Traduction de "évaluer plus" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : évaluer - traduction : évaluer - traduction : évaluer - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : évaluer plus - traduction : évaluer plus - traduction : Plus - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
) pour évaluer la santé des plus grandes rivières du monde. | It is therefore no surprise to find most of the major cities of the world situated on the banks of rivers. |
Observer sans évaluer est la plus haute forme d'intelligence humaine . | to observe without evaluating is the highest form of human intelligence |
Il faut donc des méthodes alternatives pour évaluer les groupes plus marginalisés. | The results of this project, launched in November 1997, are expected in November 1998. |
Évaluer | Evaluate |
Les écosystèmes sont la forme de capital naturel la plus difficile à évaluer. | The treatment of ecosystems as capital is the most difficult of the three forms of natural capital. |
Vous devez évaluer tout cela et évaluer la science. | You have to assess all that and evaluate the science. |
Évaluer les associations caritatives peut se révéler plus compliqué que faire des choix d investissement. | Evaluating charities can be more difficult than making investment decisions. |
Si vous pouvez évaluer et analyser vos erreurs, cela vous permettra d'aller plus haut. | If you can assess and analyze your mistakes, it is a stepping stone to moving higher. |
Évaluer l'expression... | Evaluate Expression... |
Évaluer l'expression... | Evaluate Expression... |
Cet examen est supposé évaluer les compétences linguistiques dans une plus grande variété de domaines. | Participants need to pass all parts of the exam in order to pass the entire test. |
Aucune étude supplémentaire pour évaluer plus en détail cette pathologie spécifique n a été réalisée. | Additional studies to further evaluate the specific pathology have not been performed. |
insuffisantes pour prévoir ou évaluer les nouveaux modèles les plus adaptés à un médicament particulier. | This workshop confirmed the EU position held earlier, namely that there is insufficient information at present to predict or offer guidance on which of the new models may be most suitable for a particular medicinal product. |
M. Rack a rendu la proposition plus efficace sans sous évaluer la gravité des risques. | Mr Rack has rendered the proposal more effective without underestimating the seriousness of the risks. |
Observer sans évaluer, ça dit rien comme ça, a priori, mais il y a un philosophe indien, Krishnamurti, qui disait observer sans évaluer, c'est la plus haute forme d'intelligence humaine . | At first glance, it doesn't sound that impressive. The Indian philosopher Krishnamurti used to say The ability to observe without evaluating is the highest form of intelligence. |
Évaluer l' expression | Evaluate Expression |
Évaluer un élément | Evaluate Entry |
au l évaluer. | ed 1 100). |
évaluer les résultats | (i) evaluate findings |
WRc 200042 a adopté une approche plus théorique pour évaluer les coûts du recyclage des emballages. | A more theoretical approach to evaluating the costs of packaging recycling was taken by WRc 200042. |
3.8 Un ensemble plus vaste d'indicateurs est suggéré en vue de mieux évaluer les avancées réalisées. | 3.8 A broader set of indicators is proposed to take better stock of progress. |
Pouvons nous en évaluer l'impact d'une manière ou d'une autre avant d'aller plus avant dans la procédure ? | Can we do some kind of regulatory impact assessment before we go down the line? |
Dans ÉVALUER LE PRÉSIDENT | APPRAISING THE PRESIDENT |
Évaluer la situation humanitaire. | To evaluate the humanitarian situation. |
Je vais évaluer que. | I'm going to evaluate that. |
2.9 Suivre et évaluer | 2.9 Monitor and evaluate |
évaluer les résultats obtenus | Traffic flow information |
Et puis nous devons évaluer à 1 et ensuite soustraire Il et évaluer à 0. | And then we have to evaluate it at 1 and then subtract it and evaluate it at 0. |
Très peu d'analystes cherchent plus loin que les derniers chiffres pour évaluer ses forces et ses faiblesses majeures. | But very few analyses delve beneath the surface of immediate figures and assess the core of Spain s strengths and weaknesses. |
Mais aujourd hui, deux ans plus tard, le République islamique d Iran doit à nouveau évaluer où elle en est. | But today, two years later, Iran must look again at where it is. |
Plus généralement, la commission compte sur ses Etats membres pour fournir l apos information et l apos évaluer. | More usually the commission relies on member States to provide both the information and an assessment of it. |
Une période de récession convient particulièrement pour évaluer l'infrastructure et pour allouer plus de ressources à son développement. | A period of recession is a good time to review the infrastructure and to devote more resources to upgrade. |
Au delà du système solaire, on n'utilise plus les km pour évaluer les distances, mais les années lumière. | The Moon is approximately 400 000 km away from us and the Sun is approximately 150 million km away. |
Certains indicateurs essentiels, parmi les plus commentés, sont utilisés pour évaluer les finances publiques au regard du PSC. | Among the most commented, some key indicators are used for assessing public finances under the SGP. |
Évaluer une feuille de calcul | Evaluate Worksheet |
Évaluer les qualifications non danoises | Carries out assessments of non Danish qualifications |
Votre médecin devra l évaluer. | Your doctor will need to make this assessment. |
Par exemple, observer sans évaluer. | One of them is observation without evaluation. |
1.5 L'enquête de l'Union européenne sur les forces de travail doit évaluer les progrès réalisés de manière plus régulière. | 1.5 The EU Labour Force Survey should assess the progress achieved on a more regular basis. |
4.5 L'enquête de l'Union européenne sur les forces de travail doit évaluer les progrès réalisés de manière plus régulière. | 4.5 The EU Labour Force Survey should assess the progress achieved on a more regular basis. |
8.2.1 Les méthodes les plus diverses sont utilisées pour évaluer l'impact environnemental des bioénergies le CESE en citera deux | 8.2.1 A highly diverse range of methods are used to study the environmental effects of bioenergy of these the Committee would highlight |
Un jury de citoyens un groupe de citoyens serait choisi pour évaluer une question avec plus ou moins d'autorité. | A citizens' jury a group of citizens is chosen to assess an issue with greater or lesser authority. |
Il serait irresponsable de vouloir attendre le 1erjanvier 1993 pour évaluer les progrès à faire pour rendre cette Com munauté plus démocratique et plus efficace. | It would be irresponsible to wait until 1 January 1993 to assess what progress had still to be made in order to make this Community more democratic and more effective. |
A. Déterminer et évaluer les difficultés | A. Identifying and assessing the special economic |
Et donc nous allons les évaluer. | And so we will evaluate them. |
Recherches associées : évaluer évaluer - évaluer Et évaluer - évaluer Et évaluer - évaluer Avec - Pour évaluer - évaluer Avec - évaluer Très - Évaluer L'impact - évaluer Correctement