Traduction de "étaient là" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils étaient tous là. | They were all there. |
Elles étaient toutes là. | They were all there. |
Ils étaient déjà là ! | They were already there! |
Les mots étaient là. | Words were there. |
Certains d'entre vous étaient là ce jour là. | Some of you were there that day. |
Tous étaient là, sauf un. | All but one was present. |
Combien étaient là, en tout ? | How many were there altogether? |
Combien de gens étaient là ? | How many people were there? |
Ces jours là étaient Applaudissements | Those days were the Applause |
S'ils étaient là, ils diraient | If they could speak to you, they'd say |
Des milliers de gens étaient là. | Thousands of people were there. |
Combien d'entre nous étaient ils là ? | How many of us were there? |
Combien d'entre nous étaient elles là ? | How many of us were there? |
Là encore, tous étaient tristement vrais. | Then again, sadly all of them were true. |
Ils étaient là pour embarquer Hassan. | They were trying to take Hassan. |
C'est là que les caméras étaient. | That's where the cameras are. |
Vos otages étaient là avant vous! | The fellas you kidnapped were here before you. |
Je veux dire, beaucoup d'entre vous étaient là ce jour là. | I mean, a lot of you were there that day. |
On ignore où étaient les Cieux, mais ils étaient là. Peutêtre partout. | We don't know just where Heaven was at, but there it was, maybe everywhere. |
Ils étaient là avant que j'arrive, ils seront là après mon départ. | They were at it when I came, and they'll be at it after I've gone. |
Ces temps là étaient ils vraiment meilleurs ? | Were those really better times? |
Un bon nombre de personnes étaient là. | A good many people were there. |
Elles étaient là béantes sous nos pas. | They gaped before us right in our path. |
Cyrus Smith et le reporter étaient là. | The captain and the reporter were there. |
Ces temps là étaient ils vraiment meilleurs ? | Were those really better times? |
Ces trois là étaient tellement mignons ensemble ! | The three of them were so cute together! |
Vous êtes un intrus, comme ces gens là étaient des intrus. Vous êtes un intrus, comme ces gens là étaient des intrus. | You're a trespasser with about as much sense as these people were trespassers. |
Les États Unis et le Royaume Uni étaient plus riches. Ils étaient là bas. | United States and United Kingdom was richer over there. |
Ils étaient tous surpris de me voir là. | They were all surprised to see me there. |
Elles étaient toutes surprises de me voir là. | They were all surprised to see me there. |
Elle se présenta aux personnes qui étaient là. | She introduced herself to the people who were there. |
Tous les gens qui étaient là sont partis. | All the people who were here have left. |
Toutefois en mars 2012, les faits étaient là. | By March 2012, however, reality had set in. |
Mais Mahmoud et son fils étaient déjà là. | But Mahmoud and his son were already there. |
Ils étaient là pour empêcher tout rassemblement étudiant. | They had come to prevent any kind of action on that December 7th. |
Et les poissons aussi étaient heureux d'être là. | And the fish also were happy to be there. |
Mais ses mots étaient toujours là pour aider | But his words were always there to help |
Mais ses mots étaient toujours là pour aider | How would it be? Where I am? |
Mais ma famille.... ils étaient là... sur le Merc... ils étaient en vie, à nouveau... | But, my family... they were there... on the Merc... they were alive, again... |
Voilà 1950... Celles ci étaient les pays industrialisés, celles là étaient les pays en développement. | This is 1950 those were the industrialized countries, those were developing countries. |
Les gens qui s' étaient finalement installés là bas étaient les parias de la société. | The people who had nevertheless finally settled there, were the outcasts of society. |
Ils étaient là parce qu'ils voulaient fabriquer des choses. | They were there because they wanted to make stuff. |
Là bas, les soins spécialisés étaient réservés aux alaouites. | Before, the treatment was specialized just for the Alawites. |
Pourquoi nos soldats étaient ils là en premier lieu ? | Why were our soldiers there in the first place? |
Depuis aussi longtemps qu'elles l'ont pu, elles étaient là. | As long as they could be, they were there. |
Recherches associées : Ceux-là étaient - Ils étaient Là - Là - Là - Jusque Là - Là Réside - été Là - Ceux-là - était Là - Encore Là - Là-haut - Déjà Là