Traduction de "à portée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Portée - traduction : Portée - traduction : Portée - traduction : Portée - traduction : à portée - traduction : Portée - traduction : Portée - traduction : à portée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mettezle à ma portée. | Put him in reach. |
Ils sont à portée. | 800 paces. |
Dispositif à courte portée | Short range device |
La victoire semblait à portée. | Victory seemed within easy reach. |
Ma cible verrouillée à portée | Got my target locked at range |
Ils sont à notre portée. | We can reach them. |
Tout est à sa portée. | Nothing beyond his reach. |
Tu m'as portée à l'étage. | You carried me upstairs. |
Les missiles à longue portée (ICBM InterContinental Ballistic Missile , qui ont une portée qui va de à . | Long range intercontinental ballistic missiles (ICBM) are launched at a steep, sub orbital flight trajectory and spend most of their flight out of the atmosphere. |
L'examen est à portée de main. | The examination is at hand. |
Pâques est à portée de main. | Easter is near at hand. |
Veuillez rester à portée de voix. | Please stay within earshot. |
Ils sont à portée de voix. | They are within earshot. |
Mots clé à portée locale 160 | Local scope keywords |
Décision portée à l'attention du Conseil | C. Decision brought to the attention of the Council |
À déduire Somme portée au crédit | Amount appropriated Less Applied credits |
La ville à portée de main | The city in the palm of your hand |
L'ennemi est à portée de tir ! | The enemy is within firing range! |
Quand l'argent est à votre portée | When the needed funds are handy |
Le ciel à portée de lèvres | And heaven to kiss |
Le ciel à portée de lèvres | Heaven to kiss |
Je reste à portée de voix. | I'll hear you if you call. |
Portée | Symbols |
Portée. | Doorstep'd. |
Portée ? | Doorstep'd? |
Portée | Scope |
Portée | Start up |
(Portée) | (Scope) |
Portée | establishing a mechanism for the recognition of equivalence of measures, maintained by a Party and listed in Annex XVII to this Agreement |
Portée | Scope and definitions |
Le monde entier était à ma portée. | The whole world was laid out for me. |
À l'évidence, vous vous êtes portée volontaire. | Obviously, you volunteered. |
Garde ton arme à portée de main ! | Keep your gun handy. |
Gardez votre arme à portée de main ! | Keep your gun handy. |
Ces différents objectifs sont à notre portée. | These goals are within reach. |
La réponse est probablement à notre portée. | The answer likely lies within us. |
Cet objectif est désormais à notre portée. | That goal is now within reach. |
C'est facile à la portée de tous ! | This is low hanging fruit! |
La capacité du stade est portée à . | It is the home of RC Lens. |
Une transat à la portée de tous | A transatlantic race for everyone |
La victoire est à portée de main. | Victory is within our grasp. |
À tenir hors de portée des enfants. | The medicine should not be used after the date shown on the box and should be stored at or below 25 C in the dark. |
autorisée soit portée à 1 mg kg. | Mrs Martin would prefer the maximum acceptable concentration of chlorhydrin to be increased to 1 mg kg. |
Et un règlement est à notre portée. | All our efforts are needed for a cease fire, a political settlement and national reconstruction. |
Mais l'aide est à portée de main ! | But, help is at hand! |
Recherches associées : Portée à Travers - à Sa Portée - à Votre Portée - Portée à L'extérieur - à Votre Portée - à Leur Portée - Attention Portée à - à Ma Portée - Bien à Portée - Portée à L'intérieur - Portée à L'excès - Pas à Portée - à Votre Portée