Traduction de "élever une revendication" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
élever - traduction : élever - traduction : élever - traduction : élever une revendication - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
une revendication. | a claim. |
C'est une revendication d'égalité non pas une revendication corporatiste, mais une revendication motivée par la pleine légitimité démocratique du Parlement euro | Second, equally important, the independence the Commission insists on as regards the European Parliament when it comes to adoption or not of amendments must also apply as |
Une revendication clairement exprimée | A clear demand |
Une revendication sur l'héritage. | Some claim against the estate. |
Elle a une revendication légale. | She has a legal claim on the estate. |
Elle traduit une revendication, une aspiration des citoyens européens. | It reflects the demands and aspirations of Europe's citizens. |
Notre revendication | Our demand |
C' est notre revendication et la revendication du peuple du Tchad. | That is our demand and it is the demand of the people of Chad. |
Enfin, permettez moi de finir par une petite revendication. | Finally, let me wrap up with a small claim. |
Il indiquait les exigences pour une revendication juridique réussie. | It indicated the requirements for a successful legal claim. |
S'il a une revendication, il vaut mieux le voir. | If he has a claim, we'd better see him. |
Avoir une famille à élever dans la rue? | Raising a family we bring up in the streets? |
Droits de revendication | Reclamation claims |
Article premier Documents à produire pour une revendication de priorité | HAS ADOPTED THE FOLLOWING DECISION |
Documents à produire pour une revendication d'ancienneté d'une mar que nationale | Documents to be furnished when claiming the seniority of a national trade mark |
Je souhaiterais apporter mon soutien inconditionnel à une telle revendication ! | I want to express my unconditional support for that demand! |
Une revendication fréquente est de placer l'être humain avant les profits . | A common refrain is a demand to put people before profits . |
Une revendication en tant que stabilisateur de l humeur impliquerait la | A mood stabilising claim implies the protection from both manic and depressive episodes. |
C'est notre principale revendication. | That is our basic demand. |
Élever le calque | Raise Layer |
Élever le calque | Interface |
Élever les objets | Slide Master |
Élever les objets | Create Pictures of the Slides |
Élever le cadre | Raise Frame |
Élever le cadre | Create a new text frame. |
Élever des paons? | Keep white peacocks? |
Les perspectives de pêche abondante sont une autre motivation à la revendication. | The abundant fishing opportunities within the region are another motivation for the claim. |
La liberté de commerce a toujours été une revendication du plus fort. | For they know well that irreversible decisions threatening our very futures are inherently undemocratic, whether taken by Politbüros or by parlia mentary majorities. |
REVENDICATION DE L'ANCIENNETÉ DE LA MARQUE NATIONALE A rticle 34 Revendication de l'ancienneté de la marque nationale Article 35 Revendication de l'ancienneté après l'enregistrement de la marque communautaire | CLAIMING THE SENIORITY OF A NATIONAL TRADE MARK Article 34 Claiming the seniority of a national trade mark Article 35 Claiming seniority after registration of the Community trade mark |
C'est une erreur pour moi si vous voulez élever des entrepreneurs. | That's wrong, for me, if you want to raise entrepreneurs. |
Comment élever des enfants? | How on earth about raising children? |
Élever la fenêtre sélectionnée | Elevate selected window |
Fallait élever les enfants. | She raised the children. |
1996 relative aux documents à produire pour une revendication de priorité ou d'ancienneté | 1996 on the evidence required when claiming priority or seniority |
Ainsi, une action fructueuse contre la marque nationale détruit automatiquement la revendication d'ancienneté. | Thus, a successful attack against the national mark automatically destroys the seniority claim. |
Il s'agissait pourtant d'une revendication minime. | It was in fact quite a modest request. |
Les immigrés allaient élever une nouvelle génération de médecins, avocats et ingénieurs. | The immigrants would raise a new generation of doctors, lawyers, and engineers. |
L apos enfant constitue une charge à vêtir, à nourrir, à élever. | A child is a burden who must be dressed, fed and raised. |
Panier et Trummc danse une salsa voudrais it est vous élever aussi | Basket and Trummc dance a salsa would like it is elevate you also |
(JO OHMI 1996, p. 595) I. Documents à produire pour une revendication de priorité | I. Documents to be furnished when claiming priority |
J' en viens à une revendication centrale de cet excellent rapport de Mme Glase. | In this way, I now come to a core demand of this really excellent report by Mrs Glase. |
J'ai deux enfants à élever. | I have two children to support. |
Nous pouvons élever nos digues. | We can raise our dykes. |
Inapte pour élever un enfant. | Unfit person to raise a child. |
Si elle osait élever la... | If she even dared to raise her... |
Recherches associées : Une Revendication - élever Une Génération - élever Une Famille - élever Une Voix - élever Une Marque - élever Une Barrière - Détient Une Revendication - Constitue Une Revendication - Implanter Une Revendication - Exécuter Une Revendication - Dériver Une Revendication