Traduction de "Écossais bruyère" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bruyère - traduction : Bruyère - traduction : Bruyère - traduction : Bruyère - traduction : Écossais - traduction : Écossais - traduction : écossais - traduction : Écossais - traduction : Écossais bruyère - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Camille Bruyère.
I'm Camille Bruyère.
La Bruyère !
Hello, La Bruyère.
De la bruyère.
Some heather.
Vous sentez la bruyère?
Smell the heather.
Ramenezmoi de la bruyère.
Get me some heather, please.
J'ai autre chose à faire ! La Bruyère !
Don't bother me now.
Pourquoi vous ne sentez pas la bruyère?
Why isn't there the smell of heather in your hair?
Mûres très une Th bruyère cloches lui connaît.
Th' very blackberries an' heather bells knows him.
Mme La Bruyère mangera comme tout le monde !
She can eat like everybody else.
De la bruyère blanche pour vous porter bonheur.
White heather for good luck, Miss Catherine.
Vous lui expliquerez le régime de Mme La Bruyère.
Tell him about Madame La Bruyère's diet.
Remplissez mes bras de bruyère. Mettezen autant que vous pouvez.
Fill my arms with heather.
Gaélique écossais
Scottish Gaelic
Un Écossais.
Scotch, you know.
Chef, vous avez pensé au sel marin pour la mère La Bruyère ?
Did you get sea salt for La Bruyère?
J'aime l'accent écossais.
I like the Scottish accent.
Espèce d Écossais!
You Scotchman.
Ces beaux Écossais.
Those beautiful Scotties.
La bruyère cendrée (Erica cinerea) est une espèce de la famille des Ericaceae .
Erica cinerea (bell heather, or heather bell) is a species of flowering plant in the family Ericaceae, native to western and central Europe.
Il nomme les membres du gouvernement écossais et est responsable devant le Parlement écossais.
As head of the Scottish Government, the First Minister is directly accountable to the Scottish Parliament for their actions and the actions of the wider government.
Je touchai la bruyère elle était humide, bien que réchauffée par un soleil d'été.
I touched the heath it was dry, and yet warm with the heat of the summer day.
Il n'y a jamais eu autant de bécasses, de coqs de bruyère, de sar
I don't mean to say that wild birds are not under threat!
Phil O'Donnell, footballeur écossais ( ).
1962) 2007 Phil O'Donnell, Scottish footballer (b.
Jimmy Johnstone, footballeur écossais ( ).
1921) 2006 Jimmy Johnstone, Scottish footballer (b.
Je suis Canado écossais.
ScotchCanadian, myself.
Ce sont deux Écossais.
Well, there were two Scotchmen.
Whisky écossais (scotch whisky)
Scotch whisky
Whisky écossais (Scotch whisky)
42,7 EUR 100 kg net mas
Whisky écossais (Scotch whisky)
In containers holding more than 10 litres
Communes fusionnées de l'entité de Frameries Frameries, Eugies, La Bouverie, Noirchain et Sars la Bruyère.
The municipality consists of the following sub municipalities Frameries proper, Eugies, La Bouverie, Noirchain, and Sars la Bruyère.
Sources Révolution française de Jules Michelet et Mémorial manuscrit de la famille de La Bruyère
References Sources French revolution of Jules Michelet and handwritten Memorial of the family of La Bruyère
Calluna Vulgaris Extract est un extrait des pousses florales de la bruyère, Calluna vulgaris, Éricacées
Calluna Vulgaris Extract is an extract of the flowering shoots of the heather, Calluna vulgaris, Ericaceae
Erica Cinerea Extract est un extrait des fleurs de la bruyère cendrée, Erica cinerea, Éricacées
Erica Cinerea Extract is an extract of the flowers of the purple heath, Erica cinerea, Ericaceae
Le Ben Venue ( A'Bheinn Mheanbh en gaélique écossais) est une montagne du massif écossais des Trossachs.
Ben Venue (Scottish Gaelic A' Bheinn Mheanbh) is a mountain in the Trossachs area of Scotland.
Le peuple écossais s'exprimera sur cette question le premier mai, lors des élections du parlement écossais.
The people of Scotland will pass a judgement about that on 1 May in the Scottish Parliamentary election.
C'est un vieux chant écossais.
This is an old Scottish song.
Ici c est le parlement écossais.
This is in the Scottish Parliament.
Mais d où viennent les Écossais ?
But where were the Scots from?
1819 James Watt, ingénieur écossais ( ).
1729) 1819 James Watt, Scottish English engineer (b.
1800 Hugh Blair, moraliste écossais ( ).
1697) 1800 Hugh Blair, Scottish minister and author (b.
1945 Eric Liddell, athlète écossais ( ).
1873) 1945 Eric Liddell, Chinese Scottish rugby player and runner (b.
1997 Billy Bremner, footballeur écossais ( ).
1892) 1997 Billy Bremner, Scottish footballer and manager (b.
Un litre de whisky écossais.
One quart of scotch.
0 Whisky écossais (Scotch whisky)
Sauces and preparations therefor mixed condiments and mixed seasonings mustard flour and meal and prepared mustard
Peu à peu, sur la pente inégale couverte de bruyère, les deux couples se trouvèrent séparés.
Little by little the two couples became separated, among the rough slopes covered with heather.

 

Recherches associées : Noir Bruyère - Couleur Bruyère - Bruyère Foncé - Fil Bruyère - Fausse Bruyère - Bruyère D'or