Traduction de "émettre un code" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Émettre un bip système. | Makes the system beep. |
Les problèmes tenant au fait que différents pays pouvaient émettre le même code pour différents emballeurs seraient également évités. | It would also avoid problems, as different countries could issue the same code mark for different packers. |
Émettre un son lors des événements | Play sound for events |
Indique s'il faut émettre un bip. | Whether to emit a beep. |
Indique s'il faut émettre un son. | Whether to play a sound file. |
Indique s'il faut émettre un bip. | Whether editor changed |
Un pour émettre, l'autre pour recevoir. | The one that's sending and the one that's receiving. |
Un député peut naturellement émettre un jugement politique. | As a Member of Parliament, you are of course free to express a political judgment. |
Émettre un son lors de nouvelles discussions | Play a sound for new conversations |
Émettre un son lorsqu'un contact se connecte | Play a sound when a contact logs in |
Émettre un son lorsqu'un contact se déconnecte | Play a sound when a contact logs out |
Émettre un son lors de la connexion | Play a sound when we log in |
Émettre un son lors de la déconnexion | Play a sound when we log out |
Émettre un bip une fois l'extraction terminée | Beep after rip |
Le Conseil peut également émettre un avertissement précoce . | Basingstoke Palgrave . |
Émettre un son lors de l'envoi des messages | Play a sound for outgoing messages |
Émettre un bip pour chaque erreur de saisie | Emit a beep on each typing error |
Émettre un bip lorsque le message est affiché | Beep when message is displayed |
On peut émettre un certain nombre d'observations spécifiques. | This will not be so much because tourists determine destination on the basis of |
présenter un visage unique il faut émettre un message clair | Single Face a clear message had to be sent out |
Ne soyez pas aussi prompts à émettre un jugement. | Don't be so quick to judge. |
Émettre un son lors de la réception des messages | Play a sound for incoming messages |
Émettre un bip chaque fois qu'une extraction est terminée | Beep after each rip is done |
C'est pourquoi nous ne pouvons émettre un oui clair. | It is why we cannot say a clear yes. |
Je voudrais commencer par émettre un simple commentaire personnel. | Just a personal comment at the outset. |
Je voudrais un code pénal européen, un code civil européen, un code de procédure civile européen et un code de procédure pénale européen. | I should like a European criminal code, a European civil code, a European code of civil procedure and a European code of criminal procedure. |
un agrément l' autorisant à émettre de la monnaie électronique . | to issue electronic money . |
Il peut également émettre un avis de sa propre initiative . | It may also issue an opinion on its own initiative . |
Le Liban va émettre un timbre commémorant le génocide arménien | Lebanon New Stamp to Commemorate Armenian Genocide Global Voices |
Il peut également émettre un avis de sa propre initiative. | It may also issue an opinion on its own initiative. |
Indique s'il faut émettre un son pour signaler des événements. | Whether to play a sound to notify of events. |
Tout un chacun peut émettre des objections ou des remarques. | Anyone may object to or comment on the project. |
Émettre des sons | Play sounds |
Indique s'il faut émettre un son lors de la connexion à un réseau. | Whether to play a sound when logging into a network. |
La Commission peut également émettre un avis de sa propre initiative . | The Commission also may deliver an opinion on its own initiative . |
Indique s'il faut émettre un son pour signaler de nouvelles conversations. | Whether to play a sound to notify of new conversations. |
Émettre un bip lors de l'insertion ou du retrait d'une carte | Beep on card insert and removal |
Le système est conçu pour émettre un faisceau de croisement 5 | The system is designed to provide passing beams of |
Pourquoi le Parlement consentirait il à émettre un avis sur cela? | Parliament wants to be able to express its views on this. |
Barzanti mentales m'incite à appeler l'Assemblée à émettre un vote négatif. | Barzanti tongue at the moment, but I think that the Chair wil be able to come up with it easily enough. |
Sommes nous devenus un empire ottoman pour émettre ce genre de décrets ? | Have we become an Ottoman state, that we issue this kind of decree? |
a poste libanaise va émettre un timbre pour commémorer le génocide arménien. | Lebanon will have a new national stamp released to commemorate the Armenian Genocide. |
On peut difficilement émettre un jugement non ambivalent sur la situation ici. | It's hard to pass any unambiguous judgment on the situation there. |
Indique s'il faut émettre un son pour avertir de l'arrivée de messages. | Whether to play a sound to notify of incoming messages. |
Indique s'il faut émettre un son pour signaler qu'un message est envoyé. | Whether to play a sound to notify of outgoing messages. |
Recherches associées : émettre Un Questionnaire - émettre Un Prospectus - émettre Un Avis - émettre Un Jugement - émettre Un Délai - émettre Un Vol - émettre Un Processus - émettre Un Jugement - émettre Un Son - émettre Un Bon - émettre Un Remplacement - émettre Un Avis - émettre Un Avis - émettre Un Crédit