Traduction de "Assemblée parlementaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Assemblée - traduction : Parlementaire - traduction : Parlementaire - traduction : Assemblée parlementaire - traduction : Parlementaire - traduction : Assemblée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Assemblée parlementaire paritaire | Joint Parliamentary Assembly |
4.2 Assemblée parlementaire paritaire | 4.2 Joint Parliamentary Assembly |
ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE PARITAIRE ACP UE | ACP EU JOINT PARLIAMENTARY ASSEMBLY |
C'est désormais une Assemblée parlementaire paritaire. | It is now a Joint Parliamentary Assembly. |
Nous sommes à présent une assemblée parlementaire. | We are now a parliamentary assembly. |
Alors que 6,9 des députés siégeant à la cinquième Assemblée parlementaire étaient des femmes, ce pourcentage est passé à 12 à la douzième Assemblée parlementaire. | While women had held 6.9 per cent of parliamentary seats in the fifth parliament, they held 12 per cent of seats in the twelfth parliament. |
Il existe désormais un organe appelé assemblée parlementaire conjointe ACP UE et cette assemblée parlementaire est la seule au monde à ne pas examiner de budget. | There is now something called the Joint Parliamentary Assembly of the ACP and EU, the only parliamentary assembly in the world which does not look at a budget. |
Intervention devant l' Assemblée parlementaire du Conseil de l' Europe | Speech at the Parliamentary Assembly of the Council of Europe |
Nous avons une assemblée parlementaire qui n'a pas de budget. | We have a parliamentary assembly which does not have a budget. |
Il est naturellement important de disposer d'une assemblée parlementaire euroméditerranéenne. | Of course it is important that we should have a Euro Mediterranean parliamentary assembly. |
Voilà pourquoi nous proposons une Assemblée parlementaire commune réunissant le Parle | In this the security interests of the USA must be borne in mind since the end of the war Europe without the Americans would have been inconceivable. |
Deuxièmement, l'accompagnement de l'OMC par une assemblée parlementaire s'impose d'extrême urgence. | Secondly, the WTO is in urgent need of a parliamentary assembly to accompany it. |
L'instauration d'une assemblée parlementaire au sein de l'OMC permettrait d'approfondir la démocratie. | Democracy can be deepened through the setting up of a parliamentary assembly within the WTO. |
Monsieur le Président , mesdames et messieurs les membres de l' Assemblée parlementaire , mesdames , messieurs , | Dear President , Members of the Parliamentary Assembly , ladies and gentlemen , |
La conférence euro méditerranéenne de Valence a proposé le renforcement du volet parlementaire du dialogue euro méditerranéen par la création d'une assemblée parlementaire euro méditerranéenne. | The Euro Mediterranean summit in Valencia proposed strengthening the parliamentary dimension of Euro Mediterranean dialogue by creating a Euro Mediterranean Parliamentary Assembly. |
En ce sens, votre proposition de lancement d'une Assemblée parlementaire euroméditerranéenne est plus que bienvenue. | In this sense your proposal of launching a Euro Mediterranean Parliamentary Assembly is more than welcome. |
Cela nous amène à penser qu'une assemblée parlementaire dans ce domaine s'impose de toute urgence. | This leads us to believe that there is an urgent need for a parliamentary assembly in this area. |
Enfin, les institutions à Valence comme vous l'avez rappelé, Monsieur le Président l'on a décidé de donner au forum parlementaire le statut d'une véritable assemblée parlementaire. | Lastly the institutions in Valencia as you, Mr President, pointed out it was decided to grant the Parliamentary Forum the status of a real parliamentary assembly. |
La première, établie par une assemblée constituante, était fondée sur le principe de la démocratie parlementaire multipartite. | The first had been drafted by a Constituent Assembly and been based on the principle of multi party parliamentary democracy. |
13 14 juin 2016 Assemblée parlementaire paritaire ACP UE, au Mozambique (ou dans une région d'Afrique australe) | 13 14 June 2016 ACP EU Joint Parliamentary Assembly, Mozambique (or Southern Africa region) |
Elle prit le nom d' Assemblée parlementaire européenne puis, le 30 mars 1962, de Parlement européen (PE). | On 30 March 1962 it adopted the name 'European Parliament' (EP). |
Elle prit le nom d 'Assemblée parlementaire européenne puis, le 30 mars 1962, de Parlement européen (PE). | On 30 March 1962 it adopted the name 'European Parliament' (EP). |
Monsieur Lamy, vous avez également indiqué que nous devions en arriver à la création d'une assemblée parlementaire. | Mr Lamy, you too have referred to the need for us to achieve the creation of a parliamentary assembly. |
Madame Carlotti, votre rapport devrait donner quelques orientations politiques précieuses vers une véritable Assemblée parlementaire et démocratique. | Mrs Carlotti, your report represents a kind of political road map indicating the route to a genuine parliamentary and democratic assembly. |
Il a réussi en effet à ancrer dans le budget notre souhait d'une assemblée parlementaire pour l'OMC. | He has managed to enshrine our desire for a WTO parliamentary assembly in the budget. |
La composition de la dernière assemblée parlementaire comprend 33.6 de femmes, le taux le plus élevé en Asie. | The latest parliament consists of 33.6 women, which is the highest in Asia and among the top 20 worldwide. |
Elle prit le nom d' Assemblée parlementaire européen ne puis, le 30 mars 1962, de Parlement européen (PE). | On 30 March 1962 it adopted the name 'European Parliament' (EP). |
C'est sur ce principe que cette Assemblée doit se fonder lorsqu'elle étudie la levée éventuelle d'une immunité parlementaire. | Immunity is there to protect members from unjustified, inadmissible criminal proceedings, par ticularly where political offences are involved. |
La vérité, en histoire, ne saurait découler d'une décision prise à la majorité dans une assemblée parlementaire, d'autant que les protagonistes n'appartiennent même pas à cette assemblée. | We are the Parliament of the European Com munities. |
Source Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, rapport sur les réfugiés de pays d'Europe centrale et d'Europe de l'Est. | (t) Based on Parliamentary Assembly of the Councilof Europe, Report on refugees from countriesof Centraland EasternEurope. Rapporteur M r. |
La CECA se voit dotée d'une Assemblée parlementaire , qui siège pour la première fois en septembre 1952, à Strasbourg. | The ECSC was given a 'parliamentary assembly', which met for the first time in September 1952 in Strasbourg. |
En ce moment, nous examinons les mécanismes de coopération en vue de la création d'une assemblée parlementaire euro méditerranéenne. | We are currently examining cooperation mechanisms in order to create a Euro Mediterranean Parliamentary Assembly. |
Je salue la dernière réunion du forum parlementaire euro méditerranéen de Bari des 17 18 juin 2002, lequel s'est prononcé en faveur de la création d'une assemblée parlementaire euro méditerranéenne et a décidé la création d'un groupe de travail chargé de la constitution d'une telle assemblée. | I welcome the recent meeting of the Euro Mediterranean Forum in Bari on 17 18 June 2002, which supported the creation of a Euro Mediterranean Parliamentary Assembly and decided to form a working party to set up this new assembly. |
une association de collectivités locales et régionales situées de part et d'autre d'une frontière nationale, parfois dotée d'une assemblée parlementaire | an association of local and regional authorities from both sides of a national border, sometimes with a parliamentary assembly |
L'Union de l'Europe occidentale et son assemblée parlementaire ne constituent pas non plus l'instrument approprié pour garantir un contrôle efficace. | Nor are the Western European Union and its parliamentary assembly the right tool for effective control. |
Il est souhaitable, voire indispensable, que, lors de sa prochaine réunion en Crète, le 27 mars 2003, le forum parlementaire euro méditerranéen prenne une décision quant à son évolution vers une assemblée parlementaire. | What we want, not to say need, is for the Euro Mediterranean Parliamentary Forum to decide at its next meeting in Crete on 27 March 2003 to evolve into a parliamentary assembly. |
Parlement Sous la Communauté, le Parlement européen (anciennement Assemblée parlementaire européenne) avait un rôle consultatif au Conseil et à la Commission. | Parliament Under the Community, the European Parliament (formerly the European Parliamentary Assembly) had an advisory role to the Council and Commission. |
Monsieur le Président, en tant que parlementaire, je vous demande que cette Assemblée soit protégée et que les députés soient respectés. | Mr President, as an MEP, I would ask you for protection for Parliament and respect for MEPs. |
Je crois en outre que la décision d'une Assemblée parlementaire euroméditerranéenne, à laquelle nous devrons travailler avec ferveur, n'a rien d'accessoire. | Moreover, I feel that the decision to establish a Euro Mediterranean Parliamentary Assembly is not insignificant, and we must work towards this objective with great energy. |
Un ancien assistant parlementaire d'un député de cette Assemblée et le frère d'un membre de notre personnel figurent parmi les morts. | Among the dead were a former parliamentary assistant to a Member of this House and the brother of a member of our staff. |
En outre, le Parlement européen a proposé la création d'une Assemblée parlementaire de l'OCDE dans laquelle le Parlement européen pourrait être représenté. | Further the Parliament refers to the consensus between the parties concerning the objective of the |
Pourquoi n'y aurait il pas non plus prochainement une assemblée parlementaire européenne commune et pourquoi notre parlement n'en donnerait il pas l'impulsion ? | We well know that the Community's commitment to Poland does not end with this agree ment. |
Et cependant, nous estimons que lever l'immunité parlementaire de Le Pen reviendrait à modifier la pratique de cette Assemblée en matière d'immunitée. | Therefore, I do not think that a case like this involves political activity. |
Les obstacles qui empêchent la transformation de l'APP en une véritable Assemblée parlementaire et paritaire doivent être éliminés le plus rapidement possible. | The obstacles in the way of making the JPA a genuine joint parliamentary assembly need to be eliminated as soon as possible. |
Monsieur Posselt, je pense qu'en ce qui concerne le lieu de la prochaine assemblée parlementaire européenne, il est un peu trop tôt. | Mr Posselt, on the matter of the location for the next European Parliamentary assembly, I think it is still too early. |
Recherches associées : Assemblée Parlementaire Paritaire - Démocratie Parlementaire - Question Parlementaire - Commission Parlementaire - Bureau Parlementaire - Session Parlementaire - Droit Parlementaire - Procédure Parlementaire - Contrôle Parlementaire