Traduction de "étaient disponibles" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
étaient - traduction : étaient disponibles - traduction : étaient - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et certains d'entre eux étaient disponibles. | And some of them were available. |
Je croyais que des ressources étaient disponibles. | I would have thought that resources were available. |
Vingt bourses étaient disponibles au titre du Programme. | There were 20 fellowships available under the Programme. |
Automatiquement, les résultats étaient déjà disponibles après quelques secondes. | The results were automatically available just a few seconds later. |
Non pas qu'ils fussent bons, mais ils étaient disponibles. | Not that they were any good, but they were there. |
c) Les ressources disponibles pour cet exercice étaient limitées. | (c) the resources available to devote to the exercise were limited. |
Près de 7,5 millions d'ouvrages étaient disponibles en stock. | Almost 7.5 million titles were available in stock. |
Toutefois, peu d études consacrées à cette question étaient disponibles. | However, few studies on this issue were available. |
Les navires étaient disponibles pour don à un musée maritime. | The vessels were available for donation to a maritime museum. |
Les montants suivants étaient disponibles aux fins des activités commerciales | In detail, the following amounts were available for competitive business |
Toutes les joueuses étaient disponibles, sauf Allison Feaster et Tammy Sutton Brown qui étaient agents libres. | All Sting players were available except for unrestricted free agents Allison Feaster and Tammy Sutton Brown. |
Souvent, les rapports n apos étaient pas disponibles pour le public. | They are frequently not publicly available. |
Elles n apos étaient pas disponibles pour examen à la Réunion. | They were not available for consideration at the meeting. |
Le secrétariat m'informe que les documents étaient disponibles en temps voulu. | The secretariat informs me that the documents were available in good time. |
Les réserves de trésorerie disponibles présentes étaient épuisées dès septembre 2002. | The available liquidity reserves were already exhausted in September 2002. |
Et certains d'entre eux étaient disponibles. Alors, nous en avons embauché un. | And some of them were available. So, we hired one. |
Ces principes actifs étaient également disponibles dans d'autres vaccins avant cette date. | The |
Cependant, les données disponibles étaient insuffisantes pour fonder une analyse économique solide. | Although, the data available were insufficient to produce a solid economic analysis. |
Les résultats des trois réunions de l'année étaient disponibles en novembre 1997. | ESTIMATES OF THE PREVALENCE OF MORE PROBLEMATIC PATTERNS OF DRUG USE |
Des diffusions en live stream étaient disponibles pour ceux qui souhaitaient suivre l'occupation. | Live streams were available for those who wished to follow along with the occupation. |
Au début de l'époque des LP, peu d œuvres Holst étaient disponibles sur disque. | In the early LP era little of Holst's music was available on disc. |
Les billets 1 journée étaient eux aussi toujours disponibles le jour du festival. | Day tickets for Leeds Festival tickets were also still available the day before the festival opened, however Weekend Tickets had sold out 2 days prior to the start of the festival. |
Au début de 2005, les résultats officiels du recensement de 2001 étaient disponibles. | At the beginning of 2005, the official results of the 2001 census were ready. |
Des prélèvements analysables par PCR étaient disponibles pour 41 de ces 53 éruptions. | Of these 53 zosteriform rashes, 41 had specimens that were available and adequate for PCR testing. |
Les données étaient là, accessibles à tous, librement disponibles, mais personne ne voulait savoir. | The data was out there, it was open, it was freely available, but nobody wanted to know. |
Des données limitées relatives aux comptes nationaux de la zone euro étaient également disponibles . | ECB Monthly Bulletin 10th Anniversary of the ECB STATISTICS the euro area were available . |
Après tout, les contenus des cours en ligne étaient disponibles depuis un certain temps. | After all, online course content has been available for a while. |
García Márquez a estimé que la plupart des informations disponibles sur Bolívar étaient unidimensionnelles . | García Márquez believed that most of the information available on Bolívar was one dimensional No one ever said in Bolívar's biographies that he sang or that he was constipated ... but historians don't say these things because they think they are not important. |
Ces personnes ont été transportées aux tarifs aériens les plus économiques qui étaient disponibles. | Travel of these personnel was with the most economical airfare structure available. |
Elle a ensuite informé les journalistes que toutes ces déclarations étaient disponibles sur internet et étaient de notoriété publique aux Etats Unis. | Padel then went on to inform journalists that the claims could be found on the internet and were widely known in the United States. |
Des données étaient disponibles à l'échelle nationale pour six indicateurs. Or la base OMD présentait des estimations ou indiquait que les données n'étaient pas disponibles. | Data was available at country level for six indicators, although the database indicated that it was estimated or not available. |
Des données étaient disponibles à l'échelle nationale pour quatre indicateurs. Or la base OMD présentait des estimations ou indiquait que les données n'étaient pas disponibles. | Data was available at country level for four indicators, although the database indicated it was estimated or not available. |
Des données concernant la vitesse de croissance avant le traitement étaient disponibles pour 59 patients. | Pre treatment height velocity data were available for 59 subjects. |
Des données comparatives d'histologie étaient également disponibles en fonction de la présence ou non de variant YMDD, mais elles étaient limitées à trois ans. | Comparative data according to YMDD status were also available for histological assessment but only up to three years. |
En 2006, environ 97 des catégories d'emploi dans l'ADF étaient disponibles aux femmes comme aux hommes. | In 2010 approximately 92 of employment categories and 84 of positions in the ADF were available to females as well as males. |
12.7 Il ressort des données disponibles pour 2001 que 76 du personnel infirmier étaient des femmes. | 12.7 Available data for 2001 shows that 76 per cent of all nurses were females. |
On a souvent tenu les services écosystémiques pour acquis et donc considéré qu'ils étaient disponibles gratuitement. | Ecosystem services have often been taken for granted and have therefore been considered free. |
Les doses étaient les mêmes que les 3 doses disponibles sous la forme de comprimés Synordia. | The doses were the same as the 3 doses available in Synordia tablets. |
Peu de données étaient disponibles au delà de 3 mois, notamment dans les études non comparatives. | It should be noted that in the evaluation of the causality assessment of veralipride in the psychiatric events, the role of veralipride is not always clear. |
Toutefois, certaines données complémentaires émanant des analystes financiers étaient disponibles dans leurs prévisions, avis et recommandations. | However, some additional data emanating from financial analysts were to be found in the latters' forecasts, opinions and recommendations. |
Des cours de formation étaient disponibles dans ce domaine et des pays dotés de capacités modernes étaient disposés à participer à des transferts de technologie. | Training courses and countries with advanced capabilities existed and were willing to be involved in technology transfer. |
Certains membres ont demandé si les services en question étaient utilisés et quelles étaient les méthodes de planification de la famille disponibles et effectivement employées. | Members asked whether the services were used and what means were available and used for family planning. |
Le Ministère a indiqué que les services suivants étaient disponibles et qu'ils pouvaient être utiles aux jeunes | According to MCIT, the following services are available and can be helpful to youth |
J'aime ici, l'implant Cyberkinetics, qui était, encore, les seules données patient qui étaient en ligne et disponibles. | I love here the cyberkinetics implant, which was, again, the only patient's data that was online and available. |
Ses traductions eurent une influence considérable à son époque alors que peu de traductions concurrentes étaient disponibles. | His translations were influential in his day, when few competing translations were available, and, more to the point, are still respected by modern scholars. |
Recherches associées : étaient Déjà Disponibles - Qui étaient Disponibles - Ils étaient Disponibles - Les Données étaient Disponibles - Restent Disponibles - Ressources Disponibles - Disponibles Localement - Fonds Disponibles - Options Disponibles - Encore Disponibles - Occasion Disponibles - études Disponibles