Traduction de "Bague d'accouplement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Bagué - traduction : Bague - traduction : Bague d'accouplement - traduction : Bague d'accouplement - traduction : Bague - traduction : Bague - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
les efforts d'accouplement Z | coupling forces Z |
Et une des maisons d'accouplement lémurien. | And Moore Bat houses pairing. |
l'amortissement du tampon et les forces d'accouplement | damping of buffer and coupling forces |
Bague | Ring |
Embrayages et organes d'accouplement, y compris les joints d'articulation | Other machine tools for working metal or cermets, without removing material |
Embrayages et organes d'accouplement, y compris les joints d'articulation | For machines of heading 8465 |
Embrayages et organes d'accouplement, y compris les joints d'articulation | Gears and gearing, other than toothed wheels, chain sprockets and other transmission elements presented separately ball or roller screws gear boxes and other speed changers, including torque converters |
La bague ? | Ring? |
Ma bague. | Give me that ring. |
La bague. | The ring. |
Ma bague. | My ring. |
Ta bague? | Ring? |
Une bague. | Only a ring. |
CZ Bague | Bag, multiply |
Embrayages et organes d'accouplement, y.c. les joints d'articulation, pour machines | Clutches and shaft couplings, incl. universal joints, for machinery |
Ils doivent intégrer un système d'accouplement élastique comme ci dessus. | They also shall incorporate a resilient coupling system as above. |
J'ai une bague. | I have a ring. |
MontreIui Ia bague. | Show him your ring, Antonia. Tony engaged ? |
Voici votre bague. | Here's your 5 8 of a carat ring. |
Voyezvous cette bague? | Do you see this ring? |
Et ma bague. | It's too tight. |
Donneleur cette bague ! | Why don't you give 'em the ring? |
J'admirais votre bague. | I've been admiring that ring. |
Bague en diamant. | Diamond ring. |
M'enverratil la bague? | Will he send me the ring, do you think? |
Donnemoi la bague! | Give me the ring. |
Gardez la bague. | Yeah. Well, you hang on to that ring. |
Vendre cette bague! une bague qui vient de ma souveraine! jamais, dit d'Artagnan. | Sell this ring, a ring which comes from my sovereign? Never! said d Artagnan. |
l'achat de la bague. Parce qu'ils veulent souligner que la bague est belle. | Because they want to emphasize that the ring is beautiful. |
Je crois que l'amour a évolué pour nous permettre de canaliser notre envie d'accouplement vers un seul individu à la fois, en canalisant ainsi l'envie et les périodes d'accouplement. | I think romantic love evolved to enable you to focus your mating energy on just one individual at a time, thereby conserving mating time and energy. |
Combien vaut cette bague ? | How much is this ring worth? |
C'est une belle bague. | That's a nice ring. |
Où est ma bague ? | Where's my ring? |
Combien coûte cette bague ? | How much is this ring? |
J'ai perdu ma bague. | I lost my ring. |
La bague me suffit. | The ring is all I need. |
Jolie bague. Marché conclu. | Nice ring. |
Sire, j'attends la bague. | Sire, I'm waiting for the ring. |
C'est une bague originale. | It's an unusual ring. |
Tu vois cette bague ? | See this ring? |
Une bague de fiançailles. | It's an engagement ring. |
Regardez bien cette bague | I now draw your attention to this ring. |
Une bague de mariage? | It's so beautiful. |
Celui avec la bague. | That package with the pearl ring. |
Écoute, rendsmoi la bague. | lt's a good thing we sent for the manager. lt was. |
Recherches associées : Cycles D'accouplement - Tige D'accouplement - Fiche D'accouplement - Arbre D'accouplement - Appel D'accouplement - Partenaire D'accouplement - Système D'accouplement - Bride D'accouplement - Zone D'accouplement - Broche D'accouplement