Traduction de "être vu le jour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
être - traduction : Jour - traduction : Jour - traduction : être vu le jour - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Au vu de l'expérience clinique, le traitement peut être commencé dès le premier jour de vie. | Based on clinical experience, the treatment may be started as early as the first day of life. |
Peut être devrions nous nous rappeler la raison première pour laquelle ce rapport a vu le jour. | Perhaps we ought to start off by reminding ourselves of the very reason why this report came about in the first place. |
Depuis, plusieurs tigrons ont vu le jour. | Since then, a number of cubs have been produced. |
Cette interdiction n'a pas vu le jour. | There is no such ban, however. |
Je regrette que, vu l'ordre du jour chargé, seulement trois urgences puissent être traitées. | I regret that due to the pressure of the agenda, there is only time to discuss three urgent matters. |
Mais ce projet n'a jamais vu le jour. | Nothing came of this. |
Je vous souhaite n'aurait pas vu le jour. | I wish you wouldn't have been born. |
Des mouvements d'action catholique ont vu le jour. | Prayer for the dead and indulgences The Roman Catholic Church teaches that the fate of those in purgatory can be affected by the actions of the living. |
Et être attentif c'est se rappeler que vous avez vu tout ce que vous avez vu un jour pour la première fois aussi. | And being aware is just about remembering that you saw everything you've seen for the first time once, too. |
J'ai vu ce jour, aussi. | I saw this day, too. |
J'ai vu ce jour, aussi. | I saw this day, too. |
Vous m'avez vu l'autre jour. | You saw me the other day. |
Vous avez vu, l'autre jour ? | Did you read what happened the other day? |
Un protocole a vu le jour le 5 juin 2000. | A protocol to this effect was drawn up on 5 June 2000. |
Malheureusement, aucun nouveau traitement n a encore vu le jour. | Disappointingly, no new treatments have yet arisen. |
Entre temps, de nouvelles menaces ont vu le jour. | In the interim, new threats have arisen. |
De nombreuses chaînes en Bengali ont vu le jour. | Many Bangla language channels emerged. |
Des douzaines de nouvelles démocraties ont vu le jour. | Dozens of new democracies have been born. |
Un environnement économique moins bureaucratique a vu le jour. | A less bureaucratic economic environment has been created. |
Une version BBC Micro a également vu le jour. | We may as well leave it as it is. |
Apereo Foundation a vu le jour en décembre 2012. | Apereo Foundation came into being in December 2012. |
Un centre de documentation a également vu le jour. | A Documentation Centre has also been set up. |
Quand notre espèce a t elle vu le jour ? | When did we originate as a species? |
Un État raté a vu le jour, une catastrophe. | A failed state emerged, which is a disaster. |
Le jour de la mort, avezvous vu Ace Wilfong? | On the day of the killing, did you see Ace Wilfong? |
Nous saluons le fait qu'une telle proposition ait vu le jour. | We welcome these proposals. |
C'est comme cela que ce site a vu le jour | Hence, this Web site was born... |
Plus récemment, deux autres solutions importantes ont vu le jour. | More recently, two other important solutions have emerged. |
Ce projet n apos a cependant jamais vu le jour. | Yet, this project never saw the light. |
Une nouvelle version de Calmira a récemment vu le jour. | Much of the functionality of later 32 bit shells has been incorporated into the Calmira software. |
J'ai vu les conférences TED Fellows le premier jour, ici. | I saw the TED Fellows my first day here. |
Des progrès ont vu le jour, mais ils sont insuffisants. | Progress has been made, but this is insufficient. |
Le village de Sainte Geneviève a vu le jour au début du . | The village of Sainte Geneviève was born in the early eighteenth century. |
C'est alors que le Tribunal pour la Yougoslavie a vu le jour. | This is when we got this Tribunal for Yugoslavia. |
La région autonome n apos a donc pas vu le jour. | With such a vote, the autonomous region was not established. |
En août 2006, ce projet n'avait toujours pas vu le jour. | However, as of August 2006 no work has begun on this project. |
Un service de souscription aux documents a également vu le jour. | exercise in fee report, ActiTrak |
Un service de souscription aux documents a également vu le jour. | A document subscription service was also launched. |
Vous avez déjà vu le lever du jour avec un homme ? | Ever watch the sun rise with a guy you're nuts about? |
Ce qui est né c'est cette forme et ce nom qui ont vu le jour. Et ce qui a vu le jour, apparaît dans votre Soi propre, intemporel, infini. | What is born is this form and the name that came into being, and this coming into being appears in your own timeless, infinite Self. |
J'ai vu un crocodile mourir l'autre jour. | I watched a crocodile die the other day. |
J'ai vu ton grand frère l'autre jour. | I saw your brother the other day. |
Je t'ai également vu ce jour là. | I also saw you that day. |
Le le Musée des Sciences a vu le jour en tant qu'entité indépendante. | On 26 June 1909 the Science Museum, as an independent entity, came into existence. |
Le premier jour à Paris nous avons vu nos amis et le jour suivant on est allé au Louvre. | The first day in Paris we saw our friends and the following day we went to the Louvre. |
Recherches associées : Vu Le Jour - Jamais Vu Le Jour - Avait Vu Le Jour - Seulement Vu Le Jour - Vu être - être Vu - être Vu - être Vu - Qui Ont Vu Le Jour - Vous Avez Vu Le Jour - A été Vu Le Jour - A Récemment Vu Le Jour - Ont été Vu Le Jour - A été Vu Le Jour