Translation of "you have sent" to French language:
Dictionary English-French
Have - translation : Sent - translation : You have sent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Private messages you have sent | Messages privés que vous avez envoyésTimeline Name |
I have sent for you, sir | Je vous ai fait venir, monsieur... |
Why have you sent for me? | Pourquoi m'avoir appelé ici ? |
Have you sent to Bottom's house? | Avezvous envoyé chez Bottom ? |
You shouldn't have sent Otoku away | Vous l'avez rejetée sans qu'elle en soit responsable. |
You should have sent her aspirin. | Fallait lui envoyer de l'aspirine. |
Certainly We have sent apostles before you. | Certes, Nous avons envoyé avant toi des Messagers. |
Confirming Delivery of Items You have Sent | Confirmation de réception des éléments envoyés |
Have you ever sent yourself a postcard? | Vous est il jamais arrivé de vous envoyer une carte à vous même ? |
Would you have her sent up, please? | Faitesla monter s'il vous plaît. |
Back home, I'd have courted you and sent you flowers. | Au pays, je t'aurais offert des fleurs. |
Who sent you? Do you have a letter for me? | Vous avez un mot pour moi ? |
We have been sent to you, they said. | Nous les renforçâmes alors par un troisième et ils dirent Vraiment, nous sommes envoyés à vous . |
And We have already sent messengers before you. | Certes, Nous avons envoyé avant toi des Messagers. |
We have not sent you as their guardian. | Et Nous ne t'avons pas envoyé pour que tu sois leur protecteur. |
Have my luggage sent up,will you? Certainly. | Faites monter mes bagages. |
We have sent to you a messenger, a witness over you, as We sent to Pharaoh a messenger. | Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. |
Surely We have sent to you an Apostle, a witness against you, as We sent an apostle to Firon. | Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. |
We have not sent you to be their guardian. | Et Nous ne t'avons pas envoyé pour que tu sois leur protecteur. |
We have sent down a clear light to you. | Et Nous avons fait descendre vers vous une lumière éclatante. |
We have sent messengers before you to other nations. | Nous avons effectivement envoyé (des messagers) à des communautés avant toi. |
Likewise We have sent down the Book to you. | C'est ainsi que Nous t'avons fait descendre le Livre (le Coran). |
Checking the Status of an Item You Have Sent | Contrôle de l'état d'un élément envoyé |
Have you ever sent in a secret to PostSecret? | Avez vous déjà envoyé un secret à PostSecret? |
So I have been sent here to destroy you | Cette petite salope a parlé de moi sur MTV |
I have sent for you to make your fortune. | Je vous ai fait venir pour que vous fassiez fortune. |
And, uh, will you have the ledgers sent up? | Si vous voulez bien me faire apporter les grands livres. |
Fumigators! You should have sent in fumigators weeks ago. | Je ferai répandre du DDT. |
If you sent them, he should have received them. | Si vous les avez envoyées, il a dû les recevoir. |
Say, Pete, have my car sent around, will you? | Pete, fait venir ma voiture, d'accord ? |
Lo! We have sent unto you a messenger as witness against you, even as We sent unto Pharaoh a messenger. | Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. |
As you sent me into the world, even so I have sent them into the world. | Comme tu m as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde. |
We have not sent the Quran down to you to distress you, | Nous n'avons point fait descendre sur toi le Coran pour que tu sois malheureux, |
We have sent an Apostle to you as a witness against you, as We had sent an apostle to the Pharaoh. | Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. |
Surely We have sent unto you a Messenger as a witness over you, even as We sent to Pharaoh a Messenger, | Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. |
Verily We! We have sent Unto you an apostle, a witness over you, even as We sent Unto Fir'awn an apostle. | Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. |
Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness over you, just as We sent a Messenger to Pharaoh. | Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. |
Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger. | Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. |
We have sent a messenger who is a witness over you, just as We sent a messenger to Pharoah before you. | Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. |
We have sent to the lawyers of the two suspects the replies which you sent to us. | Nous avons remis aux avocats des deux suspects les réponses que vous nous avez communiquées. |
I have not yet received the letter you sent me. | Je n'ai pas encore reçu le courrier que vous m'avez envoyé. |
I have sent for you on an affair of importance. | Je vous ai envoyé chercher pour une affaire d importance. |
Yet We have not sent you as warden over them. | Et Nous ne t'avons pas envoyé pour que tu sois leur protecteur. |
I have been sent as a trusted messenger to you. | Je suis pour vous un messager digne de confiance. |
I have been sent as a trusted messenger to you. | Je suis pour vous un messager digne de confiance, |
Related searches : Have Sent - Have Had Sent - Have Sent Back - He Have Sent - Have Sent Out - Have Already Sent - Should Have Sent - Have Just Sent - They Have Sent - We Have Sent - I Have Sent - Have Been Sent - Sent From You - After You Sent