les droits de l Homme montrent que 67 Ethiopiennes sont mortes entre 1997 et 1999, rien qu à Beyrouth, tandis qu elles y travaillaient.
We have now established that travelling time alone wastes over 25 000 working days each year EUR 3.9 million!
Nous avons calculé que les déplacements à eux seuls représentaient un gâchis de 25 000 journées de travail par an, soit 3,9 millions d'euros !
The SEALs from Team Two started a unique deployment of SEAL team members working alone with South Vietnamese Commandos (ARVN).
Les SEAL de l'équipe Deux commencèrent le déploiement de certains de leurs membres, intervenant seul avec les commandos sud vietnamiens (ARVN).
And found myself alone alone Alone above a raging sea
Seul au dessus d'une mer en furie qui a volé la seule fille que j'aimais
Productivity allowes human beings working together with a boss or a manager to make more than they could ever make alone.
Et la productivité permet aux hommes de travailler avec un chef ou un manager, de créer plus que ce que ils auraient créé seul.
A rapporteur working alone would draw up this opinion, which would also be on the agenda for the meeting in Portugal.
Un rapporteur unique sera chargé de l'élaboration de cet avis, qui s'inscrira également à l'ordre du jour de la réunion de la section au Portugal.
Changes at work, like more working women and more flexible hours, mean children are increasingly left alone with the small screen.
Les mutations du travail, comme l'augmentation du travail des femmes et des horaires de plus en plus flexibles, laissent les enfants de plus en plus seuls face au petit écran.
It quite clearly acts as the spokesperson for interests of employers alone rather than for the whole of the working population.
Il se fait clairement le porte parole des seuls milieux patronaux contre l'ensemble de la population laborieuse.
And alone, she alone remains awake.
Et seule, elle demeure éveillée toute seule.
Leave it alone (leave it alone)
Laisse les tout seuls
But you'll be alone, all alone.
Mais vous serez seul, tout seul.
Leave me alone. Leave me alone.
Laissezmoi.
Leave me alone. Leave me alone.
Laissezmoi seul.
Let me alone! Let me alone!
Fais pas ça !
Leave me alone, leave me alone!
Laissemoi !
Let her alone! Let her alone!
Laissezla tranquille.
Steve Wozniak invented the first Apple computer sitting alone in his cubical in Hewlett Packard where he was working at the time.
Steve Wozniak a inventé le premier ordinateur Apple assis seul dans son bureau ouvert chez Hewlett Packard, où il travaillait à l'époque.
I am alone (angry ) what does it even mean to be alone... you're born alone and you die alone...
Je suis seul Mais qu'est ce que cela veut dire, être seul. Tu es né seul et tu meurs seul...
Seems I'm not alone in being alone.
On dirait bien que je ne suis pas le seul à être seul.
We're alone again, alone in this life!
Genarillo nous sommes de nouveau seuls dans la vie.
Alone. You want to do everything alone.
seul. tu veux tout faire seul.
We are very much alone, very alone.
Nous sommes seuls, abandonnés.
And left you all alone. All alone.
Et il vous a laissé toute seule?
Harris's notion was, that it was he alone who had been working, and that both George and I had been imposing upon him.
Tel était le sentiment de Harris pour lui, George et moi avions tout simplement abusé de sa bonne volonté.
I don't like to meditate alone, to pray alone, to communicate with God alone.
Je n'aime pas méditer seul, prier seul, communiquer avec Dieu tout seul.

 

Related searches : When Working Alone - Stands Alone - Acting Alone - Yet Alone - Standing Alone - Alone Standing - Live Alone - This Alone - Living Alone - All Alone - Not Alone - Stay Alone - Leaving Alone