Traduction de "Bannissez les bleus" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Bannissez les bleus - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Bannissez la d'ici pour toujours ! | Never show your face here, never. |
Je ne veux plus vous revoir ! Bannissez la d'ici pour toujours ! | Banish her from here forever. |
Madame la reine, la plus sage des fourmis, ne me bannissez pas. | Oh, madame queen... wisest of ants... don't throw me out. |
Les Bleus? | The Blues, eh? |
Les bleus ! | The blue ones! |
N'oubliez pas les papiers bleus. Tous les bleus, j'en aurai besoin. | But don't forget the blue forms, I need those. |
Et les bleus? | What are the blues? |
Les cieux seront bleus | The skies Will all be blue |
Surtout les papiers bleus. | And the blue forms. |
Les bleus sur le corps s'effacent avec le corps, les bleus de l'âme, très difficilement. | Bruises on the body are healed by the body but bruises on the mind are difficult to erase. |
Les rouges et les bleus. | The red ones and the blue ones. |
les rouges et les bleus. | It's all very clear content of the exciting letter, the red one, the blue one. |
Les rubans bleus envahissent Juba. | Blue bands are cropping up all over Juba. |
Elle a les yeux bleus. | She has blue eyes. |
Maria a les yeux bleus. | Maria has blue eyes. |
Tom a les yeux bleus. | Tom has blue eyes. |
Émilie a les yeux bleus. | Emily has blue eyes. |
Marie a les yeux bleus. | Mary has blue eyes. |
Et retenez ça, les bleus | The only thing Arabs respect is strength. |
Celle avec les yeux bleus. | With the big blue eyes. |
Ah, voilà les papiers bleus. | The blue forms, here they are. |
Vous avez les yeux bleus ? | Are your eyes blue? |
Vous avez les yeux bleus. | You have blue eyes. |
Bleus | Blues |
bleus | easy bruising of the skin. |
bleus | METALYSE is used to treat myocardial infarctions (heart attacks) within 6 hours after the onset of symptoms and helps to dissolve the blood clots that have formed in the blood vessels of the heart. |
Les points bleus sont sélectionnés aléatoirement. | So the blue dots are selected randomly. |
Ce jeune a les cheveux bleus. | This young man has blue hair. |
Les yeux de Tom sont bleus. | Tom's eyes are blue. |
Haïti Les Casques bleus doivent partir | Haiti UN Troops Must Go, Say Haitians After Rape Scandal Global Voices |
Les épées bleus oncent la gloire. | The blue swords are mark of his fame. |
Les Cieux bleus a bien marché ? | Well, did Blue Skies go well tonight? |
Les yeux bleus, enfin, l'oeil valide. | Her eyes are blue. The good one, that is. |
Vous les bleus, observez vos leaders. | You new men, watch your flight leaders. |
Les deux filles ont les yeux bleus. | Both girls have blue eyes. |
Ce sont les ouvriers, les cols bleus. | It's working class it's blue collar. |
Carrés bleus | Blue Squares |
Des Bleus? | From the Blues, eh? |
Des Bleus. | Of the Blues. |
Cailloux bleus. | Blue pebble, she is. |
Les yeux de cette fille sont bleus. | That girl's eyes are blue. |
J'ai des bleus sur les deux jambes. | I got bruises on both legs. |
Les cheveux de cette jeune sont bleus. | This young person's hair is blue. |
Et pourquoi les icebergs sont ils bleus ? | And how do icebergs get that blue color anyways? |
Vous aussi, vous avez les yeux bleus. | You have blue eyes too. |
Recherches associées : Les Pigments Bleus Outremer - Les Verts Et Les Bleus - Ciels Bleus - Carreaux Bleus - Raisins Bleus - Jets Bleus - Diables Bleus - Yeux Bleus - Bérets Bleus - Hommes Bleus - Carreaux Bleus - Yeux Bleus Perçants - Yeux Bleus Lumineux - Couvert De Bleus