Traduction de "à creuser" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Creuser - traduction : Creuser - traduction :
Dig

Creuser - traduction : Creuser - traduction : Creuser - traduction : Creuser - traduction : à creuser - traduction : Creuser - traduction : à creuser - traduction :
Mots clés : Digging Deeper Grave Deep

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Creuser à droite
Dig Right
Creuser à gauche
Dig Left
Vous commencez à creuser creuser n'est pas l'amour toi aussi vous le dis
You start to dig If digging is not love yourself too 'm telling you
Creuser
Digging
Vous conservez à creuser de suite.
You keep on digging.
Toujours creuser
Digging Hassle
De plus, l'écart continue à se creuser.
And the gap is continuing to widen.
De plus, l écart continue à se creuser.
And the gap is continuing to widen.
Continue de creuser.
Continue digging.
Arrêtez de creuser.
Stop digging.
creuser 160 ?
Where to Dig?
4.3 Autres recommandations possibles (idées à creuser davantage)
4.3 Other possible recommendations (ideas to be further investigated)
Tom continua de creuser.
Tom kept digging.
Jusqu'où peut on creuser?
How low can you sink?
De l'importance de creuser
The Importance of Digging
Les règles pour creuser
The Rules of Digging
J'ai dit, Venez creuser.
I said, Come dig.
Il faut la creuser.
Let's see your gusher.
Les Portugais commencèrent à creuser des levadas dès le .
In the sixteenth century the Portuguese started building levadas to carry water to the agricultural regions.
Les inégalités de revenu ont continué à se creuser.
Income inequalities continued to rise.
Me suis même entraîné à creuser sous la maison
I even practiced digging underneath the house.
Tant d'argent gaspillé à creuser vainement dans le désert.
Money wasted. Hole after hole dug in this blasted desert.
Tu vois le résultat ? Va falloir creuser, à présent.
See what you've done?
Dépêchezvous avant qu'elle se mette à creuser des tranchées.
You'd better hurry up before she starts digging trenches.
Et j'aime creuser un trou.
And I love to dig a hole.
Nous devrions creuser des tranchées.
I suggest we dig trenches.
Tu veux creuser ta tombe ?
You want your grave dug?
Ou creuser par en dessous.
Or dig our way under.
Telle impudence doit creuser l'appétit.
Such impudence must support a mighty appetite.
Je suis fatigué de creuser.
He's got the idea. I'm getting tired of all this digging.
Ben Weatherstaff pris sa bêche à nouveau et commença à creuser.
Ben Weatherstaff took up his spade again and began to dig.
Doisje dire à deux ou trois soldats de commencer à creuser?
Will I get two or three of the blokes to start in?
Mais j'ai pas à creuser et à suer pour les avoir.
Only I don't have to dig and sweat to get them.
Il fallait démolir une usine. Ils ont commencé à creuser.
They had to knock down an old factory and they started digging.
Continuez à creuser des rangées de trois briques à côté de l'échelle.
Keep digging rows of three bricks next to the ladder.
Creuser des puits pendant cinq ans?
Dig wells for five years?
Des commentateurs ont voulu creuser l'affaire.
Commentators wanted to dig a bit deeper.
Creuser des pommes, de l'honneur yer!
And then a voice she had never heard before, 'Sure then I'm here! Digging for apples, yer honour!'
Fait un envie de creuser davantage.
Makes one wanna dig in more.
Il faudrait davantage creuser cette idée.
We should investigate that more.
Comment puisje creuser un lac ici ?
How can I build a lake here ?
Xaverl, ils ont arrêté de creuser !
Xaverl, they stopped drilling!
Je vais vous montrer où creuser.
I will show you where to dig.
C'est plus amusant que de creuser.
This is more fun than digging gold.
Demain, il faudra l'assécher et creuser.
Tomorrow, we'll have to dry it out and dig deeper.

 

Recherches associées : Commencer à Creuser - Seau à Creuser - Machine à Creuser - Continue à Creuser - Creuser à STH - Creuser Cette