Traduction de "A été fissuré" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fissure - traduction : Fissuré - traduction : Fissure - traduction : été - traduction : Fissuré - traduction : été - traduction : A été fissuré - traduction : été - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Actionneur fissuré ou endommagé.
Actuator cracked or damaged.
Cylindre fissuré ou endommagé.
Actuator cracked or damaged.
Le plafond de lavande a été fissuré, mais aujourd'hui il n existe aucun endroit au monde où l'inclusion a été pleinement atteinte. Il y a encore beaucoup à faire.
The lavender ceiling has been cracked, but there is nowhere in the world today where inclusiveness has been fully achieved.
Leur dernier obstacle, l'immense paysage fissuré autour de Copper Canyon,
Their last hurdle, the immense fissured landscape around Copper Canyon,
En effet, le manteau du cœur de la centrale est fissuré.
Acceptance of the power plant by the local population has varied.
L'éducation est au centre de confrontations et d'insatisfactions de nos jours au Paraguay à cause d'un système fissuré depuis des décennies.
Paraguay's education system has been broken for decades, and today is fueling confrontations and dissatisfaction.
2.1.2 La crise économique a fissuré l unité fondée sur la croissance de pays aux mentalités historiques et cultures politiques différentes, et causé d énormes tensions sociales et économiques, qui s'estompent lentement.
2.1.2 The economic crisis undermined unity based on the growth of countries with historically different ways of thinking and political cultures, triggering huge social and economic tensions that are only slowly subsiding.
Le revolver de l'homme barbu fissuré et le miroir à l'arrière de la salle de traite étoilés et venus casser et tintant bas.
The bearded man's revolver cracked and the looking glass at the back of the parlour starred and came smashing and tinkling down.
2.1.2 La crise économique, et plus particulièrement la baisse des investissements qui en a découlé, a fissuré l'unité fondée sur la croissance qui existait entre les États membres et causé des tensions politiques, économiques et sociales croissantes.
2.1.2 The economic crisis, and especially the ensuing fall in investment, has shattered the previous growth based unity between Member States and provoked worsening political, economic and social tensions.
2.1.2 La crise économique, et plus particulièrement la baisse des investissements qui en a découlé, a fissuré l unité fondée sur la croissance qui existait entre les États membres et causé des tensions politiques, économiques et sociales croissantes.
2.1.2 The economic crisis, and especially the ensuing fall in investment, has shattered the previous growth based unity between Member States and provoked worsening political, economic and social tensions.
Les tirs incessants d'un blindé a moins d'un kilome tre de distance... ...ont lourdement fissuré les murs du bâtiment nous avons néanmoins tenu bon a l'intérieur jusqu'au matin.
The repeated cannon fire from a tank positioned less than a kilometre from the hospital... ...seriously cracked open the buildingís walls, but it managed to stand more or less intact until morning.
Avec la crise et les mesures d'austérité, le bipartisme de Nouvelle Démocratie et PASOK (les deux principaux partis historiques en Grèce) s'est peu à peu fissuré et les gens se sont rassemblés autour de ce mouvement des indignés qui a bien sûr été influencé par les protestations dans le reste de la région.
With the crisis and austerity measures, the two party system including New Democracy and PASOK (the top two historical parties in Greece) has been dissolving and the people have come together with the indignation movement, which has since then sparked the rest of the regions' protests.
Ou peut être n'existe t il pas de nom pour cette indifférence brisée, cet épuisement fissuré qui écrase notre conscience civique, cette perception simple de la réalité que nous endurons jour après jour.
Or perhaps there just isn't a name for this broken, soft indifference, this cracked exhaustion crushing our civic consciousness, this simple perception of reality we endure day by day.
Handicapé , adjectif infirme, impotent, inutile, accidenté, en panne, mutilé, blessé, abîmé, boiteux, estropié usé, épuisé, affaibli, impuissant, castré, paralysé, handicapé sénile, décrépit, sur le flanc, retapé, fichu, claqué fissuré, éliminé voir aussi blessé, inutile et faible.
Disabled, adjective crippled, helpless, useless, wrecked, stalled, maimed, wounded, mangled, lame, mutilated, run down, worn out, weakened, impotent, castrated, paralyzed, handicapped, senile, decrepit, laid up, done up, done for, done in cracked up, counted out see also hurt, useless and weak.
N Golo Diarra, pour l Indicateur du Renouveau, s inquiétait, en mai dernier, du silence des intellectuels maliens face aux évènements qui ont fissuré les certitudes de ce pays, cité en modèle pour la résilience de sa démocratie pendant ces vingt dernières années
N Golo Diarra, Government Housing Minister at the time of the March 2012 coup, spoke in May 2012 of his concern at the silence of Malian intellectuals faced with these events which fractured the old certainties of this country. This concern was all the greater as Mali had been hailed as an example due to the resilience of its democracy over the past twenty years
Qui a été, qui a été
But who was it, who was it
L'or a été, et a toujours été rare.
Gold was, and always has been scarce.
Le pli a été donné, l'élan a été imprimé.
My group is extremely displeased that the subject was drawn up without proper consultation.
Il a été appelé et a été forcé d'y aller.
He was sent for and had to go.
Ça a été une rude journée. Ça a été dur.
And today there are, unlike yesterday, a hundred people plus extras.
Elle a été invitée en Norvège, elle a été invitée aux États Unis, elle a été invitée en France.
This cost him a seven year prison sentence in a strict regimen camp.
Mais ça a été vraiment passionnant. Ça a été très gai.
But it's been very exciting. It's been very happy.
Il a été emprisonné pendant 15 jours puis a été relaxé.
He was kept in prison for 15 days and declared innocent.
Il a été absent de l'école parce qu'il a été malade.
He was absent from school because he was sick.
Karate Kid a été bousculé au début et a été battu.
Karate Kid got bullied in the beginning and got beaten up.
La banque a été cambriolée et un meurtre a été commis.
All I know is the bank's been robbed and a murder's been committed.
Cette demande a été considérée infondée et a donc été rejetée.
Consequently, this claim was considered unfounded and was therefore rejected.
Gontse Manyelo a fait valoir que ce qui a été fait, a été fait
Gontse Manyelo argued that what was done, was done
Julia a été plus qu'un poète romantique, elle a été plus qu'une relation amoureuse, elle a été plus qu'une femme face a ses problèmes.
Julia was more than a romantic poem she was more than a love affair she was more than a woman who faced problems.
L'éclairage a été mis en question. Tout a été mis en question.
The lighting was questioned. Everything was questioned about it.
Sami a été amené au poste de police et a été interrogé.
Sami was brought into the police station and questioned.
Le contenu du projet a été modifié depuis qu'il a été enregistré.
The contents of the project changed since it was saved.
' a été le premier single, et un clip vidéo a été produit.
Our Truth was the first single released, and had a music video produced for it.
Il a de nouveau été blessé et l'avion a été complètement reconstruit.
Remarkably, he was once again uninjured and the airplane was completely rebuilt.
Il s'est fait attraper, il a été jugé, il a été condamné.
He got caught. He got tried. He got convicted.
Un projet d accord a finalement été trouvé et a presque été accepté.
A draft agreement was hammered out which came very close to acceptance.
Monsieur le Président, beaucoup a été dit, beaucoup a été bien dit.
Mr President, much has been said, and indeed, much has been well said.
Leur demande a été jugée suffisamment étayée et a donc été acceptée.
Their request was found to be sufficiently substantiated and was, therefore, granted.
Gottfrid Svartholm a été malade . !a été raccourci mais les dommages ont été augmentés. On est condamnés.
Gottfrid Svartholm was sick . ...was shortened but the damages were raised. We're convicted.
Il a été roué de coups, une oreille lui a été coupée, il a été torturé au fer rouge et rendu invalide.
He was severely beaten, his ear was cut off, he was tortured with a red hot iron and made an invalid.
a été validée
was validated
Basiliximab a été
CD25 is a receptor for the messenger interleukin 2, which stimulates the T lymphocytes to divide.
Il a été
All major metabolites have been shown to be pharmacologically inactive.
Il a été.
It was.
Elle a été
And so the amount of space that the interpreter took up was itself a concern.

 

Recherches associées : Béton Fissuré - Est Fissuré - Verre Fissuré - Miroir Fissuré - Matériau Fissuré - Résine Fissuré - Un écran Fissuré - Pare-brise Fissuré - A été - A été - A été - A été