Traduction de "émettre un code" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Code - traduction : émettre - traduction : Code - traduction : Codé - traduction : émettre un code - traduction : Code - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Émettre un bip système.
Makes the system beep.
Les problèmes tenant au fait que différents pays pouvaient émettre le même code pour différents emballeurs seraient également évités.
It would also avoid problems, as different countries could issue the same code mark for different packers.
Émettre un son lors des événements
Play sound for events
Indique s'il faut émettre un bip.
Whether to emit a beep.
Indique s'il faut émettre un son.
Whether to play a sound file.
Indique s'il faut émettre un bip.
Whether editor changed
Un pour émettre, l'autre pour recevoir.
The one that's sending and the one that's receiving.
Un député peut naturellement émettre un jugement politique.
As a Member of Parliament, you are of course free to express a political judgment.
Émettre un son lors de nouvelles discussions
Play a sound for new conversations
Émettre un son lorsqu'un contact se connecte
Play a sound when a contact logs in
Émettre un son lorsqu'un contact se déconnecte
Play a sound when a contact logs out
Émettre un son lors de la connexion
Play a sound when we log in
Émettre un son lors de la déconnexion
Play a sound when we log out
Émettre un bip une fois l'extraction terminée
Beep after rip
Le Conseil peut également émettre un avertissement précoce .
Basingstoke Palgrave .
Émettre un son lors de l'envoi des messages
Play a sound for outgoing messages
Émettre un bip pour chaque erreur de saisie
Emit a beep on each typing error
Émettre un bip lorsque le message est affiché
Beep when message is displayed
On peut émettre un certain nombre d'observations spécifiques.
This will not be so much because tourists determine destination on the basis of
présenter un visage unique il faut émettre un message clair
Single Face a clear message had to be sent out
Ne soyez pas aussi prompts à émettre un jugement.
Don't be so quick to judge.
Émettre un son lors de la réception des messages
Play a sound for incoming messages
Émettre un bip chaque fois qu'une extraction est terminée
Beep after each rip is done
C'est pourquoi nous ne pouvons émettre un oui clair.
It is why we cannot say a clear yes.
Je voudrais commencer par émettre un simple commentaire personnel.
Just a personal comment at the outset.
Je voudrais un code pénal européen, un code civil européen, un code de procédure civile européen et un code de procédure pénale européen.
I should like a European criminal code, a European civil code, a European code of civil procedure and a European code of criminal procedure.
un agrément l' autorisant à émettre de la monnaie électronique .
to issue electronic money .
Il peut également émettre un avis de sa propre initiative .
It may also issue an opinion on its own initiative .
Le Liban va émettre un timbre commémorant le génocide arménien
Lebanon New Stamp to Commemorate Armenian Genocide Global Voices
Il peut également émettre un avis de sa propre initiative.
It may also issue an opinion on its own initiative.
Indique s'il faut émettre un son pour signaler des événements.
Whether to play a sound to notify of events.
Tout un chacun peut émettre des objections ou des remarques.
Anyone may object to or comment on the project.
Émettre des sons
Play sounds
Indique s'il faut émettre un son lors de la connexion à un réseau.
Whether to play a sound when logging into a network.
La Commission peut également émettre un avis de sa propre initiative .
The Commission also may deliver an opinion on its own initiative .
Indique s'il faut émettre un son pour signaler de nouvelles conversations.
Whether to play a sound to notify of new conversations.
Émettre un bip lors de l'insertion ou du retrait d'une carte
Beep on card insert and removal
Le système est conçu pour émettre un faisceau de croisement 5
The system is designed to provide passing beams of
Pourquoi le Parlement consentirait il à émettre un avis sur cela?
Parliament wants to be able to express its views on this.
Barzanti mentales m'incite à appeler l'Assemblée à émettre un vote négatif.
Barzanti tongue at the moment, but I think that the Chair wil be able to come up with it easily enough.
Sommes nous devenus un empire ottoman pour émettre ce genre de décrets ?
Have we become an Ottoman state, that we issue this kind of decree?
a poste libanaise va émettre un timbre pour commémorer le génocide arménien.
Lebanon will have a new national stamp released to commemorate the Armenian Genocide.
On peut difficilement émettre un jugement non ambivalent sur la situation ici.
It's hard to pass any unambiguous judgment on the situation there.
Indique s'il faut émettre un son pour avertir de l'arrivée de messages.
Whether to play a sound to notify of incoming messages.
Indique s'il faut émettre un son pour signaler qu'un message est envoyé.
Whether to play a sound to notify of outgoing messages.

 

Recherches associées : émettre Un Questionnaire - émettre Un Prospectus - émettre Un Avis - émettre Un Jugement - émettre Un Délai - émettre Un Vol - émettre Un Processus - émettre Un Jugement - émettre Un Son - émettre Un Bon - émettre Un Remplacement - émettre Un Avis - émettre Un Avis - émettre Un Crédit