Traduction de "étiquetée rouge" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Toute voix raisonnable est étiquetée pour nous ou contre nous . | Every voice of reason is branded as being either for us or against us . |
Il y avait contre la muraille une clef étiquetée capharnaüm. | Against the wall was a key labelled Capharnaum. |
Néanmoins, chaque palette contenant de tels emballages doit être correctement étiquetée. | However each pallet containing such packages must be correctly labelled. |
Et ça a été étiquetée x. Et elle peux garder un valeur. | labeled x. And it can hold a value. |
II a pris mon âme, l'a étiquetée et mise dans un tiroir. | He took my soul and had it stenciled on a card and filed. |
Donc, c'est la beauté d'avoir une tumeur qui est étiquetée avec des molécules fluorescentes. | So that's the beauty of having a tumor that's labeled with fluorescent molecules. |
L huile est étiquetée et une contre étiquette numérotée est délivrée par le Conseil régulateur. | Bottles are labelled and also bear a numbered secondary label issued by the Regulatory Board. |
Nous avons répété la même expérience avec eux. C'est ce que montre ici cette grande barre étiquetée bilingues . | And we've done exactly those same studies with them, and what you see here is that big bar there, which is marked 'bilinguals'. |
Je pourrais mettre chaque membre de votre famille dans une cage, proprement étiquetée, et les Kirby passeraient devant... | Let's see, I can put each member of your family in a separate cage and then put tags on them and the Kirbys can march up and down like this. |
Mercredi rouge, tout rouge. | Red Wednesday, all red. |
On peut dès lors se poser la question suivante cette huile devrait elle être étiquetée génétiquement modifiée ou non ? | The question therefore arises should it be labelled as GM or not? |
l'argent et les objets de valeur doivent être placés dans une enveloppe transparente étiquetée au nom de leur propriétaire. | money and valuable objects shall be placed in a transparent covering labelled with the owner's name. |
affiche des informations à propos de l'action étiquetée ID dans la solution. L'étiquette est l'entier apparaissant à gauche de l'action. | display information about the action labeled ID from the solution. The label is the integer printed to the left of the action. |
Concernant l étiquetage, la présence d aspartame dans les denrées alimentaires doit être étiquetée en conséquence, à l instar de tout autre additif. | As regards labelling, the presence of aspartame in a foodstuff must be labelled, as for any other additive. |
Tableau Public Rouge . Daphné Bavelier Rouge. | Board Audience Red. Daphne Bavelier Red. |
Oui, la planète rouge est bien rouge. | And yes, the red planet is red. |
des sociétés de la Croix Rouge et du Croissant Rouge Anciennement Ligue des sociétés de la Croix Rouge et du Croissant Rouge. | Cross and Red Crescent Societies a non governmental |
La viande de dauphin est ensuite vendue dans les marchés et les restaurants, bien que souvent faussement étiquetée comme viande de baleine . | Dolphin meat is later sold in markets and restaurants, though often mislabeled as whale meat . |
L'efficacité d'un tel système d'étiquetage tient à la possibilité de remonter jusqu'à l'animal ou jusqu'aux animaux dont provient la viande bovine étiquetée. | An efficient labelling system depends on the possibility of tracing back any labelled beef to the animal or animals of origin. |
Cette modification va également permettre que toute une série d'aliments qui actuellement ne sont pas soumis à une obligation d'étiquetage soit étiquetée. | This change will also lead to the labelling of a range of foods which do not at present have to be labelled. |
rouge | Red color |
Rouge. | Red. |
rouge | red |
Rouge | Red |
Rouge | Red |
Rouge . | Red limit towards yellow y 0.335 |
Rouge. | Re... |
Rouge? | A Red one? |
Poudre lyophilisée ou lyophilisat rouge foncé à brun rouge. | A dark red to reddish brown lyophilised powder or cake. |
Je veux juste vous montrer que vous n'avez pas à commencer par la tasse qui a été étiquetée numéro 1 sur la gauche. | I just want to show you that you don't have to start at the cup that happens to be labeled number one sitting on the left. |
FEDERATION INTERNATIONALE DES SOCIETES DE LA CROIX ROUGE ET DU CROISSANT ROUGE Anciennement quot Ligue des Sociétés de la Croix Rouge et du Croissant Rouge quot . | INTERNATIONAL FEDERATION OF RED CROSS AND RED CRESCENT SOCIETIES |
Et la zone rouge c est une section de globule rouge. | And the red region is a slice into a red blood cell. |
la Croix Rouge et du Croissant Rouge 51 54 14 | Red Crescent Societies 51 54 13 |
Et la zone rouge c'est une section de globule rouge. | And the red region is a slice into a red blood cell. |
La Croix Rouge croate, la Croix Rouge yougoslave et la Croix Rouge serbe ont été désignées comme conseillers permanents. | The Croatian Red Cross, the Yugoslav Red Cross and the Serbian Red Cross were designated as permanent advisers. |
Russie Ouverte, que vous lisez en ce moment, est une organisation purement russe et ne peut donc pas être étiquetée indésirable , affirme la déclaration. | Open Russia, which you re reading now, is a purely Russian organization and therefore it cannot be labeled undesirable, the statement read. |
Manège, Rouge. | Manezhnaya , Red . |
Alerte rouge ! | Code red! ElCheDisparaba |
joker rouge | red joker |
Alerte rouge ! | Red alert! |
Homme rouge | Man red |
Femme rouge | Woman red |
Roi Rouge. | Snake King the false Blue King. |
rouge foncé | dark red |
Dragon rouge | Red Dragon |
Recherches associées : Marque étiquetée - Article étiquetée - Utilisation étiquetée - Rouge Betterave Rouge - Lire Rouge Rouge - Brume Rouge - Ruban Rouge - Carte Rouge - Rouge Lointain