Translation of "wrinkle" to French language:


  Dictionary English-French

Wrinkle - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Anti wrinkle products.
Produits antirides
Your cheeks will wrinkle.
Tes joues se rideront.
Bikini, eye wrinkle cream, sunglasses, shoes...
Bikini, crème antirides pour les yeux, lunettes de soleil, chaussures...
Hang up your shirts before they wrinkle.
Suspends tes chemises avant qu'elles ne se froissent.
Quantum theory adds a whole new wrinkle.
La théorie quantique ajoute une toute nouvelle piste.
and relax your hand, you'll see a crinkle, and then a wrinkle within the crinkle, and a crinkle within the wrinkle.
et que vous détendez la main, vous verrez un pli, et puis une ride au sein du pli, et un pli au sein d'une ride. C'est vrai, non ? Votre corps est recouvert de fractales.
But quantum theory adds a whole new wrinkle.
Mais la théorie quantique va vous faire plisser le front encore plus.
In May 2010, Israel responded with a new wrinkle.
En mai 2010, Israël a répondu avec une nouvelle trouvaille.
The archdeacon's brow did not lose a single wrinkle.
Le front de l archidiacre ne se dérida pas d un pli.
Will you touch enticing little wrinkle on my waist?
Est ce que vous touchez peu attrayante rides sur ma taille?
So for the comic, the makeup artist deepens a wrinkle.
Pour faire un comique, on approfondit une ride.
People, I guess, decided that they would not wrinkle their ties.
Les gens, j'imagine, ont décidé qu'ils ne froisseraient pas leurs cravates.
like shampoo, conditioner, anti wrinkle cream, body lotion, but also toothpaste.
la crème anti rides, la lotion corporelle, mais aussi le dentifrice.
And if I may say so, they, uh, they do wrinkle.
Et si vous permettez, elles se froissent.
Whatever the answer to those questions, there is an even bigger wrinkle.
Quelles que soient les réponses à ces questions, il convient de souligner une évolution encore plus significative.
And it runs five miles down here along this wrinkle here and...
Et il s'étend sur 8 km Ie long de ce pli ici et...
Empress, bah! I haven't even the power to iron out a single wrinkle.
Etre impératrice, ça n'efface pas mes rides.
The wrinkle faced bat (Centurio senex) is a species of bat in the family Phyllostomidae.
Centurio senex est la seule espèce de chauve souris du genre Centurio (famille des Phyllostomidae ).
There's a pesky wrinkle on my shirt that I just can't get the iron to remove.
Il y a un pli rebelle sur ma chemise que je n'arrive simplement pas à avoir avec le fer à repasser.
How My daughter told me triumphantly, Mom, you begin to wrinkle, they were married already, Amen!
Comment Ma fille m'a dit triomphalement, maman, vous commencez ? se froisser, ils se sont mari?s d?j?, Amen!
If you take your thumb and your index finger and look right where they meet go ahead and do that now and relax your hand, you'll see a crinkle, and then a wrinkle within the crinkle, and a crinkle within the wrinkle. Right?
Si vous regardez là où se rejoignent votre pouce et votre index allez y, faites le et que vous détendez la main, vous verrez un pli, et puis une ride au sein du pli, et un pli au sein d'une ride. C'est vrai, non ?
You took trouble to clean my shirt isn't it my duty to clear the wrinkle on your waist?
Vous avez pris soin de nettoyer ma chemise n'est ce pas mon devoir d'effacer les rides sur votre taille?
It is obvious that lipsticks and anti wrinkle creams are always particularly useful for making points and adding emphasis.
Évidemment, les rouges à lèvres et les crèmes antirides sont toujours particulièrement mis en évidence.
Each of them had a slight wrinkle to the left of the mouth, which drawing down the lips, produced a grimace.
Chacune avait un léger pli à gauche de la bouche, qui tirait les lèvres et les faisait grimacer.
Your skin gets more blood flow when you change your lifestyle, so you age less quickly. Your skin doesn't wrinkle as much.
Votre peau reçoit plus d'afflux sanguin quand vous changez de mode de vie, et donc vous vieillissez moins vite, votre peau ne se ride pas autant.
Of course, this is simply a new wrinkle on an old practice, for North Korea has regularly used dummy companies to export missiles.
La situation financière de la Corée du Nord est tellement désespérée qu'en décembre dernier le ministère de la sécurité populaire a suspendu la circulation des devises étrangères sous peine de mort.
The latest wrinkle to this model is to partner with specialized firms who deal in niche media such as communities, networks, forums and blogs.
La dernière combine de ce modèle est de coopérer avec des entreprises spécialisées qui dénichent des médias comme les forums et les blogs communautaires et les réseaux.
Souvarine was behind them with a deep wrinkle on his forehead, as though the nail of his fixed idea had printed itself there threateningly.
Souvarine était derriere eux, le front barré d'une grande ride, comme si le clou de son idée fixe se fut imprimé la, menaçant.
This wrinkle, which Laurent remembered having noticed on the convulsed face of the drowned man, marked them all with a sign of vile relationship.
Ce pli, que Laurent se rappela avoir vu sur la face convulsionnée du noyé, les frappait d'un signe d'ignoble parenté.
Well, let me maybe give you one wrinkle on that, and hopefully now you'll start to see what the use of a limit is.
Bien, alors laissez moi compliquer les choses, et j'espère que maintenant vous allez comprendre l'utilité du concept de limite.
Then if you look around you in the bathroom, you see lots more products like shampoo, conditioner, anti wrinkle cream, body lotion, but also toothpaste.
Ensuite si vous regardez autour de vous dans la salle de bain, vous voyez beaucoup d'autre produits comme le shampoing, l'après shampoing, la crème anti rides, la lotion corporelle, mais aussi le dentifrice.
that he might present the assembly to himself gloriously, not having spot or wrinkle or any such thing but that it should be holy and without blemish.
afin de faire paraître devant lui cette Église glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible.
That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing but that it should be holy and without blemish.
afin de faire paraître devant lui cette Église glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible.
I will be seventy next year, and, whilst I am very keen to get some anti wrinkle cream, I do not want some animal to suffer as a result.
J'aurai en effet soixante dix ans l'an prochain. Une crème antirides me semble donc très intéressante mais je ne veux pas qu'un animal souffre pour cela.
An interesting wrinkle for those who care about summitry Barack Obama s visit to Europe in April will include Prague for what is being billed as the annual EU USA summit.
Un détail intéressant, pour ceux qui s'intéresse aux sommets la tournée de Barack Obama en avril inclura Prague, pour ce qui est décrit comme le sommet annuel Etats Unis Union Européenne.
The sweet but tangy flavor made my nose wrinkle, and the drippy pulp reminded me of the innards of a human heart or at least how I imagined they look.
La saveur douce mais acidulée me faisait froncer le nez, et la chair dégoulinante me faisait penser à l'intérieur d'un coeur humain ou du moins à ce que j'en imaginais.
The US Supreme Court s decision on Argentina adds a new wrinkle, and may well further increase the risk attached to holding sovereign debt and this to the cost of issuing it.
La décision de la Cour suprême des États Unis dans le dossier de l Argentine complique encore la chose et pourrait bien accroître les risques liés à l achat de titres de dette souveraine augmentant d un même trait les coûts d émission de cette dette.
How come there is always a handful of people that wrinkle up their noses, make big wide eyes, and start glancing at the people next to them or across the aisle like
Comment se fait il qu'il y a toujours quelques personnes qui froncent leur nez, font des grands yeux, et jettent des regards furtifs à leurs voisins d'à côté ou en face, genre
And we are talking about cosmetics, not medical products we are talking about shampoos and anti wrinkle creams, and as Mr Davies said earlier, there is certainly no shortage of those in the shops already.
Et nous parlons de produits cosmétiques, pas de produits médicaux nous parlons de shampooings et de crèmes antirides, et comme l' a dit M. Davies, il n' y a pas encore pénurie de ces produits dans les magasins, c'est certain.
Those tears coursing, one by one, down this lifeless countenance, not a wrinkle of which moved, that inert, wan face which could not weep with its features, and whose eyes alone sobbed, presented a poignant spectacle.
Ces larmes qui coulaient une à une sur ce visage mort dont pas une ride ne bougeait, cette face inerte et blafarde qui ne pouvait pleurer par tous ses traits et où les yeux seuls sanglotaient, offraient un spectacle poignant.
On the face of this aged queen of our cathedrals, by the side of a wrinkle, one always finds a scar. Tempus edax, homo edacior which I should be glad to translate thus time is blind, man is stupid.
Sur la face de cette vieille reine de nos cathédrales, à côté d une ride on trouve toujours une cicatrice. Tempus edax, homo edacior.
Now, this Higgs field is much, much more stable than the electromagnetic field to excite it, it is necessary to achieve very, very high energy levels, rather like a frozen pond which would need a very large rock to wrinkle the surface.
Or, ce champ de Higgs est beaucoup, beaucoup plus stable que le champ électromagnétique pour l'exciter, il faut atteindre de très, très hautes énergies, un peu comme s'il s'agissait d'un étang gelé dont seule une très grosse roche pourrait rider la surface.
Folly began to bring her in no more than her trade of embroidery in former days for every wrinkle that came, a crown fled winter became hard to her once more, wood became rare again in her brazier, and bread in her cupboard.
La folie commençait à ne pas lui rapporter plus que la doreloterie autrefois pour une ride qui venait, un écu s en allait l hiver lui redevenait dur, le bois se faisait derechef rare dans son cendrier et le pain dans sa huche.
You also find them in everything from cosmetics, from lipsticks to your PalmPilot if anybody still uses them, paints, and wrinkle free pants, but there's a lot of stuff happening which actually makes them useful for the human beings. And the reason it happens lucky lucky lucky. Nanotechnology happens to be at the same size as the building blocks of the human body.
Si en une semaine vous buvez disons... deux bouteilles de vin, il est meilleur pour la santé de les boires un peu chaque jour, sur toute la semaine, que de boire ces 2 bouteilles de vin pendant le weekend.

 

Related searches : Wrinkle Free - Wrinkle Resistant - Wrinkle Recovery - Wrinkle Treatment - Wrinkle Reducer - Wrinkle Smoothing - Wrinkle Formation - Wrinkle Prevention - Wrinkle Reduction - Wrinkle Cream - Wrinkle Filler - Wrinkle-resistant - Wrinkle Repair - Wrinkle Release