Traduction de "à l'envers" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

à l'envers - traduction : à l'envers - traduction : à l'envers - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il le voit à l'envers, mais on voit tous à l'envers.
Upside down. But we all see upside down.
Tout à l'envers.
All backwards.
Complètement à l'envers.
It ran from 1965 to 1969.
Surtout à l'envers.
Your usual form.
Ou, s'il est à l'envers, l'inverse. Ouais, bien sûr, parce qu'il est à l'envers !!
(Destin) Oh yeah, cause it's upside down.
Nous pensons à l'envers.
Our thinking is backwards.
Le monde à l'envers !
What a weird world!
Récite l'alphabet à l'envers.
Say the alphabet backwards.
Ugly (écrit à l'envers)
Ugly (written upside down)
Tout est à l'envers.
Everything is back to front.
Maintenant, lisla à l'envers.
Now read it backwards.
On est à l'envers.
We're upside down.
Elle est à l'envers.
You got it upside down. So I have, indeed.
Tournez votre avatar à l'envers !
Flip your avatar!
Cette stratégie fonctionne à l'envers.
This strategy, working backwards
Ta chemise est à l'envers.
Your shirt is inside out.
Votre chemise est à l'envers.
Your shirt is inside out.
Ta jupe est à l'envers.
Your skirt's on backwards.
Votre jupe est à l'envers.
Your skirt's on backwards.
Ton chandail est à l'envers.
Your sweater is on backwards.
Ton livre est à l'envers.
Your book is upside down.
Votre livre est à l'envers.
Your book is upside down.
Ton chapeau est à l'envers.
You have your hat on backwards.
Votre chapeau est à l'envers.
You have your hat on backwards.
Vous comprenez tout à l'envers !
You have it all backwards!
Il le fait à l'envers.
And then he's going backwards.
Où tout marche à l'envers
Where everything's going backwards
Tout cela est à l'envers.
This is all backwards.
Tout est à l'envers, puis...
Everything is backwards and
Le monde est à l'envers.
The world is upside down.
Aussi tournez ça à l'envers
So turn that frown upside down
C'est le monde à l'envers !
What's that line about practicing and preaching?
Tout est à l'envers, ici.
Well, everything seems to go by opposites here.
Mais il est à l'envers.
But it's upside down.
Tout est à l'envers, ici.
Everything's all misplaced around here.
C'est le monde à l'envers !
How things have changed.
Ça se met à l'envers.
Put it upside down.
Le miroir est à l'envers !
You got the looking glass turned around.
Les lettres sont à l'envers.
They put the letters on upside down.
A l'endroit comme à l'envers.
I know it backwards.
La carte est à l'envers.
You've got the map upside down.
A l'endroit et à l'envers.
Backwards and forwards.
La marque est à l'envers.
The watermark's upside down.
C'est le monde à l'envers, Nokia!
That's turning the world upside down Nokia!
Spécialement quand ils sont à l'envers.
Especially when they're upside down,

 

Recherches associées : Inconvénient à L'envers - Gâteau à L'envers - Vie à L'envers - Est à L'envers - Fournir à L'envers - Cible à L'envers - Plus à L'envers - Place à L'envers - à L'envers D'investissement - Monde à L'envers - Imprimé à L'envers - Rémunération à L'envers