Translation of "would be pointless" to French language:
Dictionary English-French
Pointless - translation : Would - translation : Would be pointless - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Or did he think it would be pointless to return? | Ou bien avait elle jugé qu'elle ne servait à rien ? |
It would be pointless to introduce economic sanctions, which would have no effect at all. | Ce n'est qu'ainsi que Ton pourra faire efficacement obstacle aux terroristes. |
But it would be pointless to harass small family farms with this. | Mais il est absurde de vouloir causer de tels tracas aux petites exploitations agricoles familiales. |
Otherwise, Iran s nuclear and missile programs would be a pointless waste of money. | Sinon, les programmes nucléaire et de missiles iraniens ne se réduiraient qu à un absurde gâchis financier. |
It would be pointless trying to enforce a single moral code through the law. | Elle doit offrir des possibilités de plus grande mobilité en matière d'instruction et favoriser les échanges culturels et sociaux. |
It's pointless to be silly now. | Tu aurais tort de faire des bêtises, tu vois. |
kppp's helper process just died. Since further execution would be pointless, kppp will shut down now. | le processus d'aide de KPPP vient de s'arrêter anormalement. Poursuivre l'exécution serait inutile, KPPP va donc s'arrêter maintenant. |
If the IGC were not successful, then it would be pointless to consider the next stages. | Sans succès de la CIG, il serait vain de songer aux étapes suivantes. |
Naturally, the findings will have to be incorporated in our future activities, otherwise the evaluation would presumably be pointless. | Les résultats doivent naturellement influer sur le travail futur faute de quoi, elle n'aurait guère de sens. |
While political constraints can often be overcome through further negotiation, this would be pointless in the absence of secure funding. | Mais si les obstacles politiques peuvent souvent être surmontés au moyen de négociations, il ne sert à rien de résoudre les problèmes politiques si, par ailleurs, les sources de financement font défaut. |
A pointless sort of program. Of course, it's pointless. | C'est un programme complètement sans intérêt, bien entendu. |
If such practices persist, ladies and gentlement, it would be pointless to hope for success in Brussels eight | Je citerai à cet égard et je voudrais que ceci ne soit pas oublié pour la suite, quoi qu'il arrive les limites assignées par les gouvernements au tra vail du Coreper qui, par exemple, n'a pas pu se saisir des questions agricoles, le jeu solitaire de certains ministres, la rigidité des positions dans les conclaves, l'absence d'arbitrage dans les capitales avant les derniers jours. |
It would be rather premature and fairly pointless to vote on such a resolution during the current partsession. | Cicciomessere (NI). (IT) Monsieur le Président, nous ne pouvons plus accepter le chantage qu'exerce la Commission depuis des années. |
Tractors are not fitted with these systems so it would be pointless to extend this regulation to tractors. | Les tracteurs ne sont pas équipés de ces systèmes. Il serait donc inutile d'étendre ce règlement aux tracteurs. |
We have no intention of stirring up trouble between Parliament and the Council, because this would be pointless. | Nous n'allons pas créer à présent un problème entre le Parlement et le Conseil, cela n'a pas de sens. |
Talking is pointless, an agreement has to be | C'est pourquoi je propose de conclure, dans le cadre de l'Assemblée paritaire ACP CEE, un accord en bonne et due forme sur le respect des droits de l'homme appliqué au cas particulier de l'ethnie Hutu. |
Unilateral action by the EU will be pointless. | Une mesure unilatérale de l' Union européenne restera sans suite. |
Nor would it be a futile use or a pointless allocation. On the contrary, such precedence would be in keeping with the spirit of the programme. | Deuxièmement, les chiffres de l'analyse de coût utilité ne concerne que la période postérieure au commencement des vaccinations obligatoires en Allemagne fédérale et dans les pays limitrophes (1967). |
It's pointless. | Ça n'a pas de sens. |
But Manning's information and WikiLeaks' analysis would have been pointless without an audience. | Plus elle est copiée et diffusée, plus l information prend de l ampleur et une certaine forme de valeur. |
And it would be pointless to furnish aid if it did not fall on good soil, on a sound infrastructure. | Et il serait absurde d'octroyer une aide si celle ci ne tombe pas dans un terrain favorable, dans une infrastructure correcte. |
Indeed, a code without any judicial body to apply it would be pointless, but a court without any prior rigorous definition of the applicable law would be inoperative. | En effet, un code sans organe judiciaire chargé de l apos appliquer serait superflu, mais une cour sans définition préalable et rigoureuse du droit applicable serait inopérante. |
This is pointless. | Ça n'a pas de sens. |
This is pointless. | Il est inutile de s'agiter. |
It would be simply pointless to try to assess a country's efforts and successes without taking its particular circumstances into account. | Il serait tout simplement vain de chercher à évaluer les efforts et les réalisations de chaque pays sans tenir compte de la conjoncture et des circonstances de chacun d'entre eux. |
We don't usually pay for air and tap water, because it is in such high abundance, selling it would be pointless. | En général, nous ne payons pas pour l'air et l'eau courante, car il en existe une abondance telle qu'il serait vain de les vendre. |
On average, it was just a completely pointless exchange of money that I would regret. | En moyenne, ce n'était qu'un échange tout à fait inutile d'argent que j'allais regretter. |
But to respond by fighting inflation inside the US would be grossly inappropriate both much more painful for US consumers and pointless. | Mais il serait complètement absurde et de surcoit douloureux pour les consommateurs américains d'y répondre en combattant l'inflation à l'intérieur des USA. |
And today we have to admit it would be pointless to pretend otherwise that the lawyers' lobby has largely won its case. | Et aujourd'hui, nous savons il ne faut pas se le cacher que le lobby des avocats a eu largement gain de cause. |
If the proposed amendment to the Rules of Procedure is implemented, their action would, as a matter of course, be pointless anyway. | Si la proposition de modification du règlement est mise en uvre, la plainte déposée serait de toute façon sans objet. |
Europe s Pointless Deficit Targets? | Les objectifs (inutiles) de déficit de l u0027Europe ? |
Is Fiscal Stimulus Pointless? | Le plan de relance est il inutile? |
Using force is pointless! | La démonstration de force est inutile ! |
It is clear that a European Road Safety Agency would be a total waste of taxpayers' money and another pointless layer of bureaucracy. | Il ne fait pas l'ombre d'un doute qu'une Agence européenne de la sécurité routière serait un gaspillage total de l'argent des contribuables et une couche supplémentaire inutile de bureaucratie. |
Not just for European interests but for the Uruguay Round of negotiations, which would become pointless. | Pour les intérêts européens, mais aussi pour les négociations de TUruguay round, dès lors sans objet. |
If that is so, then long life must be even more pointless. | Si c'est le cas, la longue vie doit être encore plus insensée. |
It would therefore have been pointless for the Presidency to hope that the differences which have emerged over all the past few months would be overcome at the Council. | La présidence n'avait donc aucune raison d'espérer que les différends qui avaient émergé ces derniers mois puissent être surmontés durant le Conseil. |
Any further discussion is pointless. | Toute discussion supplémentaire est futile. |
Any further discussion is pointless. | Ce n'est plus la peine de discuter. |
So that is pointless perfectionism. | Aussi, la Commission estime ne pouvoir accepter l'amendement n 4 et s'en tient à sa formulation. |
We reject this pointless exercise. | Nous refusons cet exercice inutile. |
Give up your pointless resistance! | Abandonnez cette résistance inutile! |
3.5 The proposed Regulation meets these requirements and the Council's clear willingness to avoid any organisational overlap, which would be both pointless and costly, must be welcomed. | 3.5 La proposition de règlement répond à ces impératifs et il faut se féliciter que le Conseil manifeste clairement sa volonté d éviter toute duplication des structures, qui serait aussi inutile que coûteuse. |
Efforts in regard to training human resources would be pointless if these people did not have appropriate conditions in which to carry out their activities. | Les mesures de formation des ressources humaines n apos aboutiront à rien si ces personnes ne disposent pas des conditions adéquates pour déployer leurs activités. |
I'm glad the universe is pointless. | Je suis heureux que l'Univers soit vain. |
Related searches : To Be Pointless - Pointless Exercise - Rather Pointless - Would-be - Would Be - It Is Pointless - Would Be Explained - Would Be Optimal - Would Be Indicated - Would-be Migrants - Would Be Adjusted - Would Be Prudent - Would Be Higher