Traduction de "à son esprit" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Esprit - traduction : Esprit - traduction : Esprit - traduction : Esprit - traduction :
Wit

Esprit - traduction : Esprit - traduction : Esprit - traduction : Esprit - traduction : à son esprit - traduction :
Mots clés : Minds Spirit Soul Open Mind

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'était son esprit.
It was her spirit.
Nous veillerons à son affectation dans cet esprit.
We will see to it that it is allocated in that spirit.
Son esprit s'y accroche.
His mind clings to it.
On élargit son esprit.
We expand.
Celleci répond, dans son esprit, à un double objectif.
What has the French Presidency done?
Son esprit lui fit défaut.
His spirit failed.
Elle est de son esprit ?
Is she out of her mind?
II faut vider son esprit.
The trick is to keep your mind a blank.
Et son esprit éclairera l'enfant.
And his spirit will direct the child.
Son esprit naturellement philosophique tendait à l'éloigner des cosmologies traditionnelles.
His naturally sharp and philosophical intellect found difficulty in accepting some of the cosmologies to which he was exposed.
Son esprit devrait continuer à vivre, même après sa disparition.
Even after it has expired, its spirit must live on.
Cette superstition sur le tombeau, commence à affecter son esprit.
This superstition of the tomb, it'sit's beginning to affect his mind.
Il offre son esprit au Grand Esprit et s'allonge pour attendre la mort.
He offers his spirit to the Great Spirit, and lies down at his spot at the Indian Burial Ground to wait for death.
Et son esprit guidera nos coeurs.
Its spirit will guide our heart,
Je placerai et laverai son esprit.
I will find and cleanse your spirit.
Son esprit lui a fait défaut.
His spirit failed.
Une triple pensée tendait son esprit.
A threefold thought weighed on his mind.
Mais est ce vraiment son esprit ?
but what about the spirit?
Son esprit est dans les nuages
Son esprit est dans les nuages
M. Dick atil tout son esprit ?
Is he...? Is Mr. Dick at all out of his mind?
Le choc a affecté son esprit.
The shock has affected his mind.
Je prendrai Demet à son domicile pour mettre mon esprit à l'aise.
I shall take Demet to her home to put my mind at ease.
Quelle lumière éclairait à la fois son esprit et le mien!
A light broke in upon his spirit and mine.
Le rendu précis de la lumière continuera à occuper son esprit.
The accurate rendering of light would continue to occupy his mind.
Son corps est en prison, mais son esprit est libre.
His body is in prison, but his mind is free.
Utiliser son esprit, c'est sa vie, son travail, son hobby, sa passion.
The use of his mind is his life, his work, his hobby, his engrossment.
S'il est mal ou faible, s'il est entaché de mauvais sang ou occupé par un mauvais esprit de mort, je rendrai son esprit à son corps, je soignerai son corps abîmé.
If it is sick or weak, if it is damaged with bad blood or has a bad spirit of the dead, I will return his spirit to his body, I will heal your damaged body.
Le tumulte de son esprit était extreme.
The tumult of her mind, was now painfully great.
Son esprit voguait dans les hautes sphères.
His was the aristocracy of the spirit.
Kuzey est vraiment hors de son esprit.
Kuzey is really out of his mind.
Tesla créait ses inventions dans son esprit.
Tesla created his inventions in his mind.
Son esprit est basé dans un nuage.
His mind is based in a cloud.
Le doute a toutefois persisté dans son esprit, et en fait il a crû dans son esprit au fil des ans.
Doubt, however, persisted in his mind, and actually grew stronger as the years passed.
Je souscris sans réserve à l'expression de cette nécessité et à son esprit.
I unreservedly endorse the expression of this necessity, and the spirit thereof.
À dater de ce moment là, Gisquette fut perdue dans son esprit.
From that moment forth, Gisquette was nothing to him.
Je l'ai vu à l'oeuvre quand cette lumière surgit dans son esprit
And I've seen him at work when that light goes on in his mind
S il ne pensait qu à lui même, S il retirait à lui son esprit et son souffle,
If he set his heart on himself, If he gathered to himself his spirit and his breath,
S il ne pensait qu à lui même, S il retirait à lui son esprit et son souffle,
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath
Tout être normalement constitué réagit avec son cœur et son esprit.
You will appreciate that now I am also speaking as chair man of one of the largest Christian Democratic parties in Europe, the German party.
Je peux entendre le son de ton esprit.
I can hear the sound in your mind.
Le doute est entièrement absent de son esprit.
Doubt is entirely absent from his mind.
Même s'il est vieux, son esprit est jeune.
Though he is old, he has a youthful spirit.
J admire sa beauté, mais je crains son esprit.
I admire her beauty, but I fear her intelligence.
Elle contrôle son esprit. Fait quelque chose, Vork.
She's got a mind control.
Elle perd ce qui reste de son esprit.
She's losing what's left of her mind.

 

Recherches associées : Son Esprit - Perdre Son Esprit - Traversé Son Esprit - Dans Son Esprit - Dans Son Esprit - Parlant Son Esprit - Son Esprit Mis - Libérer Son Esprit - Dans Son Esprit - Change Son Esprit - Sur Son Esprit - Ouvrir Son Esprit - Effacer Son Esprit - Perdre Son Esprit