Traduction de "Assemblée du matin" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Assemblée - traduction : Matin - traduction : Matin - traduction : Assemblée - traduction : Assemblée du matin - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Notre Assemblée devrait bien souligner cela ce matin.
This House should make that clear this morning.
manœuvre hier et ce matin dans cette Assemblée.
mission.
L'honorable Assemblée, a accepté ce matin de modifier Tordre du jour de la journée.
When the Council has completed its first reading, it does not take the actual decision but merely states what we call a common position.
Cette décision avait été prise par cette Assemblée ce matin.
INFORMATION ON EMERGENCY AID GRANTED IN MARCH
affirmations formulées par le Président Delors ce matin devant cette Assemblée.
The latest guidelines from the Council place special emphasis on industrial cooperation.
Tout cela n'est pas normal et notre Assemblée, ce matin, était ridicule.
All this is out of order and Parliament made itself look ridiculous this morning.
Étoile du matin, étoile du matin
Morning star, morning star
Cot unique, et il est important que notre Assemblée ait, ce matin, concrétisé ce consensus.
PRESIDENT. The joint debate is closed.
L apos Assemblée générale a adopté ce matin une résolution qui met fin au mandat du Comité spécial contre l apos apartheid.
The General Assembly this morning adopted a resolution to end the mandate of the Special Committee against Apartheid.
La majeure partie des députés de cette Assemblée ignoraient que ce vote aurait lieu ce matin.
Direct aid to support the incomes of small farmers paragraph 34 is therefore unavoidable, which is why I consider paragraph 34 one of the most important in this report, unless we are prepared to pursue a quota policy in every sector.
Monsieur le Président, ce matin, cette Assemblée a approuvé le procès verbal de la séance d'hier.
Mr President, this House has this morning approved the Minutes of yesterday's sitting.
Le discours prononcé par le Président Bush ce matin devant cette Assemblée est encourageant à cet égard.
President Bush's statement to the General Assembly this morning was encouraging.
Au cours du débat de ce matin sur l' asile et l' immigration, beaucoup de députés de cette Assemblée ont exprimé des opinions islamophobes.
During this morning' s debate on asylum and immigration, several members in the House expressed anti Islamic views.
Ce matin, un commissaire est venu exposer à cette Assemblée ses projets dans le secteur de la sidérurgie.
The synthetic index is a flawed instrument.
Monsieur le Président, je regrette moi aussi les manuvres qui ont empêché notre Assemblée de travailler ce matin.
Mr President, I, too, regret the actions which prevented this House from working this morning.
Édition du matin !
Early morning edition!
L'étoile du matin.
You know, the morning star.
Ce matin cette honorable Assemblée a décidé qu'il fallait confirmer, contre les réformateurs d'Afrique du Sud, les sanctions qu'on avait prises contre les conservateurs de l'Afrique du Sud.
This honourable Assembly decided this morning that the sanctions applied against the conservatives in South Africa needed to be confirmed against the reformers in South Africa.
4 heures du matin.
4 am in the morning.
Es tu du matin ?
Are you a morning person?
Êtes vous du matin ?
Are you a morning person?
C'est 4h du matin
it's 4am
4 13 du matin!
We're going to do for our friends just what Maya did for you.
Le matin du 25,
On the morning of the 25th.
Les journaux du matin ?
What've you got there, the morning papers?
4 h du matin.
4 00 in the morning.
4 h du matin.
Me staying out till 4 00 in the morning.
Une heure du matin ?
Was it 1 00?
Quatre heures du matin.
Four o'clock.
Seulement ceux du matin.
Only the very early editions.
Retiens l'édition du matin.
Hold up the morning edition.
Les journaux du matin.
Quick, the morning papers.
Le journal du matin !
Get your early morning paper!
Beaujon, 2h du matin.
Beaujon, 2 a.m.
Votre édition du matin !
Heads up! Get your morning edition!
PRESIDENCE DE M. BARON CRESPO vous est offerte de recevoir ce matin des visiteurs aveugles au sein de notre Assemblée.
IN THE CHAIR MR BARON CRESPO
J'ai entendu que certains des collaborateurs de cette Assemblée ont travaillé jusqu'à quatre heures du matin afin que nous puissions voter aujourd'hui sur le rapport Dimitrakopoulos Leinen.
I have heard that some Parliamentary staff worked until 4 a.m. so that we could vote on the Dimitrakopoulos Leinen report.
Une autre étoile qui défiait cette étoile du matin pour la lumière du matin était appellée L'Etoile du Matin, qui nous est connue comme le planète Vénus.
Another star that challenged this day star for the light of the morning was called the Morning Star, known to us today as the planet Venus. γνωστό σε μας σήμερα ως ο πλανήτης Αφροδίτη.
Je remercie chaleureusement toutes les personnes qui ont été impliquées dans la compilation des points de vue du Parlement et j'attends avec impatience l'adoption du rapport par cette Assemblée demain matin.
I warmly thank all who have been engaged in the compilation of Parliament's view and I very much look forward to the adoption of the report in the House tomorrow morning.
Je ferai une déclaration demain matin à ce sujet devant votre Assemblée et ne souhaite donc pas en dire plus aujourd'hui.
For this reason, I would prefer not to discuss this further today.
Il était 3h du matin.
I got through at 3 a.m. in the morning.
Rives quatre heure du matin
Rives on 4 a.m.
Heure 2 00 du matin.
Time 2 00 am.
II était 1h30 du matin.
It was 1 30 at night.
Il est 2h du matin.
It is two o'clock in the morning.

 

Recherches associées : Du Matin - Assemblée Du Personnel - Assemblée Du Comté - Assemblée Du Parti - Changement Du Matin - Bois Du Matin - Robe Du Matin - Thé Du Matin - Costume Du Matin - Heures Du Matin - Trajet Du Matin - Course Du Matin