Traduction de "à regretter" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Regretter - traduction : à regretter - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je commence à regretter
I am starting to regret this
Je commence à le regretter.
I'm beginning to regret it.
Des négligences sont à regretter...
Some mistakes were made...
Regretter le monde, c'est regretter le diable voilà ma conclusion.
To regret the world is to regret the devil that is my conclusion.
C'était assez long temps à regretter.
It was long enough time to regret.
Tu n'auras pas à le regretter.
You'll never regret it.
Il a tendance à regretter ses missions.
To use or answer it, he has to take off his shoe.
Vous n'aurez pas à regretter votre décision.
And you won't regret your decision.
Le regretter, moi?
Regret?
Tu vas regretter
Say na you go come to regret
Vous serez le seul à regretter à la fin.
You'll be the one to regret in the end.
C'est vrai, je vais regretter les 10 000  , mais je vais te regretter également.
Now, I'll miss the 10,000, all right, but I'll miss you, too, honey.
J'pense que vous aurez vraiment à le regretter
Then I expect that you've got some regretful news
Mon grand, tu n'auras pas à le regretter.
My boy, you'll never regret this.
Sans jamais le regretter.
And we've never looked back.
Tu vas le regretter !
You'll regret that!
Tu vas le regretter.
You're going to regret this.
Vous allez le regretter.
You're going to regret this.
Je vais le regretter.
I'm going to regret this.
Elle va le regretter.
She's going to regret this.
Il va le regretter.
He's going to regret this.
Tom va le regretter.
Tom is going to regret it.
Je vais le regretter.
Bermuda Triangle, here we come! Well, what are we going to do? I don't know.
Tu vas regretter ça.
You'll be sorry for this.
Vous allez le regretter.
Listen, now you'll regret this...
Nous allons vous regretter.
We shall be sorry to lose you.
Il va le regretter.
He'll be sorry for this.
Vous allez le regretter.
I'll get even with you for this.
Vous pourriez le regretter.
You may be sorry.
Tu vas le regretter!
I'll brain you!
Vous allez le regretter.
You'll hear about this.
Tu vas le regretter.
AL You're gonna be sorry.
Il y a beaucoup à regretter de l ancien modèle.
There is a great deal to mourn about the passing of the older news model.
Nous n'avons jamais eu à le regretter, n'estce pas ?
And we've never had any trouble so far, have we?
D'accord ! Tu vas le regretter.
All right! You will be sorry for this.
Vous n'allez pas le regretter !
You won't regret it.
Vous n'allez pas le regretter !
You won't regret it!
Vous n'allez pas le regretter.
You won't regret this.
J'espère ne pas regretter ça.
I hope I don't regret this.
Je ne veux rien regretter.
I don't want to regret anything.
Mais tu vas le regretter.
But you will regret it.
Il va regretter perdre Handan.
He will regret losing Handan.
Vous allez tous le regretter!
You'II all regret it
Elle doit regretter sa maison.
She must be homesick
Tu vas regretter ces paroles !
You'll be sorry you said that!

 

Recherches associées : Viennent à Regretter - Regretter D'avoir - Vraiment Regretter - Regretter Que - à Regretter Quelque Chose - à Regretter Le Choix - Je Dois Regretter - Regretter D'avoir Dit - Nous Devons Regretter - Tu Vas Le Regretter - à - à - à