Traduction de "couvert de bleus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Couvert - traduction : Couvert - traduction : Couvert - traduction : Couvert de bleus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il était couvert de bleus.
He was covered with bruises.
Mon corps couvert de bleus, elle m'a eu
My body bruised, she got me with
Son corps était couvert de bleus et ses blessures saignaient.
Her body was bruised and bleeding from beatings.
Quand j'ai essayé de sortir, ils ont coincé mon bras dans la porte il est couvert de bleus.
When I tried to go past, they literally pinched my arm with the door, my whole arm is in bruises.
L'auteur fait valoir que son mari était revenu bouleversé d'une visite à son fils en prison car celui ci était couvert de bleus.
She notes that after her husband went to visit her son in detention, he came back in a state of shock, as her son was black from bruising.
Ni de bleus.
And no bruises.
Bleus
Blues
bleus
easy bruising of the skin.
bleus
METALYSE is used to treat myocardial infarctions (heart attacks) within 6 hours after the onset of symptoms and helps to dissolve the blood clots that have formed in the blood vessels of the heart.
Brodée de points bleus.
All trimmed in baby blue?
Carrés bleus
Blue Squares
Les Bleus?
The Blues, eh?
Des Bleus?
From the Blues, eh?
Des Bleus.
Of the Blues.
Cailloux bleus.
Blue pebble, she is.
Les bleus !
The blue ones!
N'oubliez pas les papiers bleus. Tous les bleus, j'en aurai besoin.
But don't forget the blue forms, I need those.
Les bleus sur le corps s'effacent avec le corps, les bleus de l'âme, très difficilement.
Bruises on the body are healed by the body but bruises on the mind are difficult to erase.
Écoute, j'ai plein de bleus.
Look, Pascualito, I'm black and blue.
de grenadiers bleus (Macruronus novaezelandiae)
Of the species Oncorhynchus mykiss, with heads and gills on, gutted, weighing more than 1,2 kg each, or with heads off, gilled and gutted, weighing more than 1 kg each
150 mg bleus
150 mg blue
Et les bleus?
What are the blues?
Anciennement des Bleus.
Late of the Blues, sir.
Ils deviennent bleus.
Sometimes they turn blue.
Elle a de grands yeux bleus.
She has large blue eyes.
Il a de grands yeux bleus.
He has large blue eyes.
Les yeux de Tom sont bleus.
Tom's eyes are blue.
Tu as de beaux yeux bleus.
You have beautiful blue eyes.
Tom a de magnifiques yeux bleus.
Tom has beautiful blue eyes.
Avec de grand yeux bleus, non?
With large, soft blue eyes, huh?
Mes yeux sont bleus.
My eyes are blue.
Ses yeux sont bleus.
His eyes are blue.
Ses yeux sont bleus.
Her eyes are blue.
Soleils bleus, tourbillons verts,
Blue suns, green whirlwinds,
Les cieux seront bleus
The skies Will all be blue
Donnemoi deux billets bleus.
Give me a couple of blues.
M. Forsythe, des Bleus,
Mr. Forsythe, from the Blues,
Ce sont des bleus.
Green kids.
Surtout les papiers bleus.
And the blue forms.
Grenadiers bleus (Macruronus novaezelandiae)
Carp live fresh or chilled frozen dried, salted or in brine, smoked fillets and other fish meat flours, meals and pellets, fit for human consumption
Grenadiers bleus (Macruronus novaezelandiae)
Rays and skates (Rajidae)
Grenadiers bleus (Macruronus novaezelandiae)
Sardines of the genusSardinops sardinella (Sardinella spp.)
Les yeux de cette fille sont bleus.
That girl's eyes are blue.
Les cheveux de cette jeune sont bleus.
This young person's hair is blue.
Une nation de blonds aux yeux bleus.
Tomainia, a nation of blueeyed blonds.

 

Recherches associées : Ciels Bleus - Carreaux Bleus - Raisins Bleus - Jets Bleus - Diables Bleus - Yeux Bleus - Bérets Bleus - Hommes Bleus - Carreaux Bleus - Couvert De - Couvert De