Traduction de "était un naturel" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Naturel - traduction : Naturel - traduction : était - traduction : Naturel - traduction : Naturel - traduction : était - traduction : Naturel - traduction : était un naturel - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il était d'un naturel très colérique. | He was naturally very angry. |
L animal était d un naturel féroce, et affamé. | The beast was savage and half starved. |
Tant qu Israël était un État progressiste, il était facile, voire naturel, pour la plupart des Juifs américains de le soutenir. | As long as Israel was a liberal state, it was easy, even natural, for most American Jews to support it. |
Ce mot était bien naturel, et, il faut l avouer, il était bien aimable. | That speech was only natural, and, I am bound to say, quite agreeable. |
Il s'est transformé en un cochon, Alice dit tranquillement, comme si elle était revenue dans un cadre naturel chemin. | 'It turned into a pig,' Alice quietly said, just as if it had come back in a natural way. |
Il était naturel, montrait facilement ses émotions et pouvait facilement être ému aux larmes par un sermon. | He was unaffected and honest, and showed his emotions readily, easily being moved to tears by religious sermons. |
J'ai pensé qu'il était naturel qu'il ait le mal du pays. | I took for granted that he got homesick. |
Il était tout naturel que quelqu'un vous attendit, comme il est tout naturel que je m'en aille à trois heures du matin. | It was quite natural that some one should be waiting for you, just as it is quite natural that I should go from here at three in the morning. |
Elizabeth était émerveillée jamais encore elle n avait vu un domaine dont le pittoresque naturel eut été aussi bien respecté. | They were all of them warm in their admiration and at that moment she felt that to be mistress of Pemberley might be something! |
Un sentiment naturel, non ? | A natural feeling, isn t it? |
C'est un instinct naturel. | It's natural instinct. |
C'est un procédé naturel. | It's a natural process. |
Un cobra est naturel. | Did you know about that? (Interviewer |
C apos était un des principaux centres de l apos industrie du gaz naturel dans l apos ancienne Union soviétique. | It was a leading centre of the natural gas industry in the former Soviet Union. |
Réputation Willis était apprécié et connu pour son bon naturel avec ses amis. | Reputation Throughout his literary career, Willis was well liked and known for his good nature amongst friends. |
Elle a déclaré que beaucoup de problèmes se recoupaient, comme il était naturel. | She stated that there were many issues that overlap. This was natural. |
En effet, Grand Port était un port naturel protégé par un large récif corallien par lequel passait un chenal compliqué connu uniquement des pilotes expérimentés. | Grand Port was an easily defensible natural harbour because the bay was protected from the open sea by a large coral reef through which a complicated channel meandered, known only to experienced local pilots. |
Un producteur de caoutchouc naturel est tout membre dont la production de caoutchouc naturel dépasse la consommation de caoutchouc naturel. | Natural rubber producer is any Member whose production of natural rubber exceeds its consumption of natural rubber. |
Son attitude était très sobre et fixée son allure était celle d'un naturel taciturne homme possédé par une idée. | His manner was very sober and set his bearing was that of a naturally taciturn man possessed by an idea. |
C'était comme un escalier naturel. | It was a natural staircase. |
Pénétrez dans un sanctuaire naturel | Enter the temple of nature |
Dans un restaurant, c'est naturel. | What else in a restaurant? |
Tu es un fermier naturel. | You're just a natural born farmer, ain't you? |
C'est un sentiment tout naturel. | It's completely understandable. |
M. Valenod était ce qu on appelle, à cent lieues de Paris, un faraud c est une espèce d un naturel effronté et grossier. | M. Valenod was what is called, a hundred leagues from Paris, a _faraud_ this is a species marked by coarseness and natural effrontery. |
la place était un port naturel, et Afonso Lopes (pilote du navire amiral) embarqua deux indigènes à bord pour rencontrer Cabral. | The place was a natural harbor, and Afonso Lopes (pilot of the lead ship) brought two natives aboard to confer with Cabral. |
Il était évident qu' un plan d' eau contenant tant de produits dangereux près d' un parc naturel comme Doñana pouvait à tout moment causer un accident. | It was obvious that a reservoir containing such a large quantity of dangerous products near to a natural park such as Doñana could cause an accident at any time. |
Et le point que je faisais la c'est que, regardez, ce n était pas créer ou un changement spécifique des mites ou le ADN, c était seulement un produit secondaire naturel de la variation, et un peu de cette variation était sélecté. | And the point I was making there is that, look, that wasn't engineered or an explicit move on the part of the moths or the DNA, that was just a natural byproduct of them having some variation, and some of that variation was selected for. |
Permet un effet de clignotement naturel | enables a natural'flicker 'effect |
Perdita est un satellite naturel d'Uranus. | Perdita ( ) is an inner satellite of Uranus. |
Cupid est un satellite naturel d'Uranus. | Cupid ( ) is an inner satellite of Uranus. |
Un serpent à sonnettes est naturel. | The Venus Project differs from other projects in that when I said to myself, How are we going to change people? I said, I don't know. So I joined the Ku Klux Klan. |
C'est aussi un excellent insecticide naturel. | It is also an excellent natural insecticide. |
L 'amour dans un décor naturel | Love in a natural setting |
Un arc en ciel est un phénomène naturel. | A rainbow is a natural phenomenon. |
Le monde naturel, et plus particulièrement l'océan, était le fil commun de ses lectures favorites. | The natural world, particularly the ocean, was the common thread of her favorite literature. |
La forêt noire est un aphrodisiaque naturel. | The Black Forest cake is a natural aphrodisiac. |
La forêt noire est un aphrodisiaque naturel. | The Black Forest gateau is a natural aphrodisiac. |
J'ai un don naturel pour les maths. | I have a natural talent for maths. |
La bêtise est aussi un don naturel. | Stupidity is also a natural talent. |
Tom est un athlète au talent naturel. | Tom is a natural athlete. |
Thébé est un satellite naturel de Jupiter. | Its orbit has an eccentricity of 0.018, and an inclination of 1.08 relative to the equator of Jupiter. |
Un cadre analytique pour le capital naturel | An analytical framework for natural capital |
Il faut donc un nombre naturel donné. | So it takes a given, natural number. |
Un tremblement de terre est également naturel. | No, I didn't.) In Miami. And I dissolved it in a month and a half. |
Recherches associées : Il était Naturel - Un Naturel - Un Naturel - Un Naturel - était Un - Un Algorithme Naturel - Un Orifice Naturel - Un Leader Naturel - être Un Naturel - Un Ajustement Naturel - Un Choix Naturel - Un Haut Naturel - Un Produit Naturel - Un équilibre Naturel