Traduction de "article étiquetée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Article - traduction : Article - traduction : étiquetée - traduction : Article étiquetée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Toute voix raisonnable est étiquetée pour nous ou contre nous . | Every voice of reason is branded as being either for us or against us . |
Il y avait contre la muraille une clef étiquetée capharnaüm. | Against the wall was a key labelled Capharnaum. |
Néanmoins, chaque palette contenant de tels emballages doit être correctement étiquetée. | However each pallet containing such packages must be correctly labelled. |
Et ça a été étiquetée x. Et elle peux garder un valeur. | labeled x. And it can hold a value. |
II a pris mon âme, l'a étiquetée et mise dans un tiroir. | He took my soul and had it stenciled on a card and filed. |
Donc, c'est la beauté d'avoir une tumeur qui est étiquetée avec des molécules fluorescentes. | So that's the beauty of having a tumor that's labeled with fluorescent molecules. |
L huile est étiquetée et une contre étiquette numérotée est délivrée par le Conseil régulateur. | Bottles are labelled and also bear a numbered secondary label issued by the Regulatory Board. |
Nous avons répété la même expérience avec eux. C'est ce que montre ici cette grande barre étiquetée bilingues . | And we've done exactly those same studies with them, and what you see here is that big bar there, which is marked 'bilinguals'. |
Je pourrais mettre chaque membre de votre famille dans une cage, proprement étiquetée, et les Kirby passeraient devant... | Let's see, I can put each member of your family in a separate cage and then put tags on them and the Kirbys can march up and down like this. |
On peut dès lors se poser la question suivante cette huile devrait elle être étiquetée génétiquement modifiée ou non ? | The question therefore arises should it be labelled as GM or not? |
l'argent et les objets de valeur doivent être placés dans une enveloppe transparente étiquetée au nom de leur propriétaire. | money and valuable objects shall be placed in a transparent covering labelled with the owner's name. |
affiche des informations à propos de l'action étiquetée ID dans la solution. L'étiquette est l'entier apparaissant à gauche de l'action. | display information about the action labeled ID from the solution. The label is the integer printed to the left of the action. |
Concernant l étiquetage, la présence d aspartame dans les denrées alimentaires doit être étiquetée en conséquence, à l instar de tout autre additif. | As regards labelling, the presence of aspartame in a foodstuff must be labelled, as for any other additive. |
La viande de dauphin est ensuite vendue dans les marchés et les restaurants, bien que souvent faussement étiquetée comme viande de baleine . | Dolphin meat is later sold in markets and restaurants, though often mislabeled as whale meat . |
L'efficacité d'un tel système d'étiquetage tient à la possibilité de remonter jusqu'à l'animal ou jusqu'aux animaux dont provient la viande bovine étiquetée. | An efficient labelling system depends on the possibility of tracing back any labelled beef to the animal or animals of origin. |
Cette modification va également permettre que toute une série d'aliments qui actuellement ne sont pas soumis à une obligation d'étiquetage soit étiquetée. | This change will also lead to the labelling of a range of foods which do not at present have to be labelled. |
Je veux juste vous montrer que vous n'avez pas à commencer par la tasse qui a été étiquetée numéro 1 sur la gauche. | I just want to show you that you don't have to start at the cup that happens to be labeled number one sitting on the left. |
Russie Ouverte, que vous lisez en ce moment, est une organisation purement russe et ne peut donc pas être étiquetée indésirable , affirme la déclaration. | Open Russia, which you re reading now, is a purely Russian organization and therefore it cannot be labeled undesirable, the statement read. |
La semence génétiquement modifiée doit être étiquetée en tant que telle et l'agriculteur doit être capable de remonter à sa source pour savoir ce qu'il sème. | The GM seed product itself has to be labelled as such and also traced, so that growers will know what they are sowing. |
Placer une encoche dans la case à cochée étiquetée Afficher l'icône dans la boîte à miniatures fait apparaître l'icône de kscd dans le tableau de bord kicker . | Placing a mark in the check box labeled Show icon in system tray causes a kscd control to appear in the kicker panel. |
Le concept du test respiratoire est basé sur l'administration d'urée spécifiquement étiquetée 13C dont le métabolisme est suivi en mesurant le 13CO2 dans les gaz respiratoires expirés. | The breath test concept relies on the administration of a specifically 13C labelled urea whose metabolite utilisation is monitored by measuring 13CO2 in the expired breath gas. |
Le concept du test respiratoire est basé sur l'administration d urée spécifiquement étiquetée 13C dont le métabolisme est suivi en mesurant le 13CO2 dans les gaz respiratoires expirés. | The breath test concept relies on the administration of a specifically 13C labelled urea whose metabolite utilisation is monitored by measuring 13CO2 in the expired breath gas. |
Et très bien, si tu insistes pour glorifier Krishna et Vishnu d'une manière post coloniale, condescendante, et mise en boîte bien étiquetée, alors peu importe, c'est pas grave. | And fine, if you wish to Glorify Krishna and Vishnu In a post colonial, condescending |
L'article 21, paragraphe 2, de la directive 18 2001 CE prévoit la possibilité d'établir des seuils en dessous desquels la présence d'OGM autorisés ne doit pas être étiquetée. | Article 21(2) of Directive 18 2001 EC provides for the possibility of establishing thresholds below which traces of authorised GMOs are exempted from labelling requirements. |
Ce fait ainsi que la présence de quantités minimes dans le fourrage signifieraient donc que toute la viande devrait, au bout du compte, être étiquetée comme contenant des OGM. | This, together with the minuscule amounts in feed, would mean that, in the end, all meat would have to carry a GMO label. |
Article 7 Article 8 Article 9 Article 10 Article 11 Article 12 Article 13 Article 14 Article 15 Article 16 Article 17 Article 18 Article 19 Article 20 Article 21 Article 22 Article 23 Article 24 | Article 7 Article 8 Article 9 Article 10 Article 11 Article 12 Article 13 Article 14 Article 15 Article 16 Article 17 Article 18 Article 19 Article 20 Article 21 Article 22 Article 23 Article 24 |
La rencontre en juillet dernier à Beyrouth entre le président syrien El Assad et le roi saoudien Abdallah a été étiquetée comme un signe de rapprochement entre les deux antagonistes sunnites. | The meeting last July in Beirut between Syria s President al Assad and Saudi King Abdullah was tagged as a sign of rapprochement between two Sunni antagonists. |
Article 7 Article 8 Article 9 Article 10 Article 11 Article 12 Article 13 Article 14 Article 15 Article 16 Article 17 Article 18 Article 19 Article 20 Article 21 Article 22 | Article 7 Article 8 Article 9 Article 10 Article 11 Article 12 Article 13 Article 14 Article 15 Article 16 Article 17 Article 18 Article 19 Article 20 Article 21 Article 22 |
Article 28 Article 29 Article 30 Article 31 Article 32 Article 42 Article 33 Article 34 Article 35 Article 36 Article 30 Article 31 Article 37 | Article 28 Article 29 Article 30 Article 31 Article 32 Article 42 Article 33 Article 34 Article 35 Article 36 Article 30 Article 31 Article 37 |
Article 258 Article 259 Article 260 Article 261 Article 262 Article 263 Article 264 Article 265 Article 266 Article 267 Article 268 Article 269 | Article 258 Article 259 Article 260 Article 261 Article 262 Article 263 Article 264 Article 265 Article 266 Article 267 Article 268 Article 269 |
Article 335 Article 336 Article 337 Article 338 Article 16 Article 339 Article 340 Article 341 Article 342 Article 343 Article 344 | Article 335 Article 336 Article 337 Article 338 Article 16 Article 339 Article 340 Article 341 Article 342 Article 343 Article 344 |
Article 226 Article 227 Article 228 Article 229 Article 229 A Article 230 Article 231 Article 232 Article 233 Article 234 Article 235 | Article 226 Article 227 Article 228 Article 229 Article 229a Article 230 Article 231 Article 232 Article 233 Article 234 Article 235 |
Article 14 Article 15 Article 22 ( déplacé ) Article 23 ( déplacé ) Article 16 Article 17 ( déplacé ) Article 18 Article 19 Article 20 Article 21 Article 22 ( déplacé ) Article 23 ( déplacé ) Article 24 | Article 14 Article 15 Article 22 ( moved ) Article 23 ( moved ) Article 16 Article 17 ( moved ) Article 18 Article 19 Article 20 Article 21 Article 22 ( moved ) Article 23 ( moved ) Article 24 |
Article 270 Article 271 Article 272 Article 273 Article 274 Article 275 Article 276 | Article 270 Article 271 Article 272 Article 273 Article 274 Article 275 Article 276 |
Article 50 ( abrogé ) Article 51 Article 52 Article 53 Article 53 Article 54 Article 55 | Article 50 ( repealed ) Article 51 Article 52 Article 53 Article 53 Article 54 Article 55 |
Article 40 Article 48 Article 49 Article 50 Article 51 Article 52 | Article 40 Article 48 Article 49 Article 50 Article 51 Article 52 |
On découvrit plus tard que le spécimen type (le spécimen utilisé pour définir une nouvelle espèce d Ultrasauros , étant un os de la colonne vertébrale (vertèbre dorsale, étiquetée BYU 9044) provenait d'un Supersaurus . | The type specimen (the specimen used to define a new species) of Ultrasauros , being a backbone (dorsal vertebra, labelled BYU 9044), was later found to have come from Supersaurus . |
Ce matin sur CNN, on a présenté les résultats des recherches sur la politique d'intervention des différentes banques centrales et dans cette émission, la BCE a été étiquetée comme une banque très interventionniste. | This morning on the CNN news channel they presented some results of research regarding various intervention policies by the ECB, and the ECB came across as a good intervention focused bank. |
Dans le cadre du programme précité, la terre doit être conditionnée et étiquetée selon le code maritime international des marchandises dangereuses (code IMDG), en utilisant uniquement les conteneurs agréés par les Nations unies. | Under the aforementioned programme, soil should be packaged and labelled in compliance with the International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code), using only United Nations approved containers. |
Article 169 Article 12 Titre XVI Réseaux transeuropéens Article 170 Article 171 Article 172 Titre XVII Industrie Article 173 Titre XVIII Cohésion économique , sociale et territoriale Article 174 Article 175 Article 176 Article 177 Article 178 Titre XIX Recherche et développement technologique et espace Article 179 Article 180 Article 181 Article 182 Article 183 Article 184 Article 185 Article 186 Article 187 Article 188 Article 189 | Article 169 Article 12 Title XVI Trans European networks Article 170 Article 171 Article 172 Title XVII Industry Article 173 Title XVIII Economic , social and territorial cohesion Article 174 Article 175 Article 176 Article 177 Article 178 Title XIX Research and technological development and space Article 179 Article 180 Article 181 Article 182 Article 183 Article 184 Article 185 Article 186 Article 187 Article 188 Article 189 |
Article 42 Article 43 Article 44 Article 45 Article 46 | Article 42 Article 43 Article 44 Article 45 Article 46 |
Article 184 Article 185 Article 186 Article 187 Article 188 | Article 184 Article 185 Article 186 Article 187 Article 188 |
Article 236 Article 237 Article 238 Article 239 Article 240 | Article 236 Article 237 Article 238 Article 239 Article 240 |
Article 241 Article 242 Article 243 Article 244 Article 245 | Article 241 Article 242 Article 243 Article 244 Article 245 |
Article 55 Article 345 Article 346 Article 347 Article 348 | Article 55 Article 345 Article 346 Article 347 Article 348 |
Recherches associées : Marque étiquetée - Utilisation étiquetée - étiquetée Rouge - Article Défectueux - Article Byline - Article Sur - Article Principal - Article Collectif - Article Juridique - Cet Article - Article Commerce