Traduction de "à divers endroits" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Divers - traduction : Divers - traduction : Divers - traduction : Divers - traduction : à divers endroits - traduction : à divers endroits - traduction : à divers endroits - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

les divers endroits de son corps.
Their best part, in other words
Il est prévu d apos installer des sanitaires à divers endroits.
Provision is made for ablution facilities to be installed at various locations.
Oh, nous avons soupé, puis nous avons dansé à divers endroits et
Oh, we went out to dinner, and we went to different places and danced and Yes.
L'armée a été déployée en divers endroits de Douala.
Military was deployed in different parts of Douala.
32. Divers séminaires ont eu lieu à cet effet en différents endroits de Colombie.
32. Various seminars had been held to that end in different parts of Colombia.
Des commissaires adjoints seront en poste en divers endroits du pays.
Deputy Commissioners are to be based in various parts of the country. _
La randonnée dure 2h15, longe le Meu et offre de nombreux panoramas à divers endroits du circuit.
The hike lasts 2h15, follows the Meu river and offers many panoramas at different places on the circuit.
De ces divers endroits il est voyer, haut, moyen et bas justicier, plein seigneur.
Of these divers places he is voyer, high, middle, and low, justiciary, full seigneur.
Au cours de la matinée, ils ont commencé, en divers endroits, à interroger, torturer et exécuter les hommes.
During the morning, they proceeded to interrogate, torture and execute the men in various locations.
Ces cas de tumeurs de la peau étaient d origines diverses et situées à divers endroits du corps.
The malignancies reported were very diverse in their origin and location.
Depuis lors, le reste de la Classe 58 fut garé dans divers endroits du pays.
Since then, the remainder of the Class 58s were stored at various points around Britain.
Il peut être construit dans des endroits très divers, du petit buisson au grand arbre.
It may be built in a wide range of places from low bushes to high trees.
Jai vu de nombreux carnets TIR qui ont été pris en charge de manière fantaisiste à des endroits divers.
I have seen many TIR booklets which have been dealt with in an eccentric way in different places.
L'Union européenne possède un corps d'observateurs et mène des missions d'observation en divers endroits du monde.
The European Union has an observation corps and has observation missions in several places worldwide.
Cette décentralisation est un succès total, comme j'ai pu moi même le constater en divers endroits.
This decentralisation has been a complete success, as I have seen for myself in various places.
À divers endroits en cours de route, vous appercevrez le Pic Ismoil Somoni, le plus haut sommet de l'ex URSS.
At points along the way you will spot Peak Ismoil Somoni, the highest peak in the old USSR.
Certes, la proposition ne le mentionne pas en autant de mots, mais à divers endroits on parle de première étape.
The Parliament's amendment suggests that transit be defined as the transmission through the territory of a Member State, which means that the gas would have to cross two borders on entering and leaving an intermediate state.
Un utilisateur GNOME peut enregistrer en des endroits très divers sur son ordinateur des informations telles que 
A GNOME user might store information in a wide variety of places on the desktop including
Le Renseignement militaire syrien a une antenne au Liban et des cellules en divers endroits, dont Beyrouth.
The Syrian Military Intelligence maintains a branch in Lebanon, with offices in various places including Beirut.
Ces mineurs étaient contraints à vendre des mouchoirs en divers endroits d'Athènes, et les responsables de cette exploitation empochaient les gains illicites.
The minors had been forced to sell handkerchiefs at several locations in Athens and the perpetrators had pocketed the illegal profits.
Pourquoi note t on la présence indésirable d' immigrés clandestins à divers endroits qui sont utilisés par les transporteurs ferroviaires de marchandises ?
Why are illegal immigrants trespassing on various sites used by rail freight transporters?
Ici apparaissent nettement les endroits les plus originaux de la ville laquelle montre ses divers visages et couleurs.
Here the most original aspects of the city which illustrate its faces and colours are brought to life.
Vers 15h, une centaine d'hommes d'âge mûr flânaient sur Nathan Road et ont peu à peu encerclé à divers endroits les protestataires du campement.
About 3 p.m., around 100 middle aged men roamed around in Nathan Road and slowly surrounded the sit in protesters in various spots.
A divers endroits, une petite lettre arrive et l'iPad sait où j'habite grâce au GPS elle m'est donc adressée.
At various points, a little letter drops down to me and the iPad knows where you live because of GPS which is actually addressed to me.
Dans ce même ordre d'idée, des mouvements de gouvernance ouverte et d'administration transparente affleurent dans divers endroits du pays.
Along the same lines, movements for open governance and transparent administration have emerged in various parts of the country.
Enfance et début de carrière Né à Barrie, en Ontario, Day habita à divers endroits au Canada pendant sa jeunesse, y compris Ottawa et Montréal.
Early life and career Day was born in Barrie, Ontario, in 1950, living in a number of places in Canada during his youth, including Atlantic Canada Ottawa, where he attended Ashbury College and Montreal, where he graduated from Westmount High School.
La bonne nouvelle c'est qu'il y a maintenant plus de 4000 endroits en mer, dans le monde, qui sont protégés, à des degrés divers.
The good news is that there are now more than 4,000 places in the sea, around the world, that have some kind of protection.
Le rapport demande, à divers endroits, que la Commission contrôle la transposition et qu' elle prenne les mesures nécessaires en cas de transposition incorrecte.
The report calls at various points for the Commission to monitor transposition and take the necessary steps if the directive is not transposed correctly.
Pendant cinq jours, les voladores venus de divers endroits présentent leur spectacle traditionnel sur les poteaux érigés dans le site.
For five days, voladores from various places perform at the poles erected at the site.
Ils ont organisé des manifestations en divers endroits dont la gare centrale de Taïpei et 228 lieux de mémoire ou mosquées à travers le pays.
They held celebrations in public areas including Taipei Railway Station and 228 Memorial Park as well as in major mosques across the country.
Rapidement après la mise à jour de la conspiration de l'attentat de Bali, des explosions précédentes ayant secoué divers endroits dans le pays furent réexaminées.
Soon after the Bali bomb conspiracy was uncovered, earlier explosions that rocked various parts of the country were reexamined.
Il s'agit d'un projet mené en divers endroits qui examine les réponses des systèmes de justice pénale et civile à des cas de violence familiale.
Another involves participation with Research and Education for Solutions to Violence and Abuse (RESOLVE), in a multi site project that examines criminal and civil justice system responses to situations of family violence.
Il y a aussi deux canons, cinq inscriptions en pierre et trois vieux puits préservés dans divers endroits dans le parc.
Artefacts from the Walled City, such as five inscribed stones and three old wells, are also on display in the park.
En outre, des séances d'information seront organisées dans divers endroits de Belgique, et la brochure contenant la liste BeSaCC sera largement diffusée.
The conclusion here was that, for fundamental improvement, com puterised drawing and design work (CAD) must be combined with work that does not involve computer and mouse use, and the employees themselves must have more control over when and how they do their jobs.
Les terres visées se trouvent en divers endroits dans le Natal et comprennent des villages qui s apos étaient opposés précédemment à l apos intégration au homeland.
The areas affected are spread throughout Natal and include communities that previously opposed incorporation into the homeland.
J'ai également passé du temps à mener des enquêtes auprès de différents publics, dans divers endroits du monde, sur leurs estimations de la valeur de ces chiffres.
I've also spent some time surveying audiences in different parts of the world on what they actually guess these numbers to be.
Des affrontements ont éclaté dans divers endroits et la police a fini par tirer des cartouches de gaz poivré sur les manifestants pacifiques .
Confrontations broke out in various spots, and police ended up pepper spraying the peaceful protesters.
Maintenant que le pire semble derrière nous et que les eaux se retirent doucement mais sûrement en divers endroits du pays, le retour à la normale se profile à Bangkok.
Now that the worst seems to be over and the tide are slowly, but steady receding in many parts of the country, a sense of normalcy returns to Bangkok.
Aujourd hui, il est assez fréquent dans divers endroits du monde de consacrer des jours particuliers à rendre hommage aux personnes qui occupent une place spéciale dans notre vie.
A typical jamai shashthi spread photograph by Tapas Sen Gupta (www.creativeiris.net), used here with his permission. Nowadays, it is quite common in many parts of the world to celebrate particular days for special people in our lives.
D'autres rassemblements ont été matés dans le sang sur les places Nahda et Ramsis, devant le Club de la Garde Républicaine et à divers autres endroits du pays.
Other protests were met with deadly force in Nahda Square, Ramsis Square, outside the Republican Guard Club and various other locations in the country.
En d'autres endroits, l'insécurité, la difficulté de trouver des sites et de se les faire attribuer et divers problèmes d'approvisionnement ont entraîné des retards.
In other locations, insecurity, land access and allocation, and procurement problems have caused delays.
Il semble que les manifestations aient lieu à divers endroits de la ville car la police a tout mis en œuvre pour empêcher la foule de s'amasser à un seul endroit.
Iranriggedelect tweeted that protests seem to have become distributed across the city after police did everything they could to prevent one large crowd from amassing in one place.
J'ai été à d'autres endroits.
Business. I've traveled to other places.
Les photos ci dessous ont été prises en divers endroits du pays et sont partagées sous Licence Creative Commons sur la plateforme de photos, Flickr.
The photos below have been taken in different places of the country and shared under Creative Commons licenses on Flickr.
Je parle de cet ingénieur d'une entreprise d'un pays tiers qui est envoyé dans l'Union européenne, où son entreprise a des filiales en divers endroits .
I am talking about the engineer who is sent from a third country to the EU by a firm which has offices in various different locations.

 

Recherches associées : Divers Endroits - En Divers Endroits - à Divers - Divers Divers - à Certains Endroits - à Plusieurs Endroits - à Deux Endroits - à D'autres Endroits - à Certains Endroits - Endroits à L'étranger - à Différents Endroits - à Certains Endroits