Traduction de "études ethniques" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
études - traduction : études - traduction : études ethniques - traduction : études - traduction : études - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tableau 5 Réseaux d amis origines ethniques et nationalitédans cinq études de terrain | Table 5 Networks of friends ethnic background and nationality in five field studies |
Par ailleurs, des études approfondies ont été encouragées et des études spéciales ont été effectuées sur les groupes de population vulnérables, y compris les peuples autochtones et les groupes ethniques. | Moreover, in depth studies were promoted and special studies on vulnerable population groups, including indigenous peoples and ethnic groups, were undertaken. |
Le Conseil des nationalités adresse à l apos Assemblée nationale des rapports d apos études et des recommandations sur les questions ethniques et exerce le droit de surveiller l apos application de politiques ethniques et de programmes de développement socio économique pour les régions montagneuses et peuplées de minorités ethniques. | The Council of Nationalities makes reports of studies and recommendations on ethnic affairs to the National Assembly and exercises the right of supervision on the implementation of ethnic policies and socio economic development programmes for the mountainous and ethnic minority regions. |
Le Prix Jonas Basanavičius est décerné pour tout travail exceptionnel durant les cinq années précédentes dans le domaine des études culturelles et ethniques. | The Jonas Basanavičius Prize is bestowed for distinguished work within the previous five years in the fields of ethnic and cultural studies. |
Quelques études de cas insistent sur l'importance de former des recruteurs, et d'autres peuvent avoir un effet direct sur les opportunités des minorités ethniques. | Some case studies placed particular importance on training 'gatekeepers' and others whose activities could have a direct effect on the opportunities of ethnic minorities. |
La Commission des droits de l apos homme devrait demander à la Sous Commission de mettre au point, sur la base des recommandations émanant des séminaires, ateliers ou études consacrés aux questions ethniques, un mécanisme pour la prévention des conflits ethniques. | quot The Commission on Human Rights should ask the Subcommission to develop a mechanism for the prevention of ethnic conflicts on the basis of recommendations produced by seminars, workshops or studies dealing with ethnic issues. |
35. Le Conseil économique et social pourrait confier à la Sous Commission le soin de créer un mécanisme chargé de la prévention des conflits ethniques à partir des recommandations découlant des séminaires, ateliers ou études qui traitent de questions ethniques. | 35. The Economic and Social Council could ask the Subcommission to develop a mechanism for the prevention of ethnic conflicts on the basis of recommendations produced by seminars, workshops or studies dealing with ethnic issues. |
Caractéristiques ethniques. | Ethnic characteristics. |
ou ethniques | to national or ethnic minorities |
Différences ethniques | Ethnic differences |
Différences ethniques | 31 Ethnic differences |
Différences ethniques | 32 Ethnic differences |
Différences ethniques | 30 Ethnic differences |
Groupes ethniques | 7 Ethnic groups |
2. Groupements ethniques | 2. Ethnic groupings |
les minorités ethniques, | ethnic minorities and |
Chapitre 3 Études de cas suggestions pragmatiques sur la manière dont les entreprises peuvent augmenter le nombre de membres de minorités ethniques parmi leurs cadres moyens et supérieurs. | Chapter 3 The Case Studies |
Groupes ethniques Le Brésil impérial distingue quatre groupes ethniques Blanc, Noir, Indien et '. | Ethnic groups Four ethnic groups were recognized in Imperial Brazil white, black, Indian and brown. |
Certaines initiatives trouvent donc parfaitement leur place parmi les études de cas alors qu'elles ne sont apparemment pas axées de manière spécifique sur les migrants et les minorités ethniques. | Therefore, some initiatives are relevant as case studies even though they are not ostensibly directed specifically to migrants and ethnic minorities. |
Politiques et haine ethniques | Ethnic policy and hatred |
VI. Assemblées consultatives ethniques | quot VI. Ethnic Advisory Councils |
ethniques, religieuses et linguistiques | and Linguistic Minorities CONTENTS |
ETHNIQUES, RELIGIEUSES ET LINGUISTIQUES | of the Working Group on Minorities |
Conférence internationale sur les conflits ethniques et la dévolution du pouvoir dans les Etats multi ethniques | International conference on ethnic conflicts and the devolution of power in multi ethnic States |
Tensions ethniques à Hong Kong | Ethnic Tensions in Hong Kong Global Voices |
F. Résolution des conflits ethniques | quot F. Resolution of ethnic conflicts |
6. Homogénéisation et séparation ethniques | 6. Ethnic homogenization and separation |
2. Conflits ethniques et résistance | 2. Ethnic conflict and resistance |
ou ethniques, religieuses et linguistiques | ethnic, religious and linguistic minorities |
quot Minorités ethniques en Ukraine | quot Ethnic minorities in Ukraine |
Minorités ethniques et la police | Ethnic minorities and the police |
Autorités responsables des questions ethniques | Authorities in charge of ethnic affairs |
E. Résolution des conflits ethniques | E. Resolution of ethnic conflicts |
ou ethniques, religieuses et linguistiques | Religious and Linguistic Minorities |
minorités ethniques 112 114 30 | Increasing police awareness of and knowledge about ethnic minorities 112 114 28 |
Minorités ethniques, religieuses et raciales | Ethnic, religious and racial minorities |
Chapitre 3 Études de cas la moyenne nationale (un peu plus de 5 ), l'audit a cependant révélé que les minorités ethniques étaient sous représentées parmi les cadres moyens et supérieurs du groupe. | Chapter 3 The Case Studies cpr numbers to go through the whole population in Arhus and see whose parents were born in Denmark or not. It is possible by doing this to find the parents of the 'second generation', and therefore identify if someone was born in Denmark with parents who are not Danish. |
Selon une résolution datant de 1984, les programmes d apos études doivent être fondés sur les principes dont s apos inspirent le développement et l apos éducation ethniques. Il est aussi proposé de faire en sorte que les communautés autochtones définissent la teneur de leurs programmes d apos études. | A 1984 resolution called for curricula to be based on the principles of ethnic development and ethnic education and proposed that indigenous communities should determine the content of their own curricula. |
CESSEZ de parler d' 'affrontements ethniques'. | STOP talking about 'ethnic clashes'. |
Vers une résolution des conflits ethniques | Stefan Wolff The path to ending ethnic conflicts |
Préjugés courants contre les minorités ethniques | Mainstream prejudice against ethnic minorities |
Je passe maintenant aux conflits ethniques. | I shall deal now with ethnic conflicts. |
à des minorités nationales ou ethniques, | persons belonging to national, ethnic, |
nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques | Ethnic, Religious and Linguistic Minorities |
des minorités ethniques, religieuses, linguistiques et | Rights of Ethnic, Religious, Linguistic and |
Recherches associées : Racines Ethniques - Conflits Ethniques - Questions Ethniques - émeutes Ethniques - Liens Ethniques - Lignes Ethniques - Valeurs Ethniques - Relations Ethniques - Imprimés Ethniques - Tribus Ethniques - Ghettos Ethniques - Identités Ethniques - Communautés Ethniques - Ethniques Russians