Traduction de "à rationaliser" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rationaliser - traduction : Rationaliser - traduction : Rationaliser - traduction : à rationaliser - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il faudrait envisager de la rationaliser. | Thought should be given to streamlining it. |
Rationaliser et simplifier les modes opératoires | A streamlined and simpler delivery system |
rationaliser la production et le marché. | ....... to rationalize production and the market. |
Objectif 4. Publication de procédures visant à rationaliser les méthodes de travail | Objective 4 issue procedures for streamlining work methods. |
Les possibilités de rationaliser les procédures administratives devaient être mises à profit. | Opportunities should be seized to streamline administrative procedures. |
4.3 Rationaliser le processus décisionnel de l'UE. | 4.3 Rationalising EU decision making. |
Rationaliser l'organisation de la chambre de commerce. | Rationalise complex Chamber of Commerce organisation. |
La plupart peuvent, je pense, en leur propre conscience, justifier le système. gt gt Le rationaliser... gt gt gt Le rationaliser. | Most congressmen I think can, in their own mind, justify the system. gt gt Rationalize... gt gt Rationalize it. |
Et avec notre esprit nous pouvons tout rationaliser. | And with our minds we can rationalize anything. |
i) Rationaliser le mécanisme de coordination interorgani sations | (i) Streamline the inter agency coordinating machinery |
Et avec notre esprit nous pouvons tout rationaliser. | With our minds we can rationalize anything. |
2. Assistance en vue de rationaliser les modes | 2. Assistance in the streamlining of the pattern |
4.2.3 Rationaliser et simplifier les procédures de gestion | 4.2.3 Streamlining and simplifying management procedures |
Il importera, à l'avenir, de rationaliser et, si possible, d'étendre notre assistance aux Balkans. | It will be important over time to rationalise and if possible to expand our assistance to the Balkans. |
d) De rationaliser les versements de fonds aux ONG. | (d) to rationalize the disbursement of funds to NGOs. |
Cette fusion a permis de rationaliser la législation communautaire. | The amalgamation had the effect of streamlining Community legislation. |
5. Engage en outre les conférences des parties à rationaliser la présentation des rapports nationaux | 5. Further encourages the conferences of the parties to promote the streamlining of national reporting |
19. Une nouvelle approche du fonctionnement du Conseil contribuerait sensiblement à rationaliser les sessions ministérielles. | 19. A new approach to the Council apos s functioning would contribute significantly to the streamlining of ministerial sessions. |
Le Boxster a été mis au point de façon à moderniser et rationaliser la production. | In the Boxster, it is placed mid engine, while in the 911, rear engine. |
Il faudrait rationaliser l' activité du Parlement de façon à pouvoir réduire les frais immobiliers. | There must be an aim to rationalise the work of Parliament so that buildings expenditure can be cut. |
Des mesures supplémentaires destinées à améliorer les procédures, et à rationaliser les commentaires écrits ont été convenues. | Additional measures to improve procedures, for example streamlining written comments and their consideration, have been agreed on. |
Des mesures supplémentaires destinées à améliorer les procédures et à rationaliser les commentaires écrits ont été convenues. | Additional measures to improve procedures, for example streamlining written comments and their consideration, have been agreed on. |
2. Regrouper et rationaliser les services du Secrétariat au Siègeb. | 2. Consolidate and streamline Secretariat services at Headquarters. b |
11) Examiner la liste des documents demandés pour des réunions à venir afin de la rationaliser | (11) Review the list of documents requested for future meetings with a view to rationalizing it |
11) Examiner la liste des documents demandés pour des réunions à venir afin de la rationaliser. | (11) Review the list of documents requested for future meetings with a view to rationalizing it. |
Cette période doit permettre d entamer le mouvement visant à rationaliser l installation des directions générales et services. | 2004 05 should see the beginning of a rationalisation of the allocation of office space to Directorates General and Services. |
(18) Il importe de rationaliser davantage les dispositions relatives à l ouverture et à la conduite des procédures disciplinaires. | (18) It is appropriate to rationalise more consistently the way in which disciplinary proceedings are opened and conducted. |
Il est prévu d'établir un guichet unique pour rationaliser les demandes | A one stop shop to streamline requests is foreseen. |
Il faudrait faire une proposition pour réduire la bureaucratie et rationaliser . | A proposal needed to be made on cutting back red tape and rationalising. |
Il a été proposé de rationaliser les dosages autorisés du Lopid. | It was proposed to rationalise the authorised strengths of Lopid. |
Il convient de rationaliser la capacité de production, en Pologne également. | Action to rationalise productive capacity is needed, also in Poland. |
Nous devons absolument rationaliser la PCP et la reconstitution du cabillaud. | We really need to rationalise the CFP and cod recovery. |
Il convient également de rationaliser la programmation des activités du Conseil. | It is also appropriate to streamline the programming of the activities of the Council. |
Cela a obligé de nom breux agriculteurs à investir dans leur exploitation et à rationaliser pour augmenter la production. | achieved. It has also become a problem not confined to Europe but one which has attained world proportions. tions. |
La proposition contribue en outre à rationaliser des procédures lourdes et à créer la clarté et la sécurité juridique. | The proposal further helps to streamline cumbersome procedures and to bring about clarity and legal security. |
Nous devons nous efforcer de rationaliser nos systèmes d apos opération de façon à rationaliser les procédures administratives, qui souvent accumulent par inertie des centaines d apos initiatives qui errent sans but, à un coût élevé, à travers les mécanismes d apos une bureaucratie insatiable. | We must strive to rationalize our operational systems in order to streamline administrative procedures, which often amass through inertia hundreds of initiatives which wander aimlessly, at great cost, through the machinery of an insatiable bureaucracy. |
On examine actuellement les façons de renforcer et de rationaliser les garanties. | Study is now being given to how to strengthen and streamline safeguards. |
Toutes ont reconnu qu apos il fallait les améliorer et les rationaliser. | All recognized the need to optimize, rationalize and streamline them. |
Pour M. Juncker, il est indispensable de rationaliser davantage les politiques européennes. | According to Mr Juncker, it was essential to rationalise European policies still further. |
Il devient donc très urgent de rationaliser et d'automatiser ces processus administratifs. | Opening remarks by the Chairman |
Il étudie actuellement la manière de rationaliser cette activité, notamment en l'automatisant. | It was currently exploring ways of streamlining that process, including its possible automation. |
Rationaliser les relations entre le siège et les opérations de protection (par. | Streamline the relations between Headquarters and protection field operations (para. |
B) Simplifier les dispositions relatives au transport et rationaliser les procédures administratives. | (B) Simplify the transport provisions and streamline administrative procedures |
Il y a donc lieu de les simplifier et de les rationaliser. | They should therefore be simplified and rationalised. |
Ce nombre est évidemment trop faible pour que les programmes annuels puissent servir à rationaliser les achats à long terme. | This response was admittedly inadequate to have the APPs as a tool to rationalize long term purchases. |
Recherches associées : Rationaliser Avec - Rationaliser L'administration - Rationaliser Loin - Rationaliser Loin - Rationaliser Par - Rationaliser L'accord - Rationaliser Vos Opérations - Rationaliser Les Opérations - Rationaliser Les Données - Rationaliser Le Système - Rationaliser Les Activités