Traduction de "être inspirés" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
être - traduction : être inspirés - traduction : Inspirés - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je crois que nous devrions seulement être inspirés à nouveau. | I think we only have to be inspired again. |
Les textes pourraient être inspirés par les illustrations ou vice versa. | Pieces could be inspired by the artwork or vice versa. |
Nous serions peut être bien inspirés de prendre exemple sur ce pays. | We might be advised to take a leaf out of Canada's book. |
Tous les hommes peuvent être des criminels, si tentés tous les hommes peuvent être des héros, si inspirés. | All men can be criminals, if tempted all men can be heroes, if inspired. |
Des slogans inspirés par Internet | Internet inspired slogans |
Voici une sélection des plus inspirés. | Below is a selection of some of the more inspired work. |
Ses employés sont inspirés par l'effort. | His employees are inspired by the effort. |
Mais qui donc pourrait être intéressé par sept instruments de musique imaginaires, inspirés par le corps des femmes ? | But who on Earth would be interested by seven not yet built musical instruments inspired by women's bodies? |
Je donnerai deux exemples, inspirés du jardin. | I'll give you two examples, also from the garden |
Dessins humoristiques inspirés par la censure chinoise | Cartoonists Inspired by Censorship Protests in China Global Voices |
Ils sont sournois, sans scrupules et inspirés. | They're cunning, unscrupulous... and... inspired. |
Toutes les œuvres d'art des participants doivent être inspirés du sport et être originales (aucune réplique ne doit avoir été faite avant la compétition). | All of the entered works had to be inspired by sport, and had to be original (that is, not be published before the competition). |
Les appels consolidés, nous l apos avons dit et répété, doivent être étroitement inspirés par les besoins sur le terrain. | The consolidated appeals should, as we have stated many times before, be closely based on the needs identified in the field. |
Naif Al Mutawa Des superhéros inspirés de l'Islam | Naif Al Mutawa Superheroes inspired by Islam |
Ils ont été inspirés par des progrès énormes. | They were inspired by big progress. |
Les gens sont inspirés par des héros moraux. | People are inspired by moral heroes. |
Sans oublier les chars lourds inspirés de l'IS 2. | And heavy tanks modeled on the IS 2. |
Ils se sont inspirés de toutes sortes de choses, | They took inspiration from, of all things, |
De nombreux musiciens ont été inspirés par la bataille. | A number of songwriters have been inspired by the Battle of the Alamo. |
De nombreux films et séries télévisées s'en sont inspirés. | He was taken to hospital and went on to make a full recovery. |
laissant derrière elle toute une génération de scientifiques inspirés. | leaving in its wake and entire generation of inspired scientists. |
Voici les robots qu'ils ont inspirés, les Meca Gecko d'iRobot. | Here are the robots that they inspire, the Mecho Geckos from iRobot. |
Plusieurs films et séries se sont inspirés de ce roman. | The novel was later adapted into several films. |
Ses romans étaient inspirés des traditions basques, à l'époque médiévale. | His novels were inspired by Basque traditions, and were set in the medieval era. |
Ces amendements semblent inspirés par la crainte de reproduire l'évaluation. | These amendments seem to be inspired by the fear of the assessment being duplicated. |
Dieu est le parcours personnel dont nous voulons tous être inspirés, pour sentir qu'on est connecté à un univers qui célèbre la vie. | God is that personal journey we all want to be on to be inspired, to feel like we're connected to a Universe that celebrates life. |
Les actes de terrorisme ne doivent jamais être considérés comme des crimes politiques ou comme des délits liés ou inspirés par des motifs politiques. | Acts of terrorism must never be considered to be political crimes or as crimes connected with, or inspired by, political motives. |
Japon Tous inspirés par la ligne de train Yamanote à Tokyo | Japan Inspired by Tokyo's Yamanote Line Global Voices |
Ils se sont inspirés de toutes sortes de choses, Cap'n Crunch. | They took inspiration from, of all things, Cap'n Crunch. |
Les autres mouvements sécessionnistes occidentaux seraient bien inspirés d en prendre note. | That is bad news for secessionists elsewhere in the West. |
D'autres internautes se sont inspirés de l'actualité pour créer des mèmes amusants | Others used the news as inspiration for funny Internet memes |
Des chauffeurs de taxi inspirés par 6h d'idées qui méritent d'être diffusées. | Taxi drivers inspired by 6 hours of ideas worth spreading. |
Nous avons les animaloid les robots inspirés des animaux, les insectoid, etc. | We have the animaloid and the normal robots inspired by animals, insectoid, so on. |
Des sculptures inspirés de photographies décrivent le président avec son chien Fala. | Sculptures inspired by photographs depict the 32nd president alongside his dog Fala. |
Ces amendements étaient inspirés de la loi type élaborée par la CNUCED. | UNCTAD apos s Model Law had contributed to the elaboration of these proposed amendments. |
Tous les pays s'en sont inspirés, parfois avec des retombées très positives. | All countries have made use of these guidelines, in some cases to very good effect. |
Beaucoup se sont inspirés du tsunami comme d'une leçon pour les interventions, ici. | Many had use the Tsunami as a lesson to implement the intervention here. |
Et en fait, les employés inspirés, aident fréquemment à faire des profits conséquents. | In fact, inspired employees quite often help make sizable profits, right? |
Et j ai collaboré avec tellement de musiciens incroyables, inspirés dans le monde entier. | And I've collaborated with so many incredible, inspirational musicians around the world. |
Des vidéos déjà mises en ligne prouvent que les vidéastes ont été inspirés. | They have a series of inspirational films to set the creative juices flowing. |
Et j'ai collaboré avec tellement de musiciens incroyables, inspirés dans le monde entier. | And I've collaborated with so many incredible, inspirational musicians around the world. |
Des poètes et des compositeurs ont également été inspirés par sa carrière militaire. | A number of poets and composers have also drawn inspiration from his military career. |
Les Philippines et la Malaisie ont peut être été inspirés par l'expérience de la Thaïlande, célèbre pour utiliser des lois restrictives pour punir les détracteurs du gouvernement. | The Philippines and Malaysia may have been inspired by Thailand s experience which has gained notoriety for using restrictive laws to punish government critics. |
Et par exemple, on pourrait développer des structures de toitures très efficaces à partir des nénuphars géants d'Amazonie, des bâtiments entiers inspirés des coquilles d'ormeaux, des ponts ultra légers inspirés des cellules de plantes. | So for instance, you could develop super efficient roof structures based on giant Amazon water lilies, whole buildings inspired by abalone shells, super lightweight bridges inspired by plant cells. |
Là est la vraie humiliation, et peut être que nos amis grecs seraient bien inspirés de commencer à lutter dans leur pays pour changer cet état de choses. | This constitutes genuine humiliation, and perhaps this would be enough to inspire our Greek friends to set about fighting to change this situation in their own country. |
Recherches associées : Plats Inspirés - Produits Inspirés - Nous Sommes Inspirés - Sont Inspirés Par - Les Gens Inspirés - Se Sentent Inspirés - Ont été Inspirés - Nous Avons été Inspirés - Se Sont Largement Inspirés - Ont été Inspirés Par - être être - Peut-être être