Traduction de "économies mondiales" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les autres économies mondiales devraient en faire autant. | The rest of the world s economies should do the same. |
Nous avons entendu l appel des économies émergeantes pour une réforme des institutions mondiales. | We welcome the emerging economies call for reform of global institutions. |
Nous avons entendu l appel des économies émergeantes pour une réforme des institutions mondiales. | We welcome the emerging economies' call for the reform of global institutions. |
Nous ne devons pas ignorer l'évolution structurelle continue des économies mondiales, en particulier dans les économies développées comme celle de l'Union européenne. | We must not ignore the continual structural change in the world economies, in particular in developed economies like the European Union. |
En clair, plusieurs des plus grandes économies mondiales ne remplissent pas leurs engagements financiers auprès du Fonds. | To be blunt, many of the world s largest economies are not fulfilling their financial pledges to the Fund. |
Quant aux autres pays, la faiblesse des principales économies mondiales risque d'être aggravée par des risques politiques. | For others, weakness in the world's big economies may be compounded by political risks. |
En fait, la grande majorité des grandes économies mondiales sont celles des pays alliés aux États Unis. | In fact, the vast majority of the world s strongest economies are allied with the US. |
TOKYO Les fluctuations des économies mondiales sont dues en grande partie au discours tenu à leur sujet. | TOKYO Fluctuations in the world s economies are largely due to the stories we hear and tell about them. |
Les tendances mondiales depuis Monterrey ont été plutôt défavorables aux économies des petits États insulaires en développement. | Global trends since Monterrey have been quite unfriendly to the economies of small island developing States. |
Même les principales économies mondiales sont vulnérables, en particulier si elles sont très dépendantes d un financement par endettement. | Even the largest economies are vulnerable, particularly if they are highly dependent on debt finance. |
Avant 2040, trois des cinq plus grandes économies mondiales la Chine, l Inde et le Japon, seront en Asie. | By 2040 three of the world s five largest economies China, India, and Japan will be in Asia. |
Les économies mondiales, riches comme pauvres, ont beaucoup à gagner dans l ère de l accélération de l innovation et de l information. | The world s economies, rich and poor alike, have much to gain from accelerated innovation in the information age. |
Par exemple, les États Unis et la Chine sont aujourd'hui les principales économies mondiales qui présentent la plus forte croissance. | For example, the United States and China are the fastest growing major economies today. |
4.4 D'autre part, il existe un besoin fondamental de relier le marché unique des quotas d émission aux autres économies mondiales. | 4.4 On the other hand, there is a fundamental need to link the single market in emissions allowances with the world's other economies. |
Les seuls récalcitrants à cette tendance, parmi les principales économies mondiales, ne sont autres que la zone euro et la Chine. | The only holdouts among the world s leading economies are the eurozone and China. |
ENVIRONNEMENT INTERNATIONAL Les perspectives économiques mondiales ont été considérablement affectées par un ralentissement touchant à présent l' ensemble des économies avancées . | THE INTERNATIONAL ENVIRONMENT Global economic prospects have been considerably dented by an economic downturn now extending to all advanced economies . |
Ces changements à grande échelle devront être coordonnés, au moins informellement à défaut d être imposés, au sein des principales économies mondiales. | These large scale changes will have to be coordinated, at least informally if not tightly, among the major economies. |
L'inondation de liquidité en résultant a provoqué un boom mondial qui a bénéficié aux économies mondiales, depuis l'Angleterre élisabéthaine jusqu à l'Inde moghole. | The resulting flood of liquidity caused a global boom that benefited economies from Elizabethan England to Mughal India. |
La moitié au moins des 800 milliards de dollars de billets en circulation sont détenus à l étranger, principalement dans les économies informelles mondiales. | At least half the 800 billion US currency supply is held abroad, mainly in the world s underground economy. |
FLORENCE Que la Chine soit passée devant le Japon pour se hisser au deuxième rang des économies mondiales n a pas été une surprise. | FLORENCE The news that China has overtaken Japan as the world s second largest economy did not come as a surprise. |
CAMBRIDGE Alors que l'Europe se débat pour sauver l'euro, les critiques fusent sur le manque de leadership au sein des grandes économies mondiales. | CAMBRIDGE As Europe struggles to save the euro, the chorus of complaints about weak leadership in the world s major economies grows louder. |
Basé sur le produit intérieur brut annuel, parmi les cent meilleures économies mondiales, 51 sont des corporations dont 47 basées aux États Unis. | Of the world's top 100 economies, as based on annual GDP, 51 are corporations. And 47 of that 51 are U.S. based. |
On s attend à ce que leurs économies détrônent celles du G7 d ici 2030, et que d ici 2050, le Brésil, la Chine, l Inde, le Mexique et la Russie soient, avec les Etats Unis, les principales économies mondiales. | It is expected that their economies will overtake those of the G 7 by 2030, and that, by 2050, Brazil, China, India, Mexico, and Russia will, with the US, be the worlds dominant economies. |
NEW YORK Nous vivons une ère dans laquelle les puissances les plus influentes qui affectent chacune de nos économies sont mondiales, et non locales. | NEW YORK We live in an era in which the most important forces affecting every economy are global, not local. |
On a de plus en plus de mal à croire que les grandes économies mondiales sont simplement confrontées à une panique de courte durée. | The idea that the world s largest economies are merely facing a short term panic looks increasingly strained. |
Au moment où les économies nationales et les multinationales se disputent les parts de marché, les normes mondiales d'orientation des marchés prennent une importance grandissante. | As national economies and multinational companies compete for market share, global standards of market behavior become increasingly important. |
Mais ces économies devraient représenter 70 des ventes mondiales de produits industriels (à la fois des produits de consommation et des produits industriels) en 2025. | But these economies are projected to account for 70 of global sales of manufactured goods (both consumer and industrial products) by 2025. |
Le ressentiment contre les économies avancées, responsables d'une part largement disproportionnée de la pollution et de la consommation mondiales en produits de base, pourrait déborder. | Resentment against the advanced economies, which account for a vastly disproportionate share of global pollution and commodity consumption, could boil over. |
Une fois de plus, les seconde et troisième économies industrielles mondiales vont enlever plutôt qu apporter quelque chose à la croissance de la demande mondiale générale. | Once again, the second and third largest of the world s major industrial economies are subtracting from, not adding to, growth in the world s aggregate demand. |
5.7 Le changement climatique appelle une solution globale, reposant sur un accord prévoyant des objectifs bien définis et précis pour toutes les grandes économies mondiales. | 5.7 Climate change calls for a global solution based on an agreement with clearly defined and secure objectives for all the major world economies. |
La crise financière actuelle est un exemple type de mauvaise gouvernance, qui a permis au secteur bancaire de mettre à genoux plusieurs des principales économies mondiales. | The current financial crisis offers a perfect example, as it was poor governance in the banking sector that brought so many of the world s great economies to their knees. |
Et il n est pas surprenant non plus que le monde soit à nouveau confronté à une période d instabilité financière, aux issues incertaines pour les économies mondiales. | Nor, therefore, is it surprising that the world is once again facing a period of global financial instability, with uncertain outcomes for the world s economies. |
Si ces évolutions ont aussi affecté les économies émergentes , leur incidence y a toutefois été nettement moindre que durant les épisodes précédents de turbulences financières mondiales . | While emerging economies were also affected by these developments , the impact there was far less severe than in previous episodes of global financial turbulence . |
La crise financière actuelle est un exemple type de mauvaise gouvernance, qui a permis au secteur bancaire de mettre à genoux plusieurs des principales économies mondiales. | The current financial crisis offers a perfect example, as it was poor governance in the banking sector that brought so many of the world s great economies to their knees. |
Les Etats Unis et l Union européenne (dans son ensemble) ne sont pas seulement les deux principales économies mondiales et de manière générale les principaux partenaires commerciaux d autres économies importantes 160 leur relation commerciale bilatérale est également la plus importante qui soit. | The US and the EU (taken as a whole) are not only the world s two largest economies and typically the largest commercial partners for other major economies they also maintain the world s largest bilateral trade relationship. |
Les Etats Unis et l Union européenne (dans son ensemble) ne sont pas seulement les deux principales économies mondiales et de manière générale les principaux partenaires commerciaux d autres économies importantes leur relation commerciale bilatérale est également la plus importante qui soit. | The US and the EU (taken as a whole) are not only the world s two largest economies and typically the largest commercial partners for other major economies they also maintain the world s largest bilateral trade relationship. |
CAMBRIDGE Jim O Neill de Goldman Sachs avait inventé en 2001 l acronyme BRIC pour désigner les quatre plus importantes économies mondiales en développement Brésil, Russie, Inde, et Chine. | CAMBRIDGE In 2001, Goldman Sachs Jim O Neill famously coined the term BRIC to characterize the world s four largest developing economies Brazil, Russia, India, and China. |
Comme c'est souvent le cas, les choses se sont avérées bien différentes les compagnies pétrolières sont les grandes gagnantes, et les économies américaines et mondiales ont perdu. | As in so many other ways, things have turned out differently the oil companies are the big winners, while the American and global economies are losers. |
Bien au contraire, la croissance rapide des économies émergentes, et en particulier de la Chine, grande consommatrice de charbon, a provoqué un bond des émissions mondiales de CO2. | Instead, the rapid growth of the emerging economies, especially coal burning China, has caused global CO2 emissions to soar. |
Une autre raison est que les forces technologiques et mondiales du marché imposent un changement structurel à toutes les économies avancées, même celles qui ne sont pas déséquilibrées. | Another is that technological and global market forces are imposing structural change on all advanced economies, even those that are not unbalanced. |
Plus d une décennie plus tard, leur seul point commun est d être les seules économies non membres de l OCDE à être classées dans les 15 premières mondiales (en pouvoir d achat). | But, more than a decade later, just about the only thing that these countries have in common is that they are the only economies ranked among the world s 15 largest (adjusted for purchasing power) that are not members of the OECD. |
De plus, la part de revenus de la population active semble avoir fortement diminué ces dernières décennies dans les huit principales économies mondiales, à l exception éventuelle du Royaume Uni. | Moreover, labor's share of profits seems to have fallen markedly in recent decades across the world's eight largest economies, with the possible exception of the United Kingdom. |
Pour la première fois, le G 20, les 20 principales économies mondiales, se sont réunies à Washington pour tenter d apporter une réponse à la crise économique et financière mondiale. | For the first time, the G 20, the world s 20 leading economies, came together in Washington, D.C., to find an answer to the global financial and economic crisis. |
Institutions mondiales | Global institutions |
Recommandations mondiales | Global recommendations |
Recherches associées : Grandes économies Mondiales - Capacités Mondiales - Nouvelles Mondiales - Obligations Mondiales - Épreuves Mondiales - Aspirations Mondiales - Devises Mondiales - Prévisions Mondiales - Négociations Mondiales - Actions Mondiales - Frontières Mondiales - Statistiques Mondiales - Proportions Mondiales