Traduction de "rationaliser avec" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rationaliser - traduction : Rationaliser - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Rationaliser - traduction : Avec - traduction : Rationaliser avec - traduction :
Mots clés : Come Some

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et avec notre esprit nous pouvons tout rationaliser.
And with our minds we can rationalize anything.
Et avec notre esprit nous pouvons tout rationaliser.
With our minds we can rationalize anything.
Il faudrait envisager de la rationaliser.
Thought should be given to streamlining it.
Rationaliser et simplifier les modes opératoires
A streamlined and simpler delivery system
rationaliser la production et le marché.
....... to rationalize production and the market.
Le Comité accueille avec satisfaction les mesures tendant à rationaliser le cadre institutionnel de lutte contre les discriminations.
The Committee welcomes the measures designed to rationalize the institutional framework for efforts to combat discrimination.
Je sais qu'ils doivent rationaliser le processus administratif relatif aux conglomérats avec les entreprises mères des pays tiers.
I know they are having to streamline the administrative process related to conglomerates with third country parents.
4.3 Rationaliser le processus décisionnel de l'UE.
4.3 Rationalising EU decision making.
Rationaliser l'organisation de la chambre de commerce.
Rationalise complex Chamber of Commerce organisation.
La plupart peuvent, je pense, en leur propre conscience, justifier le système. gt gt Le rationaliser... gt gt gt Le rationaliser.
Most congressmen I think can, in their own mind, justify the system. gt gt Rationalize... gt gt Rationalize it.
i) Rationaliser le mécanisme de coordination interorgani sations
(i) Streamline the inter agency coordinating machinery
2. Assistance en vue de rationaliser les modes
2. Assistance in the streamlining of the pattern
4.2.3 Rationaliser et simplifier les procédures de gestion
4.2.3 Streamlining and simplifying management procedures
d) De rationaliser les versements de fonds aux ONG.
(d) to rationalize the disbursement of funds to NGOs.
Cette fusion a permis de rationaliser la législation communautaire.
The amalgamation had the effect of streamlining Community legislation.
Ces réformes doivent être accompagnées d une évaluation précise du cadre législatif du commerce, avec pour objectif d éliminer ou de rationaliser les règlements.
This reform should be packaged with a careful evaluation of the regulatory climate for business, designed to eliminate or streamline the rules.
2. Regrouper et rationaliser les services du Secrétariat au Siègeb.
2. Consolidate and streamline Secretariat services at Headquarters. b
Il est prévu d'établir un guichet unique pour rationaliser les demandes
A one stop shop to streamline requests is foreseen.
Il faudrait faire une proposition pour réduire la bureaucratie et rationaliser .
A proposal needed to be made on cutting back red tape and rationalising.
Il a été proposé de rationaliser les dosages autorisés du Lopid.
It was proposed to rationalise the authorised strengths of Lopid.
Il convient de rationaliser la capacité de production, en Pologne également.
Action to rationalise productive capacity is needed, also in Poland.
Nous devons absolument rationaliser la PCP et la reconstitution du cabillaud.
We really need to rationalise the CFP and cod recovery.
Il convient également de rationaliser la programmation des activités du Conseil.
It is also appropriate to streamline the programming of the activities of the Council.
De nouveaux outils de mesure des ressources seront développés en collaboration avec les autorités nationales compétentes afin de rationaliser et d améliorer les procédures actuelles.
resource measurement will be developed in collaboration with national competent authorities in order to streamline and improve the current process.
On examine actuellement les façons de renforcer et de rationaliser les garanties.
Study is now being given to how to strengthen and streamline safeguards.
Toutes ont reconnu qu apos il fallait les améliorer et les rationaliser.
All recognized the need to optimize, rationalize and streamline them.
Pour M. Juncker, il est indispensable de rationaliser davantage les politiques européennes.
According to Mr Juncker, it was essential to rationalise European policies still further.
Il devient donc très urgent de rationaliser et d'automatiser ces processus administratifs.
Opening remarks by the Chairman
Objectif 4. Publication de procédures visant à rationaliser les méthodes de travail
Objective 4 issue procedures for streamlining work methods.
Il étudie actuellement la manière de rationaliser cette activité, notamment en l'automatisant.
It was currently exploring ways of streamlining that process, including its possible automation.
Rationaliser les relations entre le siège et les opérations de protection (par.
Streamline the relations between Headquarters and protection field operations (para.
Les possibilités de rationaliser les procédures administratives devaient être mises à profit.
Opportunities should be seized to streamline administrative procedures.
B) Simplifier les dispositions relatives au transport et rationaliser les procédures administratives.
(B) Simplify the transport provisions and streamline administrative procedures
Il y a donc lieu de les simplifier et de les rationaliser.
They should therefore be simplified and rationalised.
c) Rationaliser encore la documentation destinée aux organes compétents en matière de désarmement.
(c) Rationalizing further the documentation needed for the various disarmament bodies.
L EMEA prévoit d examiner ses principaux processus afin de rationaliser leur fonctionnement.
The EMEA plans to review its key processes in order to rationalise their functioning.
Par ailleurs, on s apos est efforcé de rationaliser les fonctions d apos appui.
An effort has also been made to rationalize support functions.
Cela étant, je crois qu'il faut rationaliser et harmoniser un secteur d'une telle importance.
Given this situation, we shall have to rationalize and harmonize such an important sector.
Président, le rapport Schreiber représente une tentative sérieuse de rationaliser la politique régionale communautaire.
In such a situation the Member States prefer to gear their regional policy and the Community instruments available to them to creating infrastructures which do not normally create permanent jobs.
Il faut également évaluer et rationaliser les instruments communautaires de soutien du capital investissement.
There needs to be a review and rationalisation of Community instruments supporting risk capital.
Il importera, à l'avenir, de rationaliser et, si possible, d'étendre notre assistance aux Balkans.
It will be important over time to rationalise and if possible to expand our assistance to the Balkans.
Il faut rationaliser davantage les méthodes de travail de l'Assemblée générale, afin qu'elle fonctionne avec plus d'efficience et d'efficacité et que ses travaux soient plus féconds. À cette fin
The working methods of the General Assembly need to be further rationalized in order to improve its efficiency and effectiveness and to make its outcomes more productive. Towards this end
Tous les répondants jugent néanmoins souhaitable de rationaliser et de consolider les instruments communautaires existants .
All respondents considered the objectives of rationalisation and consolidation of existing Community instruments to be desirable .
5. Engage en outre les conférences des parties à rationaliser la présentation des rapports nationaux
5. Further encourages the conferences of the parties to promote the streamlining of national reporting
10. Décide de rationaliser les modalités d'établissement des rapports de l'Institut de la façon suivante
10. Decides to streamline the reporting arrangements of the Institute through

 

Recherches associées : Rationaliser L'administration - à Rationaliser - Rationaliser Loin - Rationaliser Loin - Rationaliser Par - Rationaliser L'accord - Rationaliser Vos Opérations - Rationaliser Les Opérations - Rationaliser Les Données - Rationaliser Le Système - Rationaliser Les Activités