Traduction de "à son esprit" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Esprit - traduction : Esprit - traduction : Esprit - traduction : Esprit - traduction : Esprit - traduction : Esprit - traduction : Esprit - traduction : Esprit - traduction : à son esprit - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'était son esprit. | It was her spirit. |
Nous veillerons à son affectation dans cet esprit. | We will see to it that it is allocated in that spirit. |
Son esprit s'y accroche. | His mind clings to it. |
On élargit son esprit. | We expand. |
Celleci répond, dans son esprit, à un double objectif. | What has the French Presidency done? |
Son esprit lui fit défaut. | His spirit failed. |
Elle est de son esprit ? | Is she out of her mind? |
II faut vider son esprit. | The trick is to keep your mind a blank. |
Et son esprit éclairera l'enfant. | And his spirit will direct the child. |
Son esprit naturellement philosophique tendait à l'éloigner des cosmologies traditionnelles. | His naturally sharp and philosophical intellect found difficulty in accepting some of the cosmologies to which he was exposed. |
Son esprit devrait continuer à vivre, même après sa disparition. | Even after it has expired, its spirit must live on. |
Cette superstition sur le tombeau, commence à affecter son esprit. | This superstition of the tomb, it'sit's beginning to affect his mind. |
Il offre son esprit au Grand Esprit et s'allonge pour attendre la mort. | He offers his spirit to the Great Spirit, and lies down at his spot at the Indian Burial Ground to wait for death. |
Et son esprit guidera nos coeurs. | Its spirit will guide our heart, |
Je placerai et laverai son esprit. | I will find and cleanse your spirit. |
Son esprit lui a fait défaut. | His spirit failed. |
Une triple pensée tendait son esprit. | A threefold thought weighed on his mind. |
Mais est ce vraiment son esprit ? | but what about the spirit? |
Son esprit est dans les nuages | Son esprit est dans les nuages |
M. Dick atil tout son esprit ? | Is he...? Is Mr. Dick at all out of his mind? |
Le choc a affecté son esprit. | The shock has affected his mind. |
Je prendrai Demet à son domicile pour mettre mon esprit à l'aise. | I shall take Demet to her home to put my mind at ease. |
Quelle lumière éclairait à la fois son esprit et le mien! | A light broke in upon his spirit and mine. |
Le rendu précis de la lumière continuera à occuper son esprit. | The accurate rendering of light would continue to occupy his mind. |
Son corps est en prison, mais son esprit est libre. | His body is in prison, but his mind is free. |
Utiliser son esprit, c'est sa vie, son travail, son hobby, sa passion. | The use of his mind is his life, his work, his hobby, his engrossment. |
S'il est mal ou faible, s'il est entaché de mauvais sang ou occupé par un mauvais esprit de mort, je rendrai son esprit à son corps, je soignerai son corps abîmé. | If it is sick or weak, if it is damaged with bad blood or has a bad spirit of the dead, I will return his spirit to his body, I will heal your damaged body. |
Le tumulte de son esprit était extreme. | The tumult of her mind, was now painfully great. |
Son esprit voguait dans les hautes sphères. | His was the aristocracy of the spirit. |
Kuzey est vraiment hors de son esprit. | Kuzey is really out of his mind. |
Tesla créait ses inventions dans son esprit. | Tesla created his inventions in his mind. |
Son esprit est basé dans un nuage. | His mind is based in a cloud. |
Le doute a toutefois persisté dans son esprit, et en fait il a crû dans son esprit au fil des ans. | Doubt, however, persisted in his mind, and actually grew stronger as the years passed. |
Je souscris sans réserve à l'expression de cette nécessité et à son esprit. | I unreservedly endorse the expression of this necessity, and the spirit thereof. |
À dater de ce moment là, Gisquette fut perdue dans son esprit. | From that moment forth, Gisquette was nothing to him. |
Je l'ai vu à l'oeuvre quand cette lumière surgit dans son esprit | And I've seen him at work when that light goes on in his mind |
S il ne pensait qu à lui même, S il retirait à lui son esprit et son souffle, | If he set his heart on himself, If he gathered to himself his spirit and his breath, |
S il ne pensait qu à lui même, S il retirait à lui son esprit et son souffle, | If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath |
Tout être normalement constitué réagit avec son cœur et son esprit. | You will appreciate that now I am also speaking as chair man of one of the largest Christian Democratic parties in Europe, the German party. |
Je peux entendre le son de ton esprit. | I can hear the sound in your mind. |
Le doute est entièrement absent de son esprit. | Doubt is entirely absent from his mind. |
Même s'il est vieux, son esprit est jeune. | Though he is old, he has a youthful spirit. |
J admire sa beauté, mais je crains son esprit. | I admire her beauty, but I fear her intelligence. |
Elle contrôle son esprit. Fait quelque chose, Vork. | She's got a mind control. |
Elle perd ce qui reste de son esprit. | She's losing what's left of her mind. |
Recherches associées : Son Esprit - Perdre Son Esprit - Traversé Son Esprit - Dans Son Esprit - Dans Son Esprit - Parlant Son Esprit - Son Esprit Mis - Libérer Son Esprit - Dans Son Esprit - Change Son Esprit - Sur Son Esprit - Ouvrir Son Esprit - Effacer Son Esprit - Perdre Son Esprit