Traduction de "être détenu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
être - traduction : Détenu - traduction : Détenu - traduction : Détenu - traduction : être détenu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Aucun détenu ne peut être soumis à des expériences médicales obligatoires | No detainee shall be subjected to compulsory medical experimentation |
Personne ne peut être détenu ou arrêté sans raison valable en droit. | No one may be detained or arrested without lawful grounds. |
Nul ne peut être en aucune circonstance détenu clandestinement ou mis au secret. | Under no circumstances may a person be held in either unacknowledged or incommunicado detention. |
Il a été détenu pendant 25 jours sans être présenté à un juge. | He was detained for 25 days without access to a judge. |
Parallèlement, le détenu doit être informé des possibilités de déposer une nouvelle plainte. | At the same time, the prisoner shall be informed about the possibility of filing a further complaint. |
Aucun détenu ne peut être privé de nourriture ou rationné sauf pour raisons médicales | No prisoner can be deprived of meals or given short rations except on medical grounds |
Cependant, le détenu devait à ce moment là être informé des raisons de son arrestation. | However, at that point the detainee had to be informed of the reasons for his detention. |
Au delà de cette période, l'original de l'autorisation de pêche devra être détenu à bord. | where appropriate, an attestation of the approval or registration of the health of the vessel, issued by the relevant EU authority. |
Au delà de cette période, l'original de l'autorisation de pêche devra être détenu à bord. | In the case of renewal of a fishing authorisation under the Protocol in force for a vessel whose technical specifications have not been modified, the renewal application need only be accompanied by proof of payment of the flat rate advance. |
Evo Morales détenu ? | Evo Morales detained? |
Un détenu arrogant. | Oh, a snooty con, huh? |
Le détenu a également le droit d apos être examiné par un médecin à sa demande. | The detainee also had the right to be examined by a doctor on request. |
Après le système En 2007, cinq des grands studios de l'âge d'or existent encore comme principaux studios d'Hollywood Columbia (détenu par Sony), 20th Century Fox (détenu par News Corporation), Warner Bros. (détenu par Time Warner), Paramount (détenu parViacom), et Universal (détenu par General Electric NBC Universal). | As of 2007, five of the Golden Age majors continue to exist as major Hollywood studio entities, each as part of a larger media conglomerate Columbia (owned by Sony), 20th Century Fox (owned by News Corporation), Warner Bros. (owned by Time Warner), Paramount (owned by Viacom), and Universal (owned by Comcast NBC Universal). |
Le prix approprié coté sur un marché pour un actif détenu ou un passif à émettre est habituellement le cours acheteur actuel et, pour un actif destiné à être acheté ou un passif destiné à être détenu, le cours vendeur. | The appropriate quoted market price for an asset held or liability to be issued is usually the current bid price and, for an asset to be acquired or liability held, the asking price. |
Détenu pour propagande terroriste. | Detained for terror propaganda. |
La police l'a détenu. | The police held him in custody. |
C'est un ancien détenu. | He's an ex con. |
Personne n'a été détenu. | No one was detained. |
personnel capturé ou détenu | captured or detained |
Je suis un détenu. | I'm a convict. |
T'es un bon détenu. | You've been a pretty good con. |
Actuellement détenu au Rwanda. | Currently detained in Rwanda. |
C'est désormais à l'accusé de montrer pourquoi il ne devrait pas être détenu avant ni pendant son procès. | The accused now has the burden to show why he should not be detained before and during trial. |
L'Administration pénitentiaire peut décider qu'un détenu doit être mis à l'écart des autres détenus pendant un certain temps. | The Prison and Probation Service may decide that an inmate will be excluded from association with other inmates for the time being. |
tout animal faisant l objet d une demande doit être détenu par l agriculteur pour engraissement pendant une période à déterminer | any animal covered by an application shall be held by the farmer for fattening for a period to be determined, |
Détenu pendant plus d'un mois | Detained for over a month |
Voici un témoignage d'un détenu | As one prisoner explains |
Où Tom est il détenu ? | Where is Tom being held? |
Tom était un détenu exemplaire. | Tom was a model inmate. |
Tom fut un détenu exemplaire. | Tom was a model inmate. |
Tom est un détenu exemplaire. | Tom is a model inmate. |
Il reste donc partiellement détenu. | L. No. |
T2141 détenu, droits de l'homme | EC Court of Auditors |
Je suis un ancien détenu. | I'm a convict. |
Il serait utile également de savoir à quel stade un détenu peut avoir accès à un représentant légal et s apos il y a des cas dans lesquels un détenu peut être mis au secret. | Details were also needed on the stage at which a detainee was granted access to a legal representative and on whether there were any circumstances in which a detainee could be held incommunicado. |
Ces deux décisions doivent être prises dans les 24 heures et le détenu et l apos avocat de la défense doivent en être informés. | These two decisions must be taken within 24 hours and the detained individual and the defence lawyer must be informed of the decisions. |
9. Un étranger détenu à des fins d apos enquête ne peut l apos être pendant plus de 48 heures. Il faut des circonstances exceptionnelles pour qu apos il soit détenu pendant plus de deux semaines. | 9. An alien detained for purposes of investigation might not be detained for more than 48 hours only in exceptional circumstances could an alien be detained for more than two weeks. |
Israël Palestine Un journaliste d'Aljazeera détenu | Israel Palestine Al Jazeera Journalist Detained Global Voices |
Hilal Al Alawi, un activiste détenu | Detained activist Hilal Al Alawi |
L'un d'entre eux est encore détenu. | One of them is still in detention. |
Un détenu s'est échappé de prison. | A convict has escaped from prison. |
J'ai détenu deux exemplaires du livre. | I had two copies of the book. |
Il serait détenu depuis sans interruption. | Since then, he is alleged to be continuously in detention. |
L'ambassadeur est détenu pendant vingt ans. | The ambassador, the later famed Su Wu would be detained for two decades. |
J'étais détenu la nuit du 27. | I was detained on the 27th night. |
Recherches associées : Est Détenu - Détenu De - Capital Détenu - Sera Détenu - Détenu Pour - Placement Détenu - Actif Détenu - Montant Détenu - Actuellement Détenu - était Détenu - étant Détenu