Traduction de "était très impressionnant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Impressionnant - traduction : Très - traduction : Très - traduction : Impressionnant - traduction : Très - traduction : était - traduction : était - traduction :
Was

était très impressionnant - traduction : Impressionnant - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Très impressionnant !
Very impressive, right?
Très impressionnant.
Very impressive.
Très impressionnant.
Very inspiring.
Très impressionnant.
Very impressive.
C'est très impressionnant.
This is very impressive.
C'est très impressionnant.
That's very impressive.
C'est très impressionnant.
That's really impressive.
Tom était impressionnant.
Tom was awesome.
Très impressionnant aujourd'hui, Munich
This was very impressive today
L'impact a était impressionnant.
The impact was great.
Ton C.V. est très impressionnant.
Your resume is very impressive.
C est très pratique et extrêmement impressionnant.
That's very practical and extremely awesome.
Je pense que c'est très impressionnant.
I think it's very impressive.
Votre curriculum vitae est très impressionnant.
Your resume is very impressive.
C'est un record très impressionnant en effet.
This is a very impressive record indeed.
Elle pense que Burt Rutan est très impressionnant.
She thinks Burt Rutan is very impressive.
Il peut se lever. Il marche, très impressionnant.
It stands up, it walks very impressive.
Ce que nous avons vécu a été très impressionnant.
It's been pretty staggering, what we've lived through.
Je l'ai calculé avant d'arriver, et c'est très impressionnant.
I worked it out beforehand, and it's fairly impressive.
Il en est ressorti un volumineux rapport très impressionnant.
It produced a very impressive numerical report.
TEDx San Juan était intéressant, dynamique, touchant et impressionnant.
TEDx San Juan was interesting, dynamic, moving and impressive.
C'était impressionnant et la pression du calendrier était forte.
They were far reaching, and there was very little time.
Très impressionnant, mais dismoi Tu ne sais pas où est Stanley ?
Oh, sonny, that was fine, but tell me haven't you any idea where Stanley is?
Très ému de recevoir un honneur aussi impressionnant de la République fédérale .
very touched to have such a prestigious honour bestowed on me by the Federal Republic of Germany
Notre impression est unanime, tout est très impressionnant, a t il dit.
Our impression is unanimous, everything is very impressive, he said.
Le soft power à disposition de la Corée du Sud est très impressionnant.
South Korea has impressive soft power potential.
Impressionnant.
Quite impressive.
Impressionnant.
Awesome.
Impressionnant !
That is amazing.
Impressionnant.
Impressive.
Impressionnant !
Impressive!
Impressionnant.
Amazing.
Impressionnant!
How impressive.
Impressionnant !
Look at the size of that.
Impressionnant!
Ain't that something.
Impressionnant.
Then what you got?
Bien sur, s il existe une échelle pour voir à quel point c est impressionnant, ça doit être classé très très haut.
Now of course, if there's a scale for how awesome that is, that has to rank extremely, extremely high.
Puisqu'Einstein est un oiseau, elle est très intéressée par ce qui vole. Elle pense que Burt Rutan est très impressionnant.
She thinks Burt Rutan is very impressive.
C'est très impressionnant. C'est vraiment un événement de recherche enrobé par une compétition plus excitante.
It's very impressive. It's really a research event packaged in a more exciting competition event.
Rien de très impressionnant, comparé aux échanges mondiaux en monnaie réelle ou en produits financiers.
Nothing very impressive, compared to global transactions in real currency or financial products.
Il a tout bien réussit huit fois à la suite, ce qui est très impressionnant.
He managed to get it right eight times in a row, and that's pretty impressive.
Je pense que l'on pourrait dire aussi à juste titre qu'il a été très impressionnant.
Mr Habsburg referred to me directly and called me a collaborator of oppression.
Euh, impressionnant.
Huh, amazing.
Impressionnant. Merci.
Impressive. Thank you.
c'était impressionnant.
it was, it was impressive.

 

Recherches associées : Très Impressionnant - Très Impressionnant - Très Impressionnant - Semble Très Impressionnant - était Très Bien - était Très Bénéfique - était Très Bref - était Très Savoureux - était Très Heureux - était Très Occupé - était Très Bien