Traduction de "épice de la vie" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

épicé - traduction : épice de la vie - traduction : épicé - traduction : épicé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le fruit de plusieurs espèces est utilisé comme épice (cf.
The fruit of several species is used to make the spice, Sichuan pepper.
Il n'y a aucune une telle chose comme épice.
There is no such thing as Spice.
Le blog Lifespan of a Chennette offre une visite virtuelle commentée de la Spice Isle (Ile épice), La Grenade, aux Caraïbes.
Lifespan of a Chennette gives a comprehensive virtual tour of the Spice Isle, Grenada.
Je lui ai dit, venez dans un sac et va avec lui partout où il va pas de telles choses, pourquoi cette épice?
I told her, come in a bag and goes with him wherever he goes no such things, why this spice?
Une des tablettes retrouvées à Pylos fait référence à la coriandre comme étant cultivée pour la fabrication de parfums, et elle aurait été utilisée sous deux formes comme épice pour ses , et pour la saveur de ses feuilles.
One of the Linear B tablets recovered from Pylos refers to the species as being cultivated for the manufacture of perfumes, and it appears that it was used in two forms as a spice for its seeds and as a herb for the flavour of its leaves.
La vie reçoit de la vie. Toujours. Non, c'est la mort qui nourrit la vie.
It's a hurtful kind of comfort, maybe, that the dominant culture of North America is in some kind of beginning stage of a terminal swoon.
Cette vie est la vie de qui ?
Whose life is this?
Réconciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle.
Reconciliation of family and working life.
La vie se nourrit de la vie pour vivre.
The living eat the living to live.
2002 conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale
2002 Reconciliation of work and family life
Vie familiale et plénitude de la vie personnelle
Family life and personal integrity
La vie politique est une vie de négociation.
Political life is a life of negotiation.
Regardez autour de vous. Notre mode de vie en est la conséquence. La vie ne nourrit pas la vie.
It's the end of life that gives life a chance.
La vie et c est l'astuce le tour de magie la vie crée des conditions favorables à la vie.
Life and this is the secret trick this is the magic trick life creates conditions conducive to life.
Et vous êtes la vie. Vous êtes la vie, et le témoin de la vie, en même temps.
The person's surviving only and you are life!
2002 2003 la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale
2002 2003 Reconciliation of work and family life
Qu'est ce que la vie? Quelle est l'origine de la vie?
What is life? What is the origin of life?
Actions favorables à la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle
Actions for reconciling family life and working life
Une autre priorité la conciliation de la vie professionnelle, de la vie privée et de la vie familiale contribue directement à la réalisation de la priorité précitée.
Another priority reconciling work, private and family life contributes directly to the latter.
La vraie vie et la vie dans le jeu, c'est toujours la vie! ...comme le prouve ce Meilleur de la communauté.
Real life and game life can be the same life! ...as proven in this Summoner Showcase.
Quelle expression étonnante la vie de Sarah . Sa vie était.
What an amazing expression life of Sarah. Her life was.
Quiconque sauve une vie sauve la vie de toute l'humanité.
Anyone who saves a life, saves the life of all humanity.
Règle 9 Vie familiale et plénitude de la vie personnelle
Rule 9 Family life and personal integrity
La vie campagnarde est très paisible en comparaison de la vie citadine.
Country life is very peaceful in comparison with city life.
C'est le sens de la vie et c'est pourquoi la vie existe.
That is what life means, and that is what life is for.
Le début de la vie influence toute la vie un autre secret.
So early life impacts a lifetime another secret.
Sa vie Beaucoup de détails de la vie de Bullock sont perdus.
Early life Many of the details of Bullock's early life are lost.
Je n'ai même pas de vie. Je SUIS la vie, vous êtes la vie. Comment vous vivez votre journée ?
Can you say today I am not going to experience ? Can you do it?
Toute vie est contrôlée par des réseaux, de la vie intracellulaire à la vie extracellulaire en passant par l'écosystème.
All of life is controlled by networks from the intracellular through the multicellular through the ecosystem level.
Sur la fin de sa vie, Zefram Cochrane décide de quitter la vie civilisée.
The combined entity no longer has power to force Cochrane to stay with her, but Cochrane chooses to stay out of love and gratitude.
Au sens général, la vie du journal, la vie du journalisme, la vie du média.
Newspaper's life, journalist's life or the life of the media
la vie! La vie, c'est magnifique, c'est dangereux... et si court! La vie est formidable!
Drink to life... to the magnificent, dangerous... brief, wonderful life.
Et ici, la durée de vie, l'espérance de vie, 30, 40, 50.
And here, length of life, life expectancy, 30, 40, 50.
Tu es l'amour de ma vie et la vie de mon amour.
Your the love of my life and the life of my love.
Donc que la vie a plus de valeur que l'absence de vie.
And so, life is more valuable than no life.
'Dans la vie consciente, la vie éveillée, pardon,
'In aware life, in awake life, sorry,
Mais la vie est la vie, mon ami !
Life is life, my friend.
Le terrorisme est d'abord un mépris de la vie, un mépris de la vie de citoyens innocents, parfois un mépris de sa propre vie.
Terrorism is, above all, contempt for life, contempt for the life of innocent citizens, sometimes even contempt for one' s own life.
Qu'est ce que c'est que la vie ? Quelle est l'essence de la vie ?
What is life? What is this stuff of life?
Mais c'est la vie, la vie est une suite de risques et d'opportunités.
But that's life, life is a series of risks and opportunities.
La plupart d'entre elles n'abriteront aucune vie, ni même la possibilité de vie.
Most of them are not going to have any life on them at all nor even any possibility of life on them, at all.
Un jour dans la vie et un jour dans la vie et un jour dans la vie et un jour dans la vie...
Life in a day and life in a day and life in a day and life in a day...
Il n' y a pas un toi qui vit sa vie... tu ES vie et la conscience de la vie.
There is not a 'you' living life . . . you are life, and the awareness of life.
la vie de la campagne.
Whatever is not urban is considered rural.
La création de la vie.
Life happens.

 

Recherches associées : épice Ancienne - épice Curcuma - épice Curcuma - épice Snob - épice Automobile - épice Japonaise - Sucre Et épice - De La Vie - La Vie De - La Vie - La Vie - La Vie Et La Vie - La Gestion De La Vie - La Performance De La Vie